background image

20

SMALTIMENTO

DISPOSAL

GARANZIA

WARRANTY

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere 

consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni 

comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire 

separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura 

mobile barrato.

At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at 

a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the 

requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket 

symbol on the product.

La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì 

l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre 

dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).

L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti.  La garanzia 

copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi 

componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.

La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:

• 

trasporto non idoneo;

• 

installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;

• 

la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;

• 

quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente 

sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua 

discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.

The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.

The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The 

warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components 

featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.

The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:

incorrect transportation;

installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;

non-observance of product technical specifications;

Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the 

customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and 

in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion, 

 

to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.

Summary of Contents for Apply ACD200001

Page 1: ...emi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 05 11 08 2022 COD CLI00026 RECUPERATOREDICALORESTATICOCANALIZZABILE ALTAEFFICIENZAASOFFITTOCONBYPASS MECCANICOAUTOMATICO HIGH EFFICI...

Page 2: ...entamente il manuale e tenerlo fino a quando si usa il recuperatore di calore Quando si trasferisce il comando del recuperatore di calore il manuale d uso deve essere consegnato all operatore ricevent...

Page 3: ...dispositivi in prossimit del cavo di alimentazione del recuperatore di calore Do not place radiators or other devices near the recuperator s power cord Non utilizzare apparecchiature o conduttori dan...

Page 4: ...anneggiare il cavo di alimentazione durante l utilizzo del recuperatore di calore Non mettere oggetti sul cavo di alimentazione Do not damage the power cord while using the recuperator Do not put obje...

Page 5: ...iente dall esterno Per ridurre il fabbisogno energetico necessario a portare la temperatura dell aria esterna alle condizioni volute si utilizza un recuperatore a flussi incrociati che sfruttando l en...

Page 6: ...oli dell aria esterna rispetto a quella interna e ridurre i consumi di energia per la ventilazione In inverno la logica si inverte e le condizioni per cui il Free Cooilng viene attivato sono una tempe...

Page 7: ...TORI CONNECTION Il collegamento richiesto dal recuperatore essenzialmente quello di potenza La potenza non altro che l alimentazione 230V 50Hz 1Ph Sulla linea di alimentazione bene prevedere a monte s...

Page 8: ...omando a parete Wall control Particolare della scheda di collegamento al display Detail of the connection board to the display Particolare morsetto per il collegamento alla scheda Particular clamp for...

Page 9: ...icurarsi la capacit di tenuta della superficie di ancoraggio Ogni macchina dotata di 4 collarini 1 di aspirazione e 1 di espulsione su due lati realizzati per ricevere I condotti canalizzati dell impi...

Page 10: ...the plenums of the heat recovery unit by means of metal clamps which guarantee perfect sealing The main power cable must be connected to an approved omnipolar general switch with a contact opening di...

Page 11: ...T VENTILATORE FAN SPEED SETTING 5 UNIT DI MISURA TEMPERATURA TEMPERATURE MEASUREMENT UNIT 6 FUNZIONE BLOCCATA BLOCKED FUNCTION 7 SET POINT SET POINT 8 FASCE ORARIE ATTIVE ACTIVE TIME BANDS 9 FASCIA OR...

Page 12: ...sione dell icona Pressione lunga 3 s accesso al menu impostazione orologio fasce orarie Selezionare con la manopola tra le seguenti opzioni CLOCK impostazione data ora corrente una volta selezionata l...

Page 13: ...Procedure for setting the time bands To set the time bands the unit must be ON Procedure mode Thu mode Thu 1 s 1 th Tune shows the standard display If the time bands have already been set from pGDE or...

Page 14: ...ora di inizio della prima fascia oraria 8 Ruotare la manopola e impostare l ora mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 11 Premere la manopola il display lampeggia in corrisp...

Page 15: ...fascia oraria 7 Premere la manopola il display lampeggia in corrispondenza dell ora di inizio della prima fascia oraria 8 Ruotare la manopola e impostare l ora i Sat Sun mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat...

Page 16: ...r esempio dopo una giornata molto soleggiata il sistema devia il flusso bypassando il pacco di scambio con conseguente risparmio energetico The ACD200001 and ACD200003 models can be connected via RJ45...

Page 17: ...o le impostazioni sono solo visualizzabili e non editabili Area riservata Con questo tasto il centro assistenza munito di opportune credenziali pu accedere per verificare lo stato della macchina Clean...

Page 18: ...d specifically for this purpose The filters must be cleaned with a specific filter cleaner the exchange pack must be cleaned and blown with compressed air Important At the end of its use the equipment...

Page 19: ...and the filters to perform maintenance 3 Reinserire i componenti nella posizione originale Reinsert the components in their original position 4 Chiudere le flange di ispezione Close the inspection fla...

Page 20: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 21: ...21 NOTE NOTES...

Page 22: ...22 NOTE NOTES...

Page 23: ...23 NOTE NOTES...

Page 24: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: