background image

3

La serranda non è stata progettata per l’utilizzo da parte di bambini, persone con disabilità fisiche o 

mentali, persone con disturbi sensoriali, persone senza adeguate qualifiche. Le operazioni di installazione 

e collegamento devono essere eseguite solo da personale qualificato dopo adeguato addestramento sulla 

sicurezza. I siti di installazione della serranda devono impedire l’accesso a bambini non sorvegliati. 

The damper has not been designed for use by children, people with physical or mental disabilities, people with 

sensory disorders, people without appropriate qualifications. The installation and connection operations can be 

performed only by qualified personnel after completing adequate safety training. The installation sites of the 

damper must prevent access to unsupervised children.

PRECAUZIONI DI MONTAGGIO

/ ASSEMBLY WARNINGS

La serranda deve essere scollegata 

dalla rete elettrica prima di ogni 

installazione o riparazione.

The damper must be disconnected from 

the mains supply before carrying out 

any installation or repair operation.

La serranda non deve essere 

utilizzata al di fuori della gamma di 

temperatura indicata nel manuale 

d’uso o in atmosfere aggressive o a 

rischio di esplosione.

The damper must not be used outside 

the temperature range, indicated in 

the user manual, or in aggressive or 

explosive atmospheres.

Non posizionare radiatori o altri 

dispositivi in prossimità del cavo di 

alimentazione della serranda.

Do not place any radiators or other 

devices near the power cord of the 

damper.

Non utilizzare apparecchiature 

o conduttori danneggiati per 

collegare la serranda alla rete.

Do not use damaged equipment or 

wires to connect the damper to the 

mains.

Togliere la serranda dall’imballo con 

attenzione.

Carefully remove the recovery unit 

from the packaging.

Usare la serranda solo secondo le 

specifiche del costruttore.

Use the damper only in accordance 

with the manufacturer’s 

specifications.

Nell’installare la serranda, seguire le 

normative di sicurezza specifiche per 

le apparecchiature elettriche.

When installing the damper, follow the 

specific safety regulations for electrical 

equipment.

Non cambiare la lunghezza del cavo di 

alimentazione a propria discrezione. 

Non piegare il cavo di alimentazione. 

Do not change the length of the power 

cord at your own discretion. Do not 

bend the power cord. 

Summary of Contents for GAD30000

Page 1: ...I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 02 22 08 2022 COD CMU00034 SERRANDA CIRCOLARE MOTORIZZATA A FARFALLA INPLASTICACONALIMENTATORE SIRIO2 0MASTER SIRIO 2 0 MASTER ELECTRIC BUTTERFLY CIRCU...

Page 2: ...led this solution does not require the installation of any on off system for the unit or for moving the electric by pass In this way the air output can be managed in each room without the need for an...

Page 3: ...non deve essere utilizzata al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere aggressive o a rischio di esplosione The damper must not be used outside the temperature ran...

Page 4: ...ER SIRIO2 0 150 SLAVE 230 230 150 388 GAD300009 SERRANDA CIRCOLARE MOTORIZZATA SIRIO 2 0 IN PLASTICA 200 SLAVE ELECTRICBUTTERFLYCIRCULARDAMPER SIRIO2 0 200 SLAVE 280 250 200 678 GAD300010 SERRANDA CIR...

Page 5: ...scata Connettore ingresso APRI CHIUDI serranda Connettore USCITA consenso ON OFF CHIUDE ALL APERTURA DELLA SERRANDA APRE ALLA CHIUSURA DELLA SERRANDA DAMPER power connector Indicator LED Connector for...

Page 6: ...morsetti OUT 5 Per chiudere la farfalla della serranda aprire il contatto IN durante il movimento il led verde rimane acceso INSTALLAZIONE INSTALLATION 1 Insert the plug connector into the feeder whe...

Page 7: ...IO 2 0 SLAVE SUPPLY VOLTAGE 230 Vac DAMPER power connector Indicator LED Connector for connection of Sirio 2 0 Slave in cascade Damper OPEN CLOSE input connector OUTPUT connector ON OFF consent CLOSES...

Page 8: ...a possibile installare max 8 serrande Connected to the Master damper the Slave damper or Slave dampers will replicate the same movements of the Master due to the same opening closing contact Max lengt...

Page 9: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 10: ...NOTE NOTES 10...

Page 11: ...NOTE NOTES 11...

Page 12: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: