background image

6

1. Inserire il connettore plug dell’alimentatore in dotazione nella sede “IN”, l’altro capo del cavo di alimentazione 

va alimentato a 230Vac.

2. Alla prima alimentazione verificare per un paio di secondi una serie di movimenti di chiusura-apertura-

chiusura della farfalla (allineamento).

3. Al termine del settaggio il led di colore verde del motore lampeggia ad intervalli regolari di

1 sec. circa.

4. Alla chiusura del contatto IN presente nel gruppo motore verificare l’apertura massima della farfalla: 

durante il movimento della farfalla il led verde rimane acceso fisso.In questa condizione si constaterà la 

chiusura del contatto a capo del morsetti OUT.

5. Per chiudere la farfalla della serranda aprire il contatto IN: durante il movimento il led verde rimane acceso.

INSTALLAZIONE

/ INSTALLATION

1. Insert the plug connector into the feeder where “IN” is indicated, the other end of the power cable must be powered 

at 230 Vac.

2. Upon the first start-up, verify a series of opening-closing movements of the butterfly for a couple of seconds 

(alignment).

3. After the setting phase, the green LED of the motor flashes at regular intervals of about 1 sec.
4. When the IN contact in the motor unit is closed, verify the maximum opening of the butterfly: during the movement 

of the butterfly, the green LED remains stable. In this condition the contact at the end of the OUT terminals will 

close.

5. To close the damper butterfly, open the IN contact: during the movement, the green LED will remain on.

Summary of Contents for GAD30000

Page 1: ...I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 02 22 08 2022 COD CMU00034 SERRANDA CIRCOLARE MOTORIZZATA A FARFALLA INPLASTICACONALIMENTATORE SIRIO2 0MASTER SIRIO 2 0 MASTER ELECTRIC BUTTERFLY CIRCU...

Page 2: ...led this solution does not require the installation of any on off system for the unit or for moving the electric by pass In this way the air output can be managed in each room without the need for an...

Page 3: ...non deve essere utilizzata al di fuori della gamma di temperatura indicata nel manuale d uso o in atmosfere aggressive o a rischio di esplosione The damper must not be used outside the temperature ran...

Page 4: ...ER SIRIO2 0 150 SLAVE 230 230 150 388 GAD300009 SERRANDA CIRCOLARE MOTORIZZATA SIRIO 2 0 IN PLASTICA 200 SLAVE ELECTRICBUTTERFLYCIRCULARDAMPER SIRIO2 0 200 SLAVE 280 250 200 678 GAD300010 SERRANDA CIR...

Page 5: ...scata Connettore ingresso APRI CHIUDI serranda Connettore USCITA consenso ON OFF CHIUDE ALL APERTURA DELLA SERRANDA APRE ALLA CHIUSURA DELLA SERRANDA DAMPER power connector Indicator LED Connector for...

Page 6: ...morsetti OUT 5 Per chiudere la farfalla della serranda aprire il contatto IN durante il movimento il led verde rimane acceso INSTALLAZIONE INSTALLATION 1 Insert the plug connector into the feeder whe...

Page 7: ...IO 2 0 SLAVE SUPPLY VOLTAGE 230 Vac DAMPER power connector Indicator LED Connector for connection of Sirio 2 0 Slave in cascade Damper OPEN CLOSE input connector OUTPUT connector ON OFF consent CLOSES...

Page 8: ...a possibile installare max 8 serrande Connected to the Master damper the Slave damper or Slave dampers will replicate the same movements of the Master due to the same opening closing contact Max lengt...

Page 9: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 10: ...NOTE NOTES 10...

Page 11: ...NOTE NOTES 11...

Page 12: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: