background image

                                                                           

DATI GENERALI

                                                         

ITALIANO

 

 

SICUREZZA

 

 

ATTENZIONE : Tutti coloro che manipolano o utilizzano questo 
tavolo devono seguire le istruzioni qui riportate e prendere 
conoscenza di questo foglio illustrativo. 

y

 Il responsabile del montaggio e della messa a disposizione di 

questo tavolo deve comunicare i consigli d'uso di questo foglio 
illustrativo. Per le collettività, è vivamente consigliato esporre in 
bacheca i testi e gli schizzi.

 

y

 Utilizzare questo tavolo solo dopo il montaggio completo e dopo aver verificato il 

buon funzionamento dei sistemi di sicurezza. 

y

 Gli utenti devono segnalare qualunque anomalia sia per quanto riguarda il 

funzionamento che per quanto concerne i difetti relativi al sistema di sicurezza. 
Sostituire immediatamente i particolari difettosi e vietare l'uso del tavolo fino al 
completo ripristino dello stesso. 

 

y

 Il montaggio e il funzionamento nonché l'immagazzinamento 

devono essere effettuati da adulti o sotto la sorveglianza e la 
responsabilità degli stessi. Non lasciare i bambini senza 
sorveglianza intorno al tavolo. In effetti i bambini, per natura, 
amano giocare e se usano il tavolo da ping-pong per altri fini, 
possono trovarsi in pericolo o in situazioni impreviste che 
escludono qualsiasi responsabilità del produttore.

 

Vi ringraziamo della vostra scelta e vi diamo alcuni consigli per un uso ottimale del 
vostro tavolo. Prima di iniziare l'assemblaggio o l'uso, leggere attentamente le 
istruzioni. 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

B

 Pianali Indoor : Pannello in legno agglomerato da 16mm (non resiste all'umidità) 

con intelaiatura in acciaio altezza 30mm. 

B

 Pianali Outdoor : Pannello in resina stratificata 4mm con intelaiatura in acciaio  

40mm. 

B

 Gambe : doppie in acciaio 

B

 Sicurezze automatiche : doppie sicurezze dei piani, sia in posizione di gioco che a 

riposo. 

B

 Accessori : Supporto palle e supporto racchette secundo le modello. 

 

NORMA

 

Questo tavolo è conforme alle norme  EN 14468-1 

 

GIOCO

 

Sono disponibili in libreria manuali sulla pratica dello sport del tennis da tavolo.

 

 

 

 

MONTAGGIO 

 

 

Il montaggio deve essere realizzato da 

2 adulti

 rispettando l'ordine delle fasi di montaggio. Prima dell'assemblaggio, verificare che il collo contenga  tutti i particolari. Le 

quantità indicate permettono di ripetere le operazioni necessarie per ogni fase del montaggio. Utilizzare gli attrezzi previsti a pag. 9. 

 

 

PRECAUZIONI 

 

 

 

INDOOR O OUTDOOR 

Solo i tavoli OUTDOOR resistono alle condizioni climatiche esterne (pioggia, umidità, gelo, sole, ecc.). Anche riparati con un telone,  i tavoli INDOOR si 
degradano se rimangono all'aperto.  
Secondo la norma EN 14468-1 questi tavoli appartengono alla categoria D. Una deformazione di ogni tavolo di meno di 15 mm non può essere considerata 
un difetto.

 

 

 

 

Non sedersi o salire sul tavolo, c'è 
rischio di sfondamento. 

 

Il vento può far ribaltare il tavolo, 
deteriorarlo e addirittura 
comportare un ferimento. Prendere 
le precauzioni necessarie.

 

 

 

 

Durante le manipolazioni c'è rischio 
di pizzicamento.

 

 

 

 

Lo spostamento di un tavolo su un 
pavimento in pendenza può far 
ribaltare il tavolo, deteriorarlo, o 
addirittura comportare ferimenti. 
Prendere le precauzioni 
necessarie. 

 

Vi consigliamo di usare il nostro 
telone di protezione che fornirà un 
complemento alla sicurezza per i 
vostri bambini.

 

 

 

 

Su un suolo irregolare, uno o

 

più 

piedini potrebbero non poggiare al 
suolo. Si raccomanda di spostare il 
tavolo in un punto più in piano 
oppure di spessorare i piedini.

 

 

 

 

Per i modelli dotati di queste 
opzioni, non lasciate le palle e le 
racchette nei supporti previsti per 
questo fine quando il tavolo rimane 
all'esterno. 

   

 

   

   

 

MANIPOLAZIONE : 

 

 

 

 

PER FAR SCENDERE I PIANALI

 

1) Premete simultaneamente le linguette rosse dei blocchi. 
2) Fate scendere il pianale fino alla sua posizione di gioco. Non lasciatelo cadere, perché potrebbe danneggiare il 
vostro tavolo.Per una più grande sicurezza e qualità del gioco, assicuratevi che le sicure in posizione di gioco, 
situate sotto il tavolo, siano fissate.

 

 

 

 

 

 

 

PER SOLLEVARE I PIANALI

 

1) Ltogliere le 2 prese sotto il tavolo per sbloccare. 
2) Fate risalire il pianale accompagnandolo fino alla sua posizione d'immagazzinamento. Per la vostra sicurezza, 
assicuratevi che il pianale sia ben chiuso.

 

 

POST-VENDITA 

 

 

Conservate queste istruzioni e fate riferimento ad esser per i vostri lavori di manutenzione e i vostri ordini di ricambi secondo la nomenclatura contenuta in ultima pagina. Per 
facilitare  il trattamento degli ordini di ricambi, citate il tipo di tavolo e il 

numero di serie

 che trovate sotto il pianale nell'angolo in alto a sinistra. Per la manutenzione della 

superficie di gioco, non utilizzare prodotti aggressivi (abrasivi, solventi o acidi). 

 

 
 

Il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso sopra citate, può causare il deterioramento del tavolo o un incidente ed esonera il produttore da qualunque 
responsabilità. 

Nella preoccupazione di migliorare costantemente il prodotto, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche dimensionali senza che ciò comporti per 

noi un problema nei confronti di chi utilizzava questo foglio. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 190205

Page 1: ...taje y de utilizacion Document conserver Please keep for future reference Das Document ist aufzubewahren Goed bewaren Documento da conservare Documento a conservar PLAY BACK 100 1571 1414 1600 1770 43...

Page 2: ...OUTDOOR Seules les tables OUTDOOR r sistent aux conditions climatiques ext rieures pluie humidit gel soleil M me avec une housse les tables INDOOR se d gradent l ext rieur Selon la norme EN 14468 1 ce...

Page 3: ...RECAUTIONS INDOOR OR OUTDOOR Only OUTDOOR tables will withstand outside climatic conditions rain humidity frost sun etc Even with a cover INDOOR tables can be damaged if used or stored outside Accordi...

Page 4: ...Nur OUTDOOR Tische halten den Witterungseinfl ssen im Freien stand Regen Feuchtigkeit Frost Sonne usw Auch mit einem berzug werden INDOOR Tische im Freien in Mitleidenschaft gezogen In bereinstimmung...

Page 5: ...en de INDOOR tafels beschadigd raken als men ze buiten laat staan Volgens de norm EN 144468 1 maken deze tafels deel uit van de categorie D Een vervorming van minder dan 15 mm van de onderste bladen k...

Page 6: ...dizioni climatiche esterne pioggia umidit gelo sole ecc Anche riparati con un telone i tavoli INDOOR si degradano se rimangono all aperto Secondo la norma EN 14468 1 questi tavoli appartengono alla ca...

Page 7: ...as condiciones clim ticas exteriores lluvia humedad hielo sol Incluso con una funda las mesas INDOOR se deterioran en el exterior Seg n la normativa EN 14468 1 estas mesas pertenecen a la categor a D...

Page 8: ...ONTENIDO DEL PAQUETE x2 2712 1121X4 8 1121 x4 8x80 1033 x4 6 1140 x28 4 1119 x4 6 1120 x12 6x15x15 1292 x8 4x10 1676 x4 6x16 1705 x8 6x35 1709 x24 6x55 1713 x4 1033X4 1140X28 1119X4 1713X4 1709X24 170...

Page 9: ...tte le fasi F r die Montage sind 2 Personen von Vorteil Montaje de todas las fases a 2 personas Repeter l op ration x fois Repeat operation x times Wiederholen Sie diesen Vorgang x mal Laisser du jeu...

Page 10: ...25 1055 X1 6 X2 2 4 4 8 8x80 1121 12x140 1055 1033 1140 1119 7909 4580 7 4320 7904 1140 X1 8 X2 4 4 6 6x35 1140 1709 4 4 4 4x10 1119 1676 4320 7904 4320 1140 1120 9 1709 X2 8 8 6 6x35 1120 1709 1033 1...

Page 11: ...12 X4 1120 7913 1292 11 X4 7917 A 1292 7913 4 2446 2446 11 Notice r f 020 TEC 00 01 7917 A 10 X4 14 X1 3812 13 X4 4583 4 6x15x15 1292 4 4 6x15x15 1292 6 1120 SMASH PACK...

Page 12: ...292 1120 7905S1 0 6 1140 NOMENCLATURE DES PI CES D TACH ES SPARE PARTS LIST VERZEICHNIS DER ERSATZTEILE LIJST VAN ONDERDELEN NOMENCLATURA DEI PEZZI DI RICAMBIO NOMEMCLATURA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO 1...

Reviews: