background image

DE

Bedienungsanleitung

8

• 

Halten Sie das Produkt sauber. Reinigen Sie den Krug regelmäßig.

• 

Vor dem ersten Gebrauch oder Wechsel des erschöpften Filters den Krug, den Trichter 

und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch und milder Seifenlauge reinigen und 

gründlich mit lauwarmem Wasser abspülen. Gehen Sie beim Reinigen und Spülen des 

Deckels vorsichtig vor, damit die elektronische Anzeige nicht durchnässt wird.

• 

Reinigen Sie den Krug, den Deckel und den Trichter regelmäßig mit einem weichen, leicht 

feuchten Tuch. Gut ausspülen.

• 

Verwenden Sie niemals chemische Mittel, um dieses Gerät zu reinigen. Verwenden Sie 

keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme.

• 

Produkt nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet.

REINIGUNG UND WARTUNG

TSA0101

TSA0102

Gesamtkapazität

3,5 l

3,8 l

Gefilterte Wasserkapazität

2 l

2,4 l

Filterwechselanzeige

elektronisch

Einlassabdeckung

hochklappen

Material

ABS + AS

BPA frei

Ja

Set beinhaltet

2 Filter

TECHNISCHE DATEN

Deutsch

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

(Elektromüll)

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem 

separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur 

gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt 

werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der 

menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das 

Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer 

sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, 

um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche 

Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. 

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. 

Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Summary of Contents for TSA0101

Page 1: ...Water filtration pitcher DE EN Owner s manual Bedienungsanleitung GR PL RO SK Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie TSA0101 TSA0102 ...

Page 2: ......

Page 3: ... Lejek Pâlnie Lievik Leitungswasserbe hälter Tap water container Δοχείο νερού βρύσης Zbiornik wody nieprzefiltrowanej Recipient pentru apa de la robinet Nádržka neprefil trovanej vody Filter Filter Φίλτρο Filtr Filtru Filter Filterraum Filter space Χώρος φίλτρου Miejsce na filtr Spațiu pentru filtru Miesto pre filter Wasserausguss Water outlet Έξοδος νερού Wylew wody Ieșire apă Výtok vody Griff Ha...

Page 4: ...čítadlo dní Filterver schleißanzeige Filter wear indicator Ένδειξη φθοράς φίλτρου Wskaźnik zużycia filtra Indicator de uzură al filtrului Indikátor opotre benia filtra Speicheranzeige Memory indicator Ένδειξη μνήμης Wskaźnikpamięci Indicator memorie Indikátor pamäte Prozentanzeige Percentage indicator Ένδειξη ποσοστού Wskaźnik procentowy Indicator procentual Indikátor v percentách 11 12 13 14 15 1...

Page 5: ...pfen Verwenden Sie nur Originalzubehör Der Krug ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt Verwenden Sie den Krug nur für den vorgesehenen Zweck Verwenden Sie zum Befüllen des Geräts nur kaltes Wasser Verwenden Sie kein Wasser mit einer Temperatur unter 1 C oder über 35 C da dies einen eigenartigen Geruch erzeugt Das Produkt filtert nur Leitungswasser Es kann sich blockieren beim fi...

Page 6: ...d füllen Wasser ein Warten Sie bis es gefiltert ist Das gefilterte Wasser ausgießen Wiederholen Sie den Vorgang HINWEIS Trinken Sie nicht die ersten 2 mal gefiltertes Wasser 6 Bei der ersten Inbetriebnahme schalten Sie die Anzeige ein Halten Sie die Taste START 3 Sekunden lang gedrückt Der Rahmen auf dem Display wird 3 Mal blinken die LCD Anzeige beginnt zu funktionieren Wenn der Krug zuvor verwen...

Page 7: ...Filterwechsel an Die vier Balken zeigen die verbleibende Lebensdauer des Filters an Der blinkende Punkt in der unteren rechten Ecke bedeutet dass die Speicherfunktion aktiv ist Ein Balken und die Zahl 00 blinken in der vorgegebenen Zeit um daran zu erinnern dass der Filter gewechselt werden muss DieAnzahlderverbleibendenTageverringertsichalle24Stunden UnddieBalkenanzeige wird alle 15 Tage verringe...

Page 8: ...altet 2 Filter TECHNISCHE DATEN Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses...

Page 9: ... flammable fumes Use only original accessories The pitcher is for indoor use only Use the pitcher only for its intended purpose Use only cold water when filling the device Do not use water with temperature lower than 1 C or higher than 35ºC as it will generate peculiar smell The product filtrates tap water only It may be blocked if filtrates other liquid It is suggested to use the filtrated water ...

Page 10: ...water inlet cover and pour in water Wait until it s filtrated Pour out the filtered water Repeat the process NOTE Do not drink the first 2 times of filtered water 6 When used for the first time power on the indicator Press and hold the START button for 3 seconds Frame on the display will flash 3 times the LCD starts to work If the pitcher has been used before reset the filter exchange indicator ac...

Page 11: ...shows days remaining until next filter change The four bars display the remaining lifespan of the filter The dot flashing on the lower right corner means the memory function is working One bar and number 00 will flash in allotted time to remind of replacing the filter The number of remaining days will reduce every 24 hours And the displaying bar will reduce every 15 days User should replace a new ...

Page 12: ...glish Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolle...

Page 13: ...ς καπνούς Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ Η κανάτα προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Χρησιμοποιείτε την κανάτα μόνο για τον προορισμό της Χρησιμοποιείτε μόνο κρύο νερό κατά την πλήρωση της συσκευής Μην χρησιμοποιείτε νερό με θερμοκρασία μικρότερη από 1 C ή μεγαλύτερη από 35 C καθώς δημιουργεί ιδιαίτερη οσμή Το προϊόν φιλτράρει μόνο το νερό της βρύσης Μπορεί να μπλοκαριστεί εά...

Page 14: ... και ρίξτε στο νερό Περιμένετε έως ότου φιλτραριστεί Ρίξτε έξω το φιλτραρισμένο νερό Επαναλάβετε τη διαδικασία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην πίνετε τις πρώτες 2 φορές φιλτραρισμένο νερό 6 Όταν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά ενεργοποιήστε την ενδεικτική λυχνία Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί START για 3 δευτερόλεπτα Το πλαίσιο στην οθόνη θα αναβοσβήνει 3 φορές η οθόνη LCD αρχίζει να λειτουργεί Αν έχει χρησι...

Page 15: ...ένουν μέχρι την επόμενη αλλαγή φίλτρου Οι τέσσερις ράβδοι εμφανίζουν το υπόλοιπο της διάρκειας ζωής του φίλτρου Η τελεία που αναβοσβήνει στην κάτω δεξιά γωνία σημαίνει ότι η λειτουργία μνήμης λειτουργεί Μία γραμμή και ένας αριθμός 00 θα αναβοσβήσουν σε καθορισμένο χρόνο για να υπενθυμίσουμε την αντικατάσταση του φίλτρου Ο αριθμός των υπόλοιπων ημερών θα μειωθεί κάθε 24 ώρες Και η γραμμή εμφάνισης ...

Page 16: ...ορρίμματα Ηλεκτρικού Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα χωριστής συλλογής Αυτή η σήμανση που αναγράφεται στο προϊόν ή στη βιβλιογραφία του υποδηλώνει ότι δεν θα πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος της ζωής του Για να αποφευχθεί πιθανή βλάβη στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη των αποβ...

Page 17: ...azowych palników Nie należy używać produktu w pobliżu materiałów wybuchowych lub łatwopalnych Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów Dzbanek wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Dzbanek należy używać tylko w celach opisanych w poniższej instrukcji obsługi Dzbanek należy napełniać jedynie zimną wodą Nie należy wlewać do dzbanka wody o temperaturze niższej niż 1 C ani wyższej niż 35ºC gdyż...

Page 18: ...ać wodę do dzbanka Odczekać aż zostanie przefiltrowana Wylać przefiltrowaną wodę Powtórzyć proces UWAGA Nie należy spożywać wody po pierwszych dwóch przefiltrowaniach 6 W przypadku używania dzbanka po raz pierwszy należy włączyć wskaźnik należy nacisnąć i przytrzymać przycisk START przez około 3 sekundy Ramka na wyświetlaczu zamiga 3 razy wyświetlacz zostanie włączony Jeśli dzbanek był już wcześni...

Page 19: ...ymiany filtra 4 paski ilustrują pozostałą żywotność filtra Migająca kropka w prawym dolnym rogu oznacza że funkcja pamięci jest aktywna Jeden pasek i liczba dni 00 będą migać w celu przypomnienia o konieczności wymiany filtra po upływie 60 dni Liczba dni pozostałych do wymiany filtra będzie się zmniejszała co 24 godziny Liczba pasków będzie się zmniejszała co 15 dni Użytkownik powinien wymienić fi...

Page 20: ...iał ABS AS Wolne od BPA tak W zestawie 2 filtry SPECYFIKACJA Poland Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi ...

Page 21: ...eți aparatul lângă cuptor și aragaze pe gas sau electrice Nu utilizați aparatul în apropierea gazelor explozive și sau inflamabile Utilizați doar accesorii originale Aparatul este doar pentru uz intern Utilizați aparatul doar în scopul prevăzut Utilizați doar apă rece când umpleți dispozitivul nu utilizați apă cu o temperatură mai mică de 1 C sau mai mare de 35 C deoarece va genera un miros aparte...

Page 22: ... și introduceți apa Așteptați până când apa este filtrată Scoateți apa filtrată Repetați procesul NOTĂ Nu beți apa după primele 2 filtrări 6 Când utilizați pentru prima dată porniți indicatorul Apăsați și mențineți apăsat butonul START timp de 3 secunde Cadrul de pe ecran va pâlpâi de 3 ori LCD ul va începe să funcționeze Dacă aparatul a mai fost utilizat înainte resetați indicatorul de schimbare ...

Page 23: ... zilele rămase până la următoarea schimbare a filtrului Cele patru bare afișează durata de viață rămasă a filtrului Punctul care pâlpâie în colțul din dreapta jos înseamnă că funcția de memorie funcționează O bară și numărul 00 va pâlpâi pentru a vă reaminti faptul că filtrul trebuie schimbat Numărul zilelor rămase se va reduce la fiecare 24 de ore iar bara afișată se va reduce la fiecare 15 zile ...

Page 24: ...ziduuri provenind din aparatura electrica si electronica Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontro...

Page 25: ...ek a plynových horákov Nepoužívajte výrobok v blízkosti výbušných a horľavých materiálov Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo Kanvicu používajte iba v interiéri Kanvicu používajte iba na účely uvedené v návode nižšie Kanvicu napĺňajte iba studenou vodou Nenalievajte doň vodu s teplotou nižšou ako 1 C ani vyššou ako 35ºC pretože to môže spôsobiť špecifický zápach Výrobok je určený iba na filtrov...

Page 26: ...ko plniaceho otvoru a nalejte vodu do kanvice Počkajte kým sa prefiltruje Vylejte prefiltrovanú vodu Proces zopakujte POZNÁMKA Po prvých dvoch filtráciách vodu nepite 6 Ak kanvicu používate prvýkrát zapnite indikátor stlačte a podržte tlačidlo ŠTART asi na 3 sekundy Okraj na displeji trikrát blikne a displej sa zapne Ak bola kanvica už predtým používaná je potrebné indikátor výmeny filtra zresetov...

Page 27: ...stávajúcich dní do výmeny filtra 4 pásiky zobrazujú zostávajúcu životnosť filtra Blikajúca bodka v pravom dolnom rohu indikuje že funkcia pamäte je aktívna Jeden pásik a počet dní 00 budú blikať z dôvodu pripomenutia výmeny filtra po uplynutí 60 dní Počet zostávajúcich dní do výmeny filtra sa bude znižovať každých 24 hodín Počet pásikov sa bude znižovať každých 15 dní Užívateľ by mal filter vymeni...

Page 28: ...áno Obsah balenia 2 filtre Špecifikácie Slovensko Správna likvidácia tohto produktu O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení svojho funkčného obdobia Aby sa zabránilo možné...

Page 29: ...Notes 29 ...

Page 30: ...Notes 30 ...

Page 31: ......

Page 32: ...www teesa pl ...

Reviews: