background image

30

31

Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisation

FR

FR

• Faire attention lors du traitement des fruits à petits pépins (comme les framboises) -

les pépins peuvent boucher le tamis.

• Placer un par un les produits dans le goulot pour les produits.
• Ne pas placer dans la centrifugeuse de produits séchés ou très durs, comme par

exemple les grains, les haricots, les fruits avec noyaux durs, les glaçons ! Ces produits
peuvent endommager la centrifugeuse.

• Certains fruits contiennent trop d’amidon pour pouvoir les presser, p.ex. les avocats,

les bananes, les mangues, les figues, les papayes, les fruits du dragon, les fraises, le
raisin.

• Ne pas placer dans la centrifugeuse de produits qui contiennent beaucoup d’huile

végétale/de graisse animale.

• Ne pas replacer la pulpe dans la centrifugeuse..

4. La centrifugeuse dispose de 3 réglages de travail:

• –

- centrifugeuse allumée

• O

- centrifugeuse éteinte

• R

- marche arrière, la vis sans fin tourne dans le sens contraire (Attention : pour mettre

en marche la fonction de marche arrière, appuyer sur la touche et la maintenir en
position R)

5. Une fois les fruits/légumes placés dans le goulot pour les produits, la centrifugeuse

commence à les presser automatiquement. Ne pas pousser, ni appuyer, ni placer dans le
goulot pour les produits, de trop grandes quantités de produits. Le poussoir doit être
utilisé, uniquement si les produits sont bloqués dans le goulot pour les produits.

6. Si les pièces intérieures de la centrifugeuse sont bloquées, régler la touche d’alimentation

en position OFF. Ensuite, appuyer sur la touche d’alimentation et la maintenir pressée en
position R (marche arrière), jusqu’à ce que les éléments se débloquent. Régler ensuite la
touche en position OFF et après en position ON. Répéter la séquence jusqu’à ce que le
résultat souhaité soit atteint.

7. Un bouchon en silicone se trouve à la sortie de l’orifice pour la pulpe, pour éviter le

passage du jus à travers l’orifice pour la pulpe. Avant d’utiliser la centrifugeuse, s’assurer
que le bouchon en silicone est fermé. Lors du nettoyage du bol, sortir le bouchon et le
nettoyer soigneusement pour éliminer les restes de la pulpe.

Ne pas oublier d’éteindre la centrifugeuse une fois le travail terminé. Ne pas laisser la
centrifugeuse en marche si elle ne traite aucun produit, sinon le moteur peut être endommagé.

CONSEILS

DÉMONTAGE

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

• Il est conseillé de consommer le jus le plus vite possible juste après sa préparation. La

conservation du jus entraîne son oxydation.

• IMPORTANT : la limpidité du jus peut varier selon la dureté des ingrédients pressés. Plus

l’ingrédient est mou, plus la limpidité du jus est faible.

• Pour obtenir du jus de deux types de produits ou plus, fermer la fermeture d’égouttement

auparavant. Ainsi, le jus est directement mélangé dans le bol.

• Ne pas oublier que si les produits ne sont pas frais, le volume du jus sera inférieur en raison

de la moindre teneur en eau.

• Tourner le couvercle avec orifice pour les produits dans le sens contraire d’une montre et

le tirer vers le haut.

• Retirer la vis sans fin du bol.
• Retirer le bol.

• En cas de coloration du corps de l’un des accessoires (p.ex. par les carottes ou les oranges),

il est conseillé de tremper l’élément donné dans de l’eau savonneuse et d’essuyer l’endroit
taché avec un chiffon imbibé d’huile végétale et ensuite, de laver l’élément.

• N'utilisez pas d'eau à plus de 40°C pour le lavage.
• L’appareil dispose d’une fonction de nettoyage préliminaire, qui est particulièrement utile,

si l’on presse différents types de fruits et l’on ne veut pas que les goûts se mélangent. Pour
réaliser le nettoyage préliminaire, placer le collecteur sous l’orifice pour le jus et verser de
l’eau dans le goulot pour les produits (la centrifugeuse doit être allumée). L’eau rincera une
grande partie de la pulpe restante. Quand l’eau sortant de l’orifice pour le jus devient
claire, ceci signifie que les produits suivants peuvent être pressés.

ATTENTION:

Le nettoyage préliminaire ne remplace pas le nettoyage de l’appareil après son

utilisation.

Summary of Contents for TSA3233

Page 1: ...CS Bedienungsanleitung N vod k obsluze Owner s manual Manuel d utilisation Haszn lati utas t s Handleiding Instrukcja obs ugi TSA3233 RO SK Manual de utilizare N vod na pou itie...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 7...

Page 3: ...Deversor pulp Otvor na du inu Gy m lcsl ny l s Opening voor sap Otw r na sok Deversor suc Otvor na avu Csepeg s g tl Druppelstop Blokada kapania Capac anti deversare Krytka proti kvapkaniu CS DE EN F...

Page 4: ...nelze je pou vat 21 Za zen nesm te opravovat sami Za zen mohou opravovat pouze opr vn n a kvalifikovan osoby Je zak z no demontovat motorovou st za zen 22 Pou vejte pouze origin ln d ly 23 Za zen je...

Page 5: ...n chod nek se pohybuje opa n m sm rem Pozn mka Chcete li aktivovat funkci zp tn ho chodu stiskn te a podr te del dobu tla tko v poloze R 5 Po vlo en ovoce zeleniny do otvoru pro potraviny za ne od avo...

Page 6: ...Probl m e en Za zen nefunguje Je t eba zkontrolovat nap jec kabel a p ipojit ho do z suvky s ov ho nap jen Zkontrolujte zda jsou v echny sou sti spr vn namontov ny Za zen se zaseklo nebo p estalo fun...

Page 7: ...lichderfolgenden 1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig bevor Sie mit der Montage und Installation beginnen Heben Sie die Bedienungsanleitung auf f r sp teres nachschlagen 2 Vor dem Anschlu...

Page 8: ...oder benutzen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenst nde z B einen Spatel in das Ger t w hrend das Ger t l uft Verwenden Sie nur den mitgelieferten Stopfer 34 Legen Sie den bereits gepressten Zellstoff...

Page 9: ...ilikonunterlage herauszuziehen und Wasser durch den Zellstoffauswurf laufen zu lassen um bersch ssiges Essen zu entfernen Achtung schalten Sie den langsamen Entsafter aus wenn das Entsaften abgeschlos...

Page 10: ...bringen SPEZIFIKATION HAUPTMERKMALE Beh lt die N hrstoffe vermeidet Oxidationen Sieb mit kleinen L chern Sp lmaschinenfeste Teile Einfache Reinigung Einfache Montage Anti Tropf Saftauslass Rutschfeste...

Page 11: ...duct form the power mains when it is not in use 20 DO NOT use this device if the cord or the plug is damaged or the appliance is broken 21 Do not attempt to repair this device yourself Only authorized...

Page 12: ...te press and hold the switch to R position for reverse rotations 5 When placing any food in the slow juicer the auger will automatically pull in the food and begin juicing immediately DO NOT push forc...

Page 13: ...vice may make a squeaking noise when Processing hard ingredients like carrots This is normal Work without products Do not run the juicer without any food Leaking from underneath the bowl Be sure the s...

Page 14: ...e pas utiliser l appareil sur une surface inclin e ou qui n est pas stable 6 Nettoyer l appareil conform ment aux consignes indiqu es dans la rubrique Nettoyage et Maintenance 7 Avant la premi re util...

Page 15: ...igts ou tout autre objet dans l appareil lors de son fonctionnement n utiliser que le poussoir fourni avec l appareil 34 Ne pas replacer la pulpe dans la centrifugeuse 35 Ne pas traiter des fruits imp...

Page 16: ...rifice pour la pulpe Avant d utiliser la centrifugeuse s assurer que le bouchon en silicone est ferm Lors du nettoyage du bol sortir le bouchon et le nettoyer soigneusement pour liminer les restes de...

Page 17: ...du bol CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Propri t s principales Maintient les valeurs nutritives emp che l oxydation Tamis fine maille Certains l ments peuvent tre lav s dans un lave vaisselle Facile nettoy...

Page 18: ...34 35 GR GR TEESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 50 C 27 28 29 30 31 32 20 33 34 35 36 37...

Page 19: ...36 37 GR GR 1 2 3 1 2 3 4 3 O R R 5 6 OFF 0 R REVERSE OFF FORWARD 7...

Page 20: ...38 39 GR GR 40 C 3 ON Reverse...

Page 21: ...kkel rintkezhetnek 8 Aj nlott mindig kikapcsolni a k sz l ket s kih zni az ramforr sb l ha a k sz l k nem m k dik megfelel en ha a k sz l kb l j v zajok nem norm lisak vagy meghib sod sr l rulkodnak s...

Page 22: ...t vagy b rmilyen eszk zt a k sz l kbe annak m k d se k zben kiz r lag a csomagban kapott t m kart haszn lja 34 Ne helyezze vissza a gy m lcsp pet a gy m lcspr sbe 35 Ne dolgozzon fel gy m lcs kat mel...

Page 23: ...Az ed ny tiszt t sakor h zza ki a dug t s alaposan tiszt tsa meg a helyet a gy m lcsp pt l Ne feledje kikapcsolni a gy m lcspr st a haszn latot k vet en Ne hagyja a gy m lcspr st bekapcsolt llapotban...

Page 24: ...AKI ADATOK F bb el ny k Megtartja a t p rt ket megakad lyozza az oxid ci t Apr lyuk sz r Egyes elemek mosogat g pben moshat ak K nny tiszt t s K nny sszeszerel s Kit lt mechanizmus csepeg s n lk l Cs...

Page 25: ...De producent is niet verantwoordelijk voor enige schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het product 19 Koppel het apparaat altijd los van het stroomnet als het niet wordt gebruikt 20 Het is...

Page 26: ...aja aardbeien en druiven Plaats geen producten in de sapcentrifuge met een hoog gehalte aan plantaardige dierlijke oli n Plaats het pulp niet terug in de sapcentrifuge 4 De sapcentrifuge heeft 3 werks...

Page 27: ...inde van het werk OPLOSSING VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Het apparaat werkt niet Controleer het netsnoer en de aansluiting op het stopcontact Zorg ervoor dat alle onderdelen correct zijn ge nstall...

Page 28: ...sowanychprzyobs udzeurz dze elektrycznych w czaj ctewyszczeg lnioneponi ej 1 Przed u yciem nale y dok adnie zapozna si z tre ci instrukcji obs ugi nawet w przypadku wcze niejszego u ywania podobnego s...

Page 29: ...a podczas jego pracy nale y u ywa wy cznie za czonego w zestawie popychacza 34 Nie nale y umieszcza mi szu ponownie w wyciskarce 35 Nie nale y przetwarza owoc w nas czonych w winie miodzie cukrze itp...

Page 30: ...np maliny pestki mog zapcha sito Produkty nale y pojedynczo umieszcza w otworze na produkty Nie nale y umieszcza w wyciskarce produkt w suszonych lub o bardzo twardej konsystencji np ziarna fasola owo...

Page 31: ...iego tekstach wskazuje e po up ywie okresu u ytkowania nie nale y usuwa z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskute...

Page 32: ...punz toare a aparatului 19 Deconecta i ntotdeauna aparatul de la sursa de laimentare dac nu este utilizat 20 NU utiliza i aparatul dac cablul de alimentare este deteriorat dac techerul prezint defec i...

Page 33: ...pentru a face suc de ex avocado banane mango smochine papaya fructul dragonului c p uni struguri Nu utiliza i ingrediente care con in cantit i excesive de ulei sau gr sime animal deoarece dispozitivu...

Page 34: ...unt asamblate corect Aparatul se blocheaz s a nfundat sau se opre te Verifica i dac dipozitivul pentru alimente este liber i nu este blocat Asigura i v c buc ile de alimente sunt suficient de mici Ver...

Page 35: ...ostn opatreniavr tanet ch ktor s uveden ni ie 1 Pred pou it m si pozorne pre tajte tento n vod na pou itie a to aj v pr pade ak ste podobn v robok u v minulosti pou vali Uschovajte tento n vod pre pr...

Page 36: ...Varovanie Nedovo te mal m de om hra sa s f liou preto e hroz nebezpe enstvo udusenia PRED PRV M POU IT M Pred prv m pou it m o istite komponenty ktor prich dzaj do styku s potravinami N sledne d klad...

Page 37: ...motor TIPY Odpor a sa konzumova avu po od aven o najsk r Usklad ovanie ovocnej avy sp sobuje oxid ciu D LE IT ros avy sa m e l i v z vislosti od tvrdosti spracov van ch produktov m je ovocie m k ie t...

Page 38: ...komponenty je mo n um va v um va ke riadu Jednoduch istenie Jednoduch mont V tok s mechanizmom proti kvapkaniu Proti mykov no i ky Vyhotovenie nek Tritan Telo od avova a ABS Sito Nehrdzavej ca oce Tri...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...www teesa pl...

Reviews: