background image

14

Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern 
auf.
Verwenden Sie das Gerät auf einer stabilen und trockenen Arbeitsfläche.
Den Behälter möglichst nicht über die Hälfte seines Fassungsvermögens befüllen. - fig. B
Setzen Sie das Verriegelungssystem ein, wenn Sie den Behälter schließen.

Die hochwertigen Edelstahlklingen sind extrem scharf. Treffen Sie alle 

notwendigen Vorkehrungen, um Ihre Finger beim Hantieren mit den Klingen zu 

schützen. Handschuhe sind empfehlenswert.
Die Rotoren immer im dafür vorgesehenen Behälter mit geschlossenem Deckel 
verwenden.
Das Gerät ist für feste Zutaten vorgesehen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn:
- der Behälter leer ist,
- die Rotorklingen beschädigt sind,
- das Gerät sichtlich beschädigt ist bzw. eine Störung unterschiedlichster Art aufweist,
- der Mechanismus blockiert ist.
Nach dem Gebrauch verstauen Sie die Rotoren immer in seiner Schutzhülle.
Das Gerät ist für den haushaltsüblichen, nicht gewerblichen Gebrauch ausgelegt.
Bei gewerblichem Gebrauch erlischt die Garantie und wir übernehmen keinerlei Haftung.

Gebrauch

1. Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und reinigen Sie sie vor dem ersten 
Gebrauch sorgfältig mit der Hand. Beachten Sie dabei die unter dem Punkt „Reinigung“ 
angeführten Hinweise.
2. Stellen Sie den Behälter auf eine stabile und trockene Arbeitsfläche.
3. Nehmen Sie den Rotor aus der Schutzhülle.
4. Setzen Sie dann den Rotor in den Behälter ein, wobei die Klingen in einer Linie 
ausgerichtet sein sollen, um den Raum zum Zerkleinern der Zutaten zu optimieren. - fig. 
C, D
5. Schneiden Sie große Zutaten wie Zwiebeln oder Karotten in Stücke, die kleiner sind als 
die Länge der Klingen, um die Rotorklingen nicht zu blockieren.
6. Geben Sie diese in den Behälter, aber stellen Sie sicher, dass der Rotor gerade sitzt.
7. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter, wobei sicherzustellen ist, dass sich der 
Sechskant-Kopf des Rotors in die entsprechende Aussparung des Deckels einfügt.
8. Legen Sie eine Hand auf den Deckel, um ihn gegen die Arbeitsfläche zu drücken, und 
ergreifen Sie mit der anderen Hand fest den Griff.
9. Die erste Zugbewegung muss kräftig und rasch ausgeführt werden. Der Zug muss 
immer in waagrechte Richtung erfolgen.
10. Lassen Sie den Griff wieder zurückgleiten, wenn das Zugseil vollständig ausgefahren 
ist, wobei Sie den Griff nicht loslassen.
11. Falls die Rotorklingen blockieren, keine Kraft anwenden. Nehmen Sie den Rotor 
heraus, entfernen Sie vorsichtig die Zutaten und schneiden Sie sie in noch kleinere Stücke, 
bevor Sie den Rotor wieder einsetzen. Achten Sie dabei immer auf die Ausrichtung der 
Klingen, um das verfügbare Volumen zu maximieren.
12. Durch den transparenten Behälter können Sie den Feinheitsgrad beobachten. Ziehen 

CST-13-17-000497B MANUAL_CHOPPER 500 Use&care.indd   14

10/08/2018   10:06

Summary of Contents for 5 second Chopper

Page 1: ...Hachoir 5 secondes 500 ml 5 second Chopper 500 ml FR EN RU TR NL DE ES PT IT DA FI NO SV PL CS SK HU RO BG HR SL UK EL AR FA www tefal com Ref 20 10 667 871 PA 08 18...

Page 2: ...A C B D...

Page 3: ...extr mement tranchantes Prenez toutes les pr cautions n cessaires pour prot ger vos doigts lors de leur manipulation Des gants sont recommand s Toujours utiliser les rotors dans le bol pr vu cet effe...

Page 4: ...itant de mouiller la corde de traction donc sans immersion dans l eau Pour prolonger la dur e de vie du produit nous recommandons le lavage la main S il arrivait toutefois que l eau p n tre dans le co...

Page 5: ...quisition ou de la r paration d un bien meuble une remise en tat couverte par la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garantie qui restait couri...

Page 6: ...all the parts from the box and clean them thoroughly by hand before using for the first time Please refer to the instructions under Cleaning section 2 Place the container on a stable and dry working s...

Page 7: ...ear parts blades aspect and wear defects related to use or natural process any damages caused by improper use or handling a fall a blow a shock etc damages resulting from failure to observe the safety...

Page 8: ...8 Tefal 5 SECONDS 500 B 1 2 3 4 C D 5 6 7...

Page 9: ...12 5 10 TR Tefal 5 seconds do ray c y sat n ald n z i in tebrikler Bu manuel do ray c a a daki par alar i erir ek A Bu manuel do ray c a a daki par alar i erir ek A 1 adet 500 ml kapasiteli kayma nle...

Page 10: ...zle g r l r bir ar za varsa veya cihaz d zg n bir ekilde al m yorsa mekanizmaya herhangi bir malzeme tak lm sa Cihaz kullanmad n zda kesme rotorlar n mutlaka rotorlar n koruyucu k l f nda saklay n Bu...

Page 11: ...ahliye alan n tekrar kapat n Kapaktaki di er herhangi bir par ay s kmeyin veya a may n yaralanma tehlikesi vard r GARANT Bu r n 10 y l s resince retim hatalar na kar garantilidir Yerel kanuni haklar n...

Page 12: ...voor u ze gebruikt Hou aub rekening met het advies in de rubriek Reiniging 2 Plaats de kom op een stabiel en droog werkvlak 3 Neem de draaischroef uit zijn beschermhoes 4 Plaats de draaischroef vervol...

Page 13: ...geldig wanneer de producten normaal zijn gebruikt en onderhouden De garantie geldt niet voor slijtageonderdelen messen optische staat en defecten door gebruik of natuurlijk slijtageproces schade die...

Page 14: ...angef hrten Hinweise 2 Stellen Sie den Beh lter auf eine stabile und trockene Arbeitsfl che 3 Nehmen Sie den Rotor aus der Schutzh lle 4 Setzen Sie dann den Rotor in den Beh lter ein wobei die Klinge...

Page 15: ...Verbraucherrechte des Landes in dem das Produkt gekauft wurde Die Garantie gilt nur f r Produkte die bestimmungsgem verwendet und instand gehalten werden DieGarantieerstrecktsichnichtaufFolgendes Vers...

Page 16: ...imera vez Tenga en cuenta las recomendaciones indicadas en el apartado Limpieza 2 Coloque el vaso sobre una superficie seca y estable 3 Saque el rotor de su estuche protector 4 A continuaci n coloque...

Page 17: ...en condiciones de uso y mantenimiento normales No incluye piezas desgastadas cuchillas apariencia y da os provocados por el desgaste derivado del uso o de un proceso natural cualquier da o causado po...

Page 18: ...rotor da sua caixa de prote o 4 A seguir coloque o rotor na ta a alinhando as l minas para otimizar o espa o para os alimentos a cortar figs C D 5 Corte os alimentos de maior dimens o como cebolas ou...

Page 19: ...c danos resultantes do n o cumprimento das instru es de seguran a A presente garantia contratual ser adquirida mediante apresenta o do recibo de compra IT La ringraziamo per aver acquistato questo tri...

Page 20: ...one inferiore alla lunghezza delle lame in modo da non bloccare le lame del rotore 6 Porli quindi nel recipiente facendo attenzione a fare in modo che il rotore resti diritto 7 Mettere il coperchio su...

Page 21: ...idsikker beholder der rummer 500 ml 1 l g med tr kkemekanisme og et l sesystem 1 patenteret roterende kniv der best r af to adskilte klinger i rustfrit st l Sikkerhedsanvisninger For et optimalt resul...

Page 22: ...et 10 Giv ikke slip mens tr kkemekanismen tr kkes tilbage 11 Hvis den roterende knivs klinger blokeres m du ikke gennemtvinge bev gelsen Fjern den roterende kniv og fjern forsigtigt ingredienserne Sk...

Page 23: ...ttumattomissa K yt laitetta vakaalla ja kuivalla ty tasolla V lt t ytt m st kulhoa yli puoleenv liin sen kokonaisvetoisuudesta kuva B Kun kulho on peitetty kannella lukitse lukitusj rjestelm Korkealaa...

Page 24: ...tamiseksi tarvitaan noin viisi vetoa mutta t m riippuu my s ainesten tyypist Puhdistus Kaikki osat kantta lukuun ottamatta voidaan pest astianpesukoneessa Kansi on pest v k sin tai pesusienell siten e...

Page 25: ...e n r du ikke bruker apparatet Produktet er konstruert for bruk i husholdninger og ikke til profesjonell bruk Hvis det brukes til profesjonelle form l er garantien ugyldig og ethvert ansvar fraskrives...

Page 26: ...slitedeler blader plassering og slitasjedefekter relatert til bruk eller naturlige prosesser skader p grunn av feil bruk eller h ndtering fall st t sjokk osv skader p grunn av at sikkerhetsinstruksjo...

Page 27: ...sk rrotorns sexh rning passar in i lockets ins nkning 8 L gg en hand p locket f r att h lla nere maskinen p arbetsytan Grip sedan tag i dragmekanismen p locket med den andra handen 9 Den f rsta dragr...

Page 28: ...mi sa z ko ci istnieje ryzyko nieodwracalnego uszkodzenia no u Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Ostrzy mo na u ywa tylko z SZATKOWNIC Tefal 5 SEKUND 500 ml Urz dzenia nie mog u ywa dzieci lub osoby...

Page 29: ...aby optymalnie wykorzysta dost pn ilo 12 Prze roczysty pojemnik pozwala obserwowa uzyskany stopie siekania Powtarza ruch uchwytu do czasu uzyskania po danego efektu Nale y wykona oko o 5 ruch w w cel...

Page 30: ...ajist te uzamykac syst m Vysoce kvalitn no e z nerezov oceli jsou velmi ostr Dbejte zv en opatrnosti abyste ochr nili sv prsty p i manipulaci s nimi Doporu ujeme pou it rukavic V dy pou vejte rotory v...

Page 31: ...prodlou it ivotnost p nve doporu ujeme ru n myt Pokud nicm n voda nedopat en m zate e do v ka je na dn opat eno vypou t c m otvorem Sta jej od roubovat minc a vypustit vodu Pot jej nechte n kolik hod...

Page 32: ...itie Ak ko vek profesion lne pou itie bude vies k strate z ruky pri om v takomto pr pade odmietame ak ko vek zodpovednos Pou vanie 1 Vytiahnite zo katule v etky asti zariadenia a pred prv m pou it m...

Page 33: ...poruchy sp soben opotreben m v d sledku pou vania alebo prirodzen ho procesu ak ko vek po kodenia sp soben nespr vnym pou van m alebo manipul ciou p d der n raz at po kodenia sp soben nedodr an m bez...

Page 34: ...azok ne akassz k meg a forg r sz peng it 6 Ezt k vet en helyezze ket az ed nybe gyelve arra hogy a forg r sz egyenesen lljon 7 Helyezze a fedelet az ed nyre gyelve arra hogy a forg r sz hatsz g feje...

Page 35: ...care include un mecanism de tragere i un sistem de blocare 1 rotor patentat format din dou lame independente din inox M suri de precau ie pentru utilizarea toc torului Pentru a garanta un rezultat op...

Page 36: ...ia ini ial atunci c nd cablul de tragere este complet desf cut i nu l elibera i 11 Dac lamele rotorului se blocheaz nu for a i Scoate i rotorul pentru a ndep rta cu aten ie alimentele i t ia i le n b...

Page 37: ...cte de uzur legate de folosire sau de procese naturale orice defec iune cauzat de folosirea sau manevrarea necorespunz toare c dere lovire oc etc defec iuni cauzate de nerespectarea instruc iunilor de...

Page 38: ...2 3 4 C D 5 6 7 8 9 10 11 12 5 10...

Page 39: ...ju posude aktivirajte sustav zaklju avanja Visokokvalitne o trice od nehr aju eg elika iznimno su o tre Poduzmite sve potrebne mjere predostro nosti kako biste za titili prste prilikom rukovanja o tri...

Page 40: ...sve dijelove osim poklopca koji se mora prati ru no ili spu vom a pritom se vu na traka ne smije smo iti odnosno ne smije se uroniti u vodu Kako bi produljili vijek trajana va e tave preporu amo ru no...

Page 41: ...rancije in zanjo ne prevzemamo nobene odgovornosti Uporaba 1 Iz katle izvlecite vse sestavne dele in jih pred prvo uporabo ro no temeljito operite Upo tevajte nasvete iz rubrike i enje 2 Posodo postav...

Page 42: ...ve ur da se posu i Ko je pokrov suh ponovno privijte odtok Ne odvijajte nobenega drugega dela pokrova ker se lahko po kodujete JAMSTVO Ta proizvod vam nudi 10 letno garancijo za vse proizvodne napake...

Page 43: ...43 1 2 3 4 C D 5 6 7 8 9 10 11 12 5...

Page 44: ...44 10 EL Tefal 5 secondes A 1 500ml 1 1 x HACHOIR Tefal 5 SECONDS 500ml B...

Page 45: ...45 1 2 3 4 C D 5 6 7 8 9 10 11 12 5...

Page 46: ...46 10 AR Tefal 5 A 500 1 1 1 500 Tefal 5 B 1 2 3 D C 4...

Page 47: ...47 5 6 7 8 9 10 11 12 1 10 FA Tefal 5 A 500 1 1 1 Tefal 500 5 B...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 10...

Reviews: