background image

19

IMPORTANT SAFEGUARDS

Safety instructions

Take the time to read all instructions and refer to the 
«User Guide».
• This appliance conforms to safety rules and condi-
tions in effect and with the directives in force.
•  Bearing in mind the diversity of standards in force, if this 
appliance is used in a different country from the one in which it 
was bought, have it checked by an approved service centre.
• Never leave the appliance operating unattended: 
young children and severely disabled persons who are 
not familiar with these instructions should only use this 
appliance under surveillance of a responsible adult.
• Children should be supervised to ensure they do not 
play with the appliance.
• Do not move or carry the appliance during use.
• Your oven is not designed to be built-in.
• Use on a flat, stable, heat resistant surface, away from 
any contact with water and never use underneath a 
built-in kitchen alcove.
• Leave approximately 2 cm between the food and the 
grill element in grill function.
• Run your oven for the first time (EMPTY) for 15 minu-
tes, at maximum temperature, to eliminate the smell of 
newness. A small amount of smoke may be produced 
initially, this is perfectly normal and will soon disappear.
•  Check that the mains voltage is that shown on the appliance 
(alternating current only). This appliance must be earthed.
• Do not use the appliance if: 
  - it has a faulty cord,
  - the appliance has fallen, shows visible damage or 
does not function correctly.
  In this case, the appliance must be sent to the nearest appro-
ved after-sales service centre so as to avoid any danger.
• Make sure that the electrical installation is sufficient 
for supplying an appliance of this wattage.
• Always use an earthed plug to connect the appliance.
•  Do not let the cord hang down or touch hot parts of the 
oven. Do not disconnect the appliance by pulling on the cord.
• Only use an extension lead that is in good condition, 
with an earthed plug and power cord at least equivalent 
to the cord supplied with the product.
• Disconnect the appliance when not in use and before 
cleaning it.
• So as to avoid electric shocks, do not immerse the elec-
tric cord, plug or appliance in water or any other liquid.
• Do not place the appliance close to a heat source. Do 
not put it on the top of another appliance.
•  This electrical appliance operates with high temperatures 
which could cause burns. Do not touch metal or glass parts.
• The temperature of the door may be high when the 
appliance is in operation.
• Use the handles and knobs. Use oven gloves when 
necessary.
• Handle the door of your oven with care: any hard 
shocks or excessive thermal constraints may cause the 
glass to break. The door is made of tempered glass to 
prevent any risk of glass being projected and conse-

quently any danger for the user.
• If any part of the product should catch fire, do not 
attempt to extinguish with water. Smother flames with 
a damp cloth. Disconnect the appliance and do not 
open the door.
• Do not keep flammable products close to or under the 
unit where the appliance is placed.
• Do not operate the appliance under a wall unit, shelf, 
or close to flammable materials such as blinds, curtains, 
drapes, etc…
• Do not use the appliance as a source of heat.
• Never put paper, cardboard or plastic in the appliance 
and do not place anything on top (utensils, racks, 
objects, etc…).
• Do not place dishes directly onto the bottom heating 
element.
• Do not place aluminium foil under the appliance or 
between the heating elements or on the side panels or 
on the bottom heating element. You risk damaging the 
oven functions seriously or degrading the work surface.
• Do not put anything into the air vents, or obstruct 
them.
• Do not use harsh cleaning products (such as caustic 
soda cleaning compounds), or scouring sponges, or 
abrasive pads.
• For your own safety, never dismantle the appliance 
yourself; as this will negate the guarantee; send to an 
approved service centre.
• This appliance is designed for domestic use only. Any 
commercial use, inappropriate use, or failure to comply 
with the instructions, the manufacturer accepts no 
responsibility and the guarantee will not apply.
• Timer : For times less than 25 minutes, turn the knob 
to 30 minutes and come back to the required time.
Keep these instructions.
If you have any product problems or queries, please con-
sult our website: www.tefal.co.uk or call our Helpline on:
0845 602 1454 - UK
(01) 461 0390 - Ireland

Environment protection first !

  Your appliance contains valuable materials which 

can be recovered or recycled.

 Leave it at a local civic waste collection point.

GB

Summary of Contents for ACTIVYS

Page 1: ...www tefal com 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 ACTIVYS F NL D GB P DK S N FIN GR...

Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell according to model consoante o modelo afh ngig af model beroende p modell avhengig av modell mallista riipp...

Page 3: ...3 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 g A g B g C g D g E g F g G g H g I g J g K g L g M g N g O g P g Q g R g S g T g U g V...

Page 4: ...nt de le nettoyer A n d viter les chocs lectriques ne plongez pas le l lectrique la prise de courant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide Ne placez pas l appareil proximit d une source de chal...

Page 5: ...le mode de cuisson utilis le four peut tre arr t avant la n du temps de cuisson Pour cela ramenez le temps de cuisson 0 gr ce la minuterie Caracteristiques de l appareil 1 Voyant de fonctionnement 2 B...

Page 6: ...at l che frite avec un peu d eau directement sur la r sistance de sole qui ne chauffe pas a n de recueillir la graisse ou le jus de cuisson Fig J Laissez la porte entrouverte Fig R Positionnez le s le...

Page 7: ...broche commence tourner A la n du temps de cuisson le four s arr te automatiquement Nettoyage et entretien Avant tout entretien ou nettoyage laissez refroidir le four Un simple coup d ponge suf t pou...

Page 8: ...Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Frites surgel es 300g 260 C 14 16 min 5 Cuisses de poulet 240 C 25 30 min 4 Tomates farcies 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Palets au raisin 180 C 10...

Page 9: ...ater of een andere vloeistof om elektrische schokken te voorkomen Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of in de buurt van brandbare materialen Plaats het niet op andere apparaten Dit e...

Page 10: ...chakeld worden ongeacht de gebruikte bakwijze Zet hiervoor met behulp van de tijdklok de baktijd terug op 0 Eigenschappen van het apparaat 1 Controlelampje 2 Instelknop timer 0 tot 120 minuten 3 Keuze...

Page 11: ...zonder dat het voedsel het verwarming selement raakt Fig J Plaats de vetopvangbak met een beetje water rechtstreeks op het verwarmingselement van de bodemplaat die in de grillstand niet warm wordt zod...

Page 12: ...n Aan het einde van de baktijd schakelt de oven automatisch uit Reiniging en onderhoud Laat v r het onderhouden of reinigen het apparaat afkoelen De buitenkant van het apparaat hoeft alleen maar met e...

Page 13: ...min 4 Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Ovenfrites uit de oven 300g 260 C 14 16 min 5 Kippenbouten 240 C 25 30 min 4 Gevulde tomaten 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Krentenkoekjes 180...

Page 14: ...Netzstecker und das Ger t nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen und elektrischen Elemente aufgestellt werden Stellen Sie ihn nicht a...

Page 15: ...lten des Ofens Der Ofen kann in allen Gararten vor dem Ende der Garzeit ausgeschaltet werden Stellen Sie dazu die Garzeit auf der Zeitschaltuhr auf 0 Ger tebeschreibung 1 Betriebsanzeige 2 Einstellkno...

Page 16: ...d stellen Sie sie direkt auf die Boden Heizspirale die kalt bleibt Auf diese Weise werden herabtrop fendes Fett und Bratensaft aufgefangen Fig J Lassen Sie die T r halb offen Fig R Stellen Sie den Fun...

Page 17: ...Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der Ofen automatisch aus Reinigung und Instandhaltung Stecken Sie den Ofen vor Instandhaltungs und Reinigungsma nahmen aus und lassen Sie ihn abk hlen Reinigen S...

Page 18: ...ine Person 180 200 C 30 min 4 Speckkuchen 240 C 20 25 min 4 Fritten im Ofen 300g 260 C 14 16 min 5 H hnerschlegel 240 C 25 30 min 4 Gef llte Tomaten 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Ros...

Page 19: ...er liquid Do not place the appliance close to a heat source Do not put it on the top of another appliance This electrical appliance operates with high temperatures which could cause burns Do not touch...

Page 20: ...will start Stopping the oven Whatever cooking mode is being used the oven can be stopped before cooking has nished To do this set the cooking time to 0 using the timer Appliance characteristics 1 Mai...

Page 21: ...s close as possible to the grill element without the food touching it Fig J Leave the door ajar Fig R Set the function selector switch to grill Fig K Set the timer knob to the desired cooking time Fig...

Page 22: ...b to the desired cooking time Cooking will start and the spit will begin to turn At the end of the cooking time the oven will turn off automatically Cleaning and care Before cleaning or care allow the...

Page 23: ...4 Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Frozen chips 300g 260 C 14 16 min 5 Chicken drumsticks 240 C 25 30 min 4 Stuffed tomatoes 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Raisin cookies 180 C 10 1...

Page 24: ...utiliza o e antes de proceder sua limpeza Para evitar a ocorr ncia de choques el ctricos n o mergulhe o cabo de alimenta o a cha ou o aparelho em gua ou noutro tipo de l quido N o coloque o aparelho...

Page 25: ...erromper um ciclo de cozedura antes do nal do tempo programado Para tal regule o tempo de cozedura para 0 com a ajuda do temporizador Caracter sticas do aparelho 1 Luz piloto de funcionamento 2 Bot o...

Page 26: ...mente sobre a resist n cia inferior que n o aquece de modo a recolher a gordura ou o caldo da cozedura Fig J Deixe a porta entreaberta Fig R Regule o selector de fun o para a posi o grill Fig K Ajuste...

Page 27: ...ticamente Limpeza e manuten o Antes de proceder a qualquer opera o de limpeza ou manuten o deixe arrefecer o forno A simples passagem de uma esponja su ciente para limpar o exterior do aparelho Limpe...

Page 28: ...180 200 C 30 min 4 Quiche 240 C 20 25 min 4 Fritos ultra congelados 300g 260 C 14 16 min 5 Coxas de frango 240 C 25 30 min 4 Tomates recheados 220 240 C 35 40 min 2 Brioches 180 C 30 35 min 2 P es com...

Page 29: ...tikket eller apparatet i vand eller anden v ske Anbring ikke apparatet i n rheden af en varmekilde Placer ikke apparatet ovenp et andet apparat Dette elektriske apparat arbejder ved h je tempera turer...

Page 30: ...n ovnen standses f r stege bagetiden er udl bet For at g re det stil steg bagetiden p 0 med stopuret APPARATETS EGENSKABER 1 Kontrollampe for funktion 2 Knap til indstilling af stopur 0 til 120 minutt...

Page 31: ...p Fig J Anbring fadet eller k det p risten s t t som muligt ved grillens varmelegeme uden f devarerne r rer ved varmelegemet Fig J Lad d ren st p klem Fig R Stil funktionsv lgeren p grill Fig K Indsti...

Page 32: ...N r stegningen er slut slukker ovnen automatisk Vedligeholdelse og reng ring Lad ovnen k le af f r vedligeholdelse eller reng ring En fugtig klud er nok til at reng re apparatet udvendigt Reng r d re...

Page 33: ...ske ggekage 240 C 20 25 min 4 Dybfrosne pommes frites 300g 260 C 14 16 min 5 Kyllingel r 240 C 25 30 min 4 Farserede tomater 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 Sm kager med rosiner 180 C...

Page 34: ...n inte ovanp andra apparater Denna elektriska apparat uppn r h ga temperaturer som kan orsaka br nnskador Vidr r inte metalldelarna eller glaset Hantera ugnsluckan varsamt en kraftig st t eller drasti...

Page 35: ...llagningss tt som anv nds s kan ugnen st ngas av innan tillagningstiden g tt St ll tillbaka tillagningstiden p 0 med hj lp av timern BESKRIVNING AV APPARATEN 1 Kontrollampa vid funktion 2 Timerknapp 0...

Page 36: ...tet Bild J S tt in l ngpannan med lite vatten i direkt p det nedre elementet som inte v rmer f r att samla upp fett eller sky Bild J L t ugnsluckan st p gl nt Bild R Placera funktionsv ljaren i l ge g...

Page 37: ...rillspett Bild S St ll in nskad tillagningstid med hj lp av timern Tillagningen startar grillspettet b rjar rotera N r tillagningstiden g tt st ngs ugnen automatiskt av RENG RING OCH UNDERH LL F re un...

Page 38: ...180 200 C 30 min 4 Quiche Lorraine 240 C 20 25 min 4 Djupfrysta pommes frites 300 g 260 C 14 16 min 5 Kycklingl r 240 C 25 30 min 4 F rsfyllda tomater 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 S...

Page 39: ...r unng elektriske st t m du aldri dyppe den elektriske ledningen st pselet eller apparatet ned i vann eller annen v ske Ikke plasser apparatet i n rheten av en varmekilde eller elektriske elementer Ik...

Page 40: ...s kan ovnen stanses f r slutten av steketiden For stanse ovnen bruk tidsuret og sett steketiden p 0 APPARATETS TEKNISKE DATA 1 Funksjonslys 2 Justeringsbryter for tidsuret 0 til 120 minutter 3 Valgbry...

Page 41: ...otstanden Fig J Sett langpannen med litt vann rett p gulvmotstanden som ikke varmer for samle opp fettet eller kraften Fig J La d ren st halv pen Fig R Sett funksjonsbryteren p posisjon grill Fig K In...

Page 42: ...automatisk n r steketiden er over RENGJ RING OG VEDLIKEHOLD F r ovnen kan vedlikeholdes eller rengj res m den avkj les Utvendig er det nok g over apparatet med en fuktig klut Rengj r d ren de emaljert...

Page 43: ...00 C 30 min 4 Quiche 240 C 20 25 min 4 Frosne pommes frites 300 g 260 C 14 16 min 5 Kyllingl r 240 C 25 30 min 4 Fylte tomater 220 240 C 35 40 min 2 Boller 180 C 30 35 min 2 Sm kaker med rosiner 180 C...

Page 44: ...en tai s hk elementtien l helle l laita sit muiden laitteiden p lle T m s hk laite kehitt toimiessaan korkeita l mp tiloja jotka voivat aiheuttaa palovammoja Vaikka laite on eristetty tehokkaasti l mp...

Page 45: ...sammuttaa ennen valmistusajan loppua T t varten on ajastimen paistoaika k nnett v asentoon 0 LAITTEEN OMINAISUUDET 1 K yt n merkkivalo 2 Ajastimen s t nappi 0 120 minuuttia 3 Toimintojen valintanappi...

Page 46: ...se suoraan alavastukselle jotta se ker rasvan tai paistomehun Kuva J J t luukku puoliksi auki Kuva R Aseta k ytt valitsin asentoon grilli Kuva K S d haluamasi paistotaika ajastimen avulla Kuva L Uuni...

Page 47: ...ussa uuni sammuu automaattisesti PUHDISTUS HJA HOITO Aina ennen puhdistusta ja hoitoa uunin on annettava j hty Laiteen ulkopinnan voi puhdistaa yksinkertaisesti pyyhkim ll sienell Puhdista luukku emal...

Page 48: ...C 30 min 4 Quiche piiras 240 C 20 25 min 4 Pakastetut ranskalaiset perunat 300g 260 C 14 16 min 5 Broilerin koivet 240 C 25 30 min 4 T ytetyt tomaatit 220 240 C 35 40 min 2 Brioche 180 C 30 35 min 2 R...

Page 49: ...49 GR 15 90 C 2 cm 280 C 15 20 25 30...

Page 50: ...50 A H C 280 C D 15 E 0 1 2 0 120 3 4 100 C 280 C 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 GR...

Page 51: ...51 F G H C D I 0 4 J J R L GR...

Page 52: ...52 N O Q R S 10 U V GR...

Page 53: ...0 C 35 40 3 240 C 15 3 240 C 12 5 220 C 25 30 2 180 C 33 35 3 180 200 C 30 4 240 C 20 25 4 260 C 14 16 5 240 C 25 30 4 220 240 C 35 40 2 180 C 30 35 2 180 C 10 15 4 180 C 32 35 2 240 C 30 35 2 180 C 4...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Ref 3314221 Subject to modi cations TBATOT 10 01 07...

Reviews: