background image

DE

16

Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

• Dieses Gerät darf nicht über eine separate Schaltuhr

oder eine externe Fernbedienung betrieben werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Interesse
des Verbrauchers Änderung der technischen Eigen-
schaften und der Bestandteile vorzunehmen. 

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, ent-

spricht dieses Gerät den jeweils anwendbaren
Normen und Bestimmungen (Niederspannung,
Elektromagnetische Verträglichkeit, Materia-
lien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltver-
träglichkeit…)

Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbe-

griffen Kindern) mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen,
die  keine  Erfahrung  mit  dem  Gerät  besitzen
oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn
sie von einer für ihre Sicherheit verantwortli-
chen Person beaufsichtigt werden und von die-
ser  mit  dem  Gebrauch  des  Gerätes  vertraut
gemacht wurden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit

sie nicht mit dem Gerät spielen. Vorsicht im
Umgang mit heißen Speisen.

• Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber in-

nerhalb und außerhalb des Gerätes.

• Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt

werden. Die Zuleitung muss ganz abgewickelt sein.

• Dieses Gerät darf nicht eingebaut oder bei Betrieb

abgedeckt werden.

• Stellen Sie Ihren Ofen auf eine stabile Arbeitsfläche

oder auf ein Küchenelement, das für Temperaturen
von mindestens 90°C geeignet ist. Die Luft um das
Gerät herum muss zirkulieren können.

Bei der Verwendung muss die Rückseite des

Geräts Richtung Wand platziert sein.

• Zwischen den Lebensmitteln und der oberen Heiz-

spirale muss ein Abstand von etwa 2 cm gewahrt
werden.

• Das Gerät muss vor der ersten Inbetriebnahme, un-

bedingt  solange  bei  geöffnetem  Fenster  aufge-
heizt 

werden, 

bis 

keine 

Geruchs- 

und

Rauchentwicklung mehr feststellbar ist.

• Der Ofen sollte bei der ersten Benutzung leer (

ohne

Rost

) bei maximaler Temperatur 20 Minuten lang

in Betrieb gesetzt werden.

• Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf

dem  Gerät  angegebenen  Spannung  entspricht
(

nur  Wechselspannung

).  Bei  fehlerhaftem  An-

schluss erlischt die Garantie.

• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:

- das Kabel beschädigt ist,
- das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare 

Schäden davon getragen hat oder 
Funktionsstörungen auftreten.

- Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen das 

Stromkabel. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, 
muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, 
seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten
Personen ausgetauscht werden.

In diesen Fällen muss das Gerät zur Sicherheit der
Benutzer bei einem autorisierten Kundendienstzen-
trum überprüft werden. Bei Geräten mit loser Zu-
leitung darf nur die originale Zuleitung verwendet
werden.

• Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische Installation

für die Stromversorgung eines Gerätes dieser Leis-
tungsstärke geeignet ist.

• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen ange-

schlossen werden.

• Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen oder

mit  den  heißen  Teilen  des  Ofens  in  Berührung
kommen.

• Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um das Gerät aus-

zustecken. Stromkabel nicht über scharfe Kanten
ziehen oder legen.

• Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in gutem

Zustand, die über einen geerdeten Stecker verfügen.
Ihr  Durchmesser  muss  mindestens  ebenso  groß
sein wie der des Gerätekabels und es muss so ver-
legt werden, dass niemand darüber stolpern kann.

• Das Gerät muss zur Reinigung abgekühlt  und bei

Nichtgebrauch ausgesteckt werden.

• Zur  Vermeidung  von  Stromschlägen  dürfen  das

Nehmen Sie sich Zeit, um alle Anweisungen zu lesen und halten Sie sich stets an die Bedienungsanleitung.

TEF-FOURdelice24L-NC00017114_TEF-FOURdelice24L-NC00017114  23/07/10  15:49  Page

Summary of Contents for Delice 24 L

Page 1: ...EN IT ES PT NL DE EL www tefal com DELICE 24 L...

Page 2: ...aci n Instala o Installatie Erste Inbetriebnahme 4 Cooking modes Modalit di cottura 21 Modo de cocci n Modo de cozedura Bereidingsmogelijkheden Backarten 5 Cleaning advises Pulizia 25 Consejos de limp...

Page 3: ...e Descripci n Descri o Beschrijving Beschreibung Depending on model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 8 9 2 3 4 1 7 OF2611 Grill OF2658Turbo 5...

Page 4: ...duplo 5 Bot o de regula o de temperatura 6 Bot o de selec ao de fun es a Horno b Grill c Turbo d Descongela ao e Luz 7 Bot o temporizador 8 Grelha revers vel 9 Cesto Turbo 1 Resistencia superior abat...

Page 5: ...e o forno est ligado corrente e o indicador verde indica que a temperatura desejada foi atingida Controlelampje Een rood indicatorlampje geeft aan of de oven staat ingeschakeld een groen indica torlam...

Page 6: ...r Check that the mains voltage is that shown on the appliance alternating current only This appli ance must be earthed Do not use the appliance if it has a faulty power cord the appliance has fallen s...

Page 7: ...products such as caustic soda cleaning com pounds or scouring sponges or abrasive pads For your own safety never dismantle the appliance yourself as this will negate the guarantee send to an approved...

Page 8: ...che l alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sull apparecchio solo corrente alternata Non utilizzate un apparecchio che presenti un cavo difettoso o danneggiato sia caduto e presenti dan...

Page 9: ...di danneggiare gravemente il forno o rovinare il piano di lavoro Evitate di introdurre qualsiasi oggetto all interno dei fori di ventilazione rischiando di ostruirli Evitate l utilizzo di prodotti di...

Page 10: ...peque o desprendimiento de humo u olor a nuevo durante la primera utilizaci n del aparato este fen meno es completamente normal y desaparecer r pida mente Compruebe que el voltaje de la red correspond...

Page 11: ...riesgo de da ar gravemente el funcionamiento del horno o estropear la superfi cie de trabajo No introduzca nada en las ranuras de ventilaci n no las obstruya No utilice productos de mantenimiento agr...

Page 12: ...60 C durante cerca de 15 a 20 minutos normal que ocorra uma ligeira emiss o de fumo ou cheiro a novo quando utilizar o aparelho pela primeira vez trata se de um fen meno absolutamente normal que desap...

Page 13: ...o apa relho de modo a proteger a bancada de trabalho nem entre os elementos de aquecimento nem em contacto com as paredes interiores ou as resist n cias corre o risco de danificar gravemente o funcion...

Page 14: ...ooster gedurende ca 20 mi nuten Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat uitsluitend wis selstroom Gebruik het apparaat niet indien het snoer hiervan defect of be...

Page 15: ...n het werkblad zou beschadigd kun nen raken Niets in de ventilatiegaten stoppen en ze niet af dichten Voor de wanden en de bodem gebruik voor het rei nigen van de oven geen agressieve schoonmaak midde...

Page 16: ...ahme un bedingt solange bei ge ffnetem Fenster aufge heizt werden bis keine Geruchs und Rauchentwicklung mehr feststellbar ist Der Ofen sollte bei der ersten Benutzung leer ohne Rost bei maximaler Tem...

Page 17: ...Ar beitsfl che zu sch tzen Legen Sie keine Alufolie zwischen die Heizelemente Dies w rde die Funkti onst chtigkeit des Ofens schwer beeintr chtigen oder die Arbeitsfl che besch digen Achten Sie immer...

Page 18: ...H T 90 C 2 cm T T 260 C 15 20 B B EL 18...

Page 19: ...H fi 19...

Page 20: ...n model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 0 min OK 240 C 3 Before first use Primo utilizzo Primer uso Primeira utiliza o Eerste gebruik Erste...

Page 21: ...n de horno Fun o forno Traditionele oven Traditioneller Ofen Ober und Unterhitze o The dish is not supplied with the appliance Il piatto non fornito con l apparecchio El plato no es suministrado con...

Page 22: ...o non fornito con l apparecchio El plato no es suministrado con el aparato O prato n o fornecido juntamente com o aparelho Schotel niet gelevers bij het apparaat Backblech nicht im Lieferumfang inbegr...

Page 23: ...ter sticas crujientes nuggets cordons blues fritos precocinados etc O cesto de micromalha permite cozer com uma difus o ptima do calor conservando os alimentos estaladi os panados batatas pr fritas et...

Page 24: ...Defrosting Decongelazione Descongelaci n Descongela o Ontdooien Auftauen 24...

Page 25: ...n model Secondo il modello Seg n modelo Consoante o modelo Afhankelijk van het model Je nach Modell 5 Cleaning advises Pulizia Consejos de limpieza Conselhos de limpeza Reinigingsvoorschriften Reinigu...

Page 26: ...26 240 C 0 min Cleantech...

Page 27: ...parece a continuaci n se dan a t tulo orientativo Os tempos indicados podem variar em fun o do peso do tamanho ou da espessura bem como da temperatura inicial dos alimentos Poder aument los ou diminu...

Page 28: ...min 25 min 1 4 Kg 240 C 65 min 70 min 1 Kg 240 C 70 min 80 min 75 min 1 Kg 240 C 30 min 1 15 Kg 38 min 1 2 Kg 240 C 80 min 240 C 20 25 min 240 C 20 25 min 210 C 10 min 10 min 12 min 240 C 15 min 17 m...

Page 29: ...10 min 25 min 30 min 170 C 5 min 50 min 220 C 10 min 30 min 180 C 10 min 50 min 220 C 7 min 35 min 10 min 40 min 160 C 30 min 25 min 180 C 6 min 35 min 40 min 600 g 220 C 10 min 15 20 min 600 g 200 C...

Page 30: ...6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 www tefal com Ref NC00017114 07 10 EN IT ES PT NL DE EL...

Reviews: