background image

38

NL

Tip:

 De accessoires kunnen door de ingrediënten (wortelen, 

sinaasappelen, ...) verkleuren.
U kunt de verkleurde accessoires met een in slaolie gedrenkte doek 
schoonwrijven en daarna volgens de gewone procedure schoonmaken.

ACCESSOIRES

UW APPARAAT WERKT NIET. WAT NU?

Als het apparaat niet werkt, controleer dan of :

 

– de stekker in het stopcontact zit.

 

– de onderdelen goed vergrendeld zijn.
Uw apparaat werkt nog steeds niet? Breng het apparaat naar een erkend 
service center (zie bijgevoegde lijst).

U kunt de volgende accessoires kopen bij uw verkoper of in een erkend 
service center :

 

d:

 Inox hakmes

 

e:

 Kneder

 

f:

 Emulgeerschijf

 

g:

 garde

 

h:

 Groentesnijschijf

• C/H: Grof raspen / Grof snijden
• A/D: Fijn raspen / Fijn snijden
• G: Parmezaanse kaas - Reibekuchen
• E: Frieten snijder

 

i: 

Mengkom

 

i5, i4, i1-1 en i2-1:

 Sap 

aanduwstaaf * doseerdop

 

j:

 Citruspers

 

k:

 Hakmolen

 

l + m :

 A hakmolen

 

n:

 Spatel

 

– De messen van de accessoires zijn zeer scherp. Ga er voorzichtig mee 

om.

Summary of Contents for DO542140

Page 1: ... 40 EN p 41 42 EN p 43 44 EN p 45 46 EN p 47 48 EN p 49 50 BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES В зависимост от модела zavisno od modela podle modelu modelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het mo...

Page 2: ...имост от модела zavisno od modela podle modelu modelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell mallista riippuen örnekteki gibi según el modelo ...

Page 3: ...odelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell mallista riippuen örnekteki gibi según el modelo ...

Page 4: ... podle modelu modelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell mallista riippuen örnekteki gibi según el modelo ...

Page 5: ...odelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell mallista riippuen örnekteki gibi según el modelo ...

Page 6: ...3min 1max 6max 0 2L max d d f g e A C D H G E 3L 2 2L MAX В зависимост от модела zavisno od modela podle modelu modelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell m...

Page 7: ...e modelu modelltől függően În funcţie de model podľa modelu glede na model у зависности од модела ovisno o modelu Vastavalt mudelitele Atkarībā no modeļa Pagal modelius Zależnie od modelu depending on the model afhankelijk van het model afhængig af modellen avhengig av modell beroende på modell mallista riippuen örnekteki gibi según el modelo ...

Page 8: ...оторния модул a Подсушавайте моторния модул с леко влажна гъба След като изсъхнат покрийте 4 посочния нож m6 и решетките с готварско олио за да не ръждясат Налейтетоплаводасняколкокапкитеченсапунвкупатазасмесване i3 Затворете капака i2 със стопера за дозиране il Активирайте уреда няколко пъти за 1 2 секунди Откачете уреда от контакта Изплакнете купата Ножовете на аксесоарите са много остри Внимава...

Page 9: ...да закупите аксесоари за този уред трябва да предоставите ръководството за инструкции дошло с него или самия уред d Нож от неръждаема стомана за месомелачка e Нож за месене f Емулгиращ диск g бъркалка h Диск за рязане на зеленчуци C H Едро ренде резачка A D Ситно ренде резачка GПармезан Картофеникрокети EРезачказапърженикартофки i Купа за смесване i5 i4 i1 1 и i2 1 Филтър за сокове чукало капак до...

Page 10: ...ine za mljevenje mesa l m3 m6 m7 m8 i jedinice motora a Očistite ih mokrom spužvom Nakon sušenja na 4 kraki nož m6 i rešetke nanesite jestivo ulje kako biste izbjegli hrđanje U posudu za miješanje i3 ulijte vruću vodu i nekoliko kapi tekućeg deterdženta za pranje posuđa Zatvorite poklopac i2 čepom iI Aktivirajte aparat nekoliko puta 1 ili 2 sekunde Isključite aparat iz strujnog napajanja Isperite ...

Page 11: ...ti uputstvo za upotrebu isporučeno s priborom ili aparatom d oštrica od nehrđajućeg čelika za mašinu za mljevenje mesa e oštrica za miješenje f disk za emulziranje g metlica h disk za rezanje povrća C H krupno ribanje rezanje A D sitno ribanje rezanje G nastavak za ribanje sira E nastavak za rezanje pomfrita i posuda za miješanje i5 i4 i1 1 i i2 1 filter za sok potiskivač poklopac mjerna posuda j ...

Page 12: ...m7 m8 a motorové jednotky a Očistěte je s vlhkou houbou Jakmile je příslušenství suché naneste na 4čepelový nůž m6 a mřížky jedlý olej pro zabránění koroze Nalijte teplou vodu s několika kapkami tekutého mýdla do míchací nádoby i3 Zavřete víko i2 s jeho dávkovacím dorazem il Zapněte několikrát spotřebič po dobu 1 nebo 2 sekund Odpojte spotřebič Vypláchněte mísu Čepele jsou velmi ostré Zacházejte s...

Page 13: ...í Chcete li zakoupit jakékoli příslušenství pro tento spotřebič musíte nevyhnutně předložit návod k obsluze dodávaný s ním nebo samotným zařízením d Nerezová čepel pro mlýnek na maso e Hnětací hák f Emulgační kotouč g šlehač h Řezací kotouč na zeleninu C H Silné struhadlo řezač A D Jemné struhadlo řezač G Parmazán struhadlo E Řezač na hranolky i Míchací miska i5 i4 i1 1 a i2 1 Filtr palička víko d...

Page 14: ...éget a Az utóbbit egy nedves szivaccsal törölje át Amikor megszáradtak kenje be a négyágú pengét m6 és a rácsokat sütőolajjal a rozsdásodás elkerülése érdekében Töltsön forró vizet és pár csepp mosogatószert a keverőtálba i3 Zárja le a fedelet i2 a zárógombjával il Néhányszor indítsa el a készüléket 1 2 másodpercig Húzza ki a készüléket Törölje meg a tálat A tartozék pengék rendkívül élesek Óvatos...

Page 15: ...hhoz hogytartozékokatvásároljonakészülékhez bekell mutatnia a mellékelt használati utasítást vagy magát a készüléket d Rozsdamentes acél húsdaráló penge e Kés dagasztáshoz f Emulzionáló lemez g Habverő h Zöldségvágó lemez C H Vastag reszelő vágó A D Finom reszelő vágó G Parmezán kuglóf E Hasábburgonya vágó i Keverőtál i5 i4 i1 1ési2 1 gyümölcsfacsaró szűrő mozsártörő fedél adagoló j Citrusfélék fa...

Page 16: ... mașinii de tocat carne l m3 m6 m7 m8 și a unității motorului a Acestea din urmă trebuie șterse cu un burete umed După ce se usucă ungeți lama cu 4 ramuri m6 și grila cu ulei alimentar pentru a evita ruginirea acestora Turnați apă caldă cu câteva picături de detergent lichid în vasul de amestecare i3 Închideți capacul i2 cu dopul său dozator il Porniți aparatul de câteva ori timp de 1 sau 2 secund...

Page 17: ...ezentați obligatoriu manualul de instrucțiuni furnizat cu acesta sau aparatul d Lamă de tocare a cărnii din oțel inoxidabil e Lamă de frământare f Disc de emulsionare g Tel h Disc de tăiat legume C H Răzătoare grosieră cuțit A D Răzătoare fină cuțit G Parmezan Reibekuchen E Cuțit pentru cartofi pai i Vas de amestecare i5 i4 i1 1 și i2 1 Filtru de suc accesoriu de împingere a ingredientelor capac d...

Page 18: ...6 m7 m8 a motorovej jednotky a Očistite ich s vlhkou špongiou Keď je príslušenstvo suché naneste na 4 čepeľový nôž m6 a mriežky jedlý olej pre zabránenie korózie Nalejte teplú vodu s niekoľkými kvapkami tekutého mydla do miešacej nádoby i3 Zatvorte veko i2 s jeho dávkovacím dorazom il Zapnite niekoľkokrát spotrebič na 1 alebo 2 sekundy Odpojte spotrebič Vypláchnite misku Čepele sú veľmi ostré Zaob...

Page 19: ... Ak chcete zakúpiť akékoľvek príslušenstvo pre tento spotrebič musíte nevyhnutne predložiť návod na obsluhu dodávaný s ním alebo samotným zariadením d Nehrdzavejúca čepeľ pre mlynček na mäso e Hnetací hák f Emulgačný kotúč g Šľahač h Rezací kotúč na zeleninu C H Hrubé strúhadlo rezač A D Jemné strúhadlo rezač G Parmezán strúhadlo E Rezač na hranolčeky i Miešacia miska i5 i4 i1 1 a i2 1 Filter pali...

Page 20: ...ne velja za sklop mesoreznice l m3 m6 m7 m8 in enote z motorjem a Slednje obrišite z vlažno krpo Ko so suhi rezilo s 4 kraki m6 in mrežice premažite z jedilnim oljem da preprečite rjavenje V posodo za mešanje i3 nalijte vročo vodo z nekaj kapljicami tekočega čistila Pokrov i2 zaprite z dozirnim pokrovom il Aparat večkrat aktivirajte za 1 ali 2 sekundi Aparat izključite iz električnega omrežja Poso...

Page 21: ... ta aparat morate ob nakupu obvezno predložiti navodila za uporabo priložena aparatu oziroma sam aparat d Rezilo za mletje mesa iz nerjavnega jekla e Rezilo za gnetenje f Nastavek za emulgiranje g metlica h Nastavek za rezanje zelenjave C H Grobo strgalo rezilo A D Fino strgalo rezilo G Nastavek za krompirjevo palačinko s parmezanom E Rezilo za ocvrt krompirček i Posoda za mešanje i5 i4 i1 1 in i2...

Page 22: ...nje mesa l m3 m6 m7 m8 i motorne jedinice a Očistite ih mokrim sunđerom Posle sušenja na 4 kraki nož m6 i rešetke nanesite jestivo ulje da biste izbegli rđu U posudu za mešanje i3 sipajte vruću vodu i nekoliko kapi tečnog deterdženta za pranje sudova Zatvorite poklopac i2 čepom iI Uključite aparat nekoliko puta 1 ili 2 sekunde Isključite aparat iz strujnog napajanja Isperite posudu Sečiva pribora ...

Page 23: ...stvo za upotrebu isporučeno uz aparat i njegove dodatke d sečivo od nerđajućeg čelika za mašinu za mlevenje mesa e sečivo za mešenje f disk za emulgovanje g živa za mućenje h disk za seckanje povrća C H krupno rendanje seckanje A D sitno rendanje seckanje G dodatak za parmezan i za krompir E seckalica za pomfrit i posuda za mešanje i5 i4 i1 1 i i2 1 filter za sok potiskivač poklopac dozer j cedilj...

Page 24: ...edinice motora a Očistite ih mokrom spužvom Nakon sušenja na 4 kračni nož m6 i rešetke nanesite jestivo ulje kako biste izbjegli hrđu U posudu za miješanje i3 ulijte vruću vodu i nekoliko kapi tekućeg deterdženta za pranje posuđa Zatvorite poklopac i2 čepom iI Uključite uređaj nekoliko puta 1 ili 2 sekunde Odspojite uređaj od strujnog napajanja Isperite posudu Oštrice pribora su izuzetno oštre S o...

Page 25: ... za ovaj uređaj potrebno je pokazati upute za uporabu isporučene s priborom ili uređajem d inox nastavakza stroj za mljevenje mesa e nastavak za miješenje f disk za emulziranje g pjenjača h nastavak za rezanje ribanje povrća C H krupno rezanje ribanje A D sitno rezanje ribanje G natsavlja za ribanje krumpira ili parmezana E disk za rezanje krumpirića i blender i5 i4 i1 1 i i2 1 sokovnik potiskivač...

Page 26: ...asina plokk l m3 m6 m7 m8 ja elektrimootor a Puhastage viimast märja käsnaga Kui nad on kuivatatud katke neli väljaulatuvat tera m6 ja võred toiduõliga et roostetamist ära hoida Valage segamiskaussi i3 kuuma vett ja lisage natuke vedelseepi Sulgege kaas i2 kaane lükkuriga il Käivitage seade paar korda üheks või kaheks sekundiks Ühendage seade vooluvõrgust lahti Loputage kauss Lisatarvikute lõikete...

Page 27: ... lisatarvik peate te kindlasti näitama seadme kasutusjuhendit või seadet ennast d hakklihamasina roostevabast terasest tera e taina sõtkumise tera f emulgeeriv ketas g vispel h juurvilja lõikamise ketas C H jämedam riiv lõikur A D peenem riiv lõikur G parmesan kartulipannkook E friikartulite lõikur i segamiskauss i5 i4 i1 1 ja i2 1 mahlafilter nui kaas dosaator j sidrunipress k maitsetaimede jahva...

Page 28: ... Nosusiniet gaļas mašīnas bloku un motora bloku ar mitru sūkli Kad piederumi ir sausi pārklājiet četru zaru asmeni m6 un režģus ar augu eļļu lai nepieļautu rūsas veidošanos Iepildiet maisīšanas traukā i3 karstu ūdeni pievienojot dažus pilienus šķidro ziepju Aizveriet vāku i2 izmantojot devas aizturi il Dažas reizes uz 1 vai 2 sekundēm ieslēdziet ierīci Atvienojiet ierīci no elektrotīkla Izskalojie...

Page 29: ...dātos piederumus šai ierīcei jāuzrāda šī norādījumu rokasgrāmata vai pati ierīce d Nerūsējošā tērauda gaļas mašīnas asmens e Mīcīšanas lāpstiņa f Emulsijas veidošanas ripa g Putotājs h Dārzeņu griešanas ripa C H Rupjais smalcinātājs griezējs A D Smalkais smalcinātājs griezējs G Parmesan Reibekuchen E Kartupeļu griezējs i Maisītāja trauks i5 i4 i1 1 un i2 1 Sulu filtrs piesta vāks un dozators j Cit...

Page 30: ...lės bloką l m3 m6 m7 m8 ir variklio bloką a Šiuos blokus valykite drėgna kempine Nusausinę keturšakį peiliuką m6 ir groteles patepkite kepimo aliejumi kad nerūdytų Į maišymo ąsotį i3 įpilkite karšto vandens su keliais indų ploviklio lašais Uždėkite dangtį i2 su jo dozatoriumi i1 Kelis kartus trumpam 1 2 sekundėms prietaisą įjunkite Atjunkite prietaisą nuo tinklo Praplaukite ąsotį Priedų peiliukai ...

Page 31: ... kokį šio prietaiso priedą pardavėjui jūs turite pateikti šią instrukciją arba patį prietaisą d mėsmalės peiliukas iš nerūdijančio plieno e tešlos peiliukas f emulsijos formavimo diskas g plaktuvas h daržovių pjaustymo diskas C H stambi trintuvė pjaustyklė A D smulki trintuvė pjaustyklė G parmezano sūrio bulvių pjaustyklė E gruzdintų bulvyčių pjaustyklė i maišymo ąsotis i5 i4 i1 1 ir i2 1 sulčių f...

Page 32: ...można myć w zmywarce zanurzać w wodzie i myć pod bieżącą wodą Ten ostatni należy przetrzeć mokrą gąbką i wysuszyć Po wysuszeniu posmarować ostrze m6 i ruszt olejem kuchennym aby nie dopuścić do zardzewienia Nalać gorącej wody z dodatkiem kilku kropli płynu do mycia naczyń do misy do miksowania i3 Zamknąć pokrywę i2 wraz z zatyczką otworu do nakładania iI Włączyć urządzenie kilka razy na 1 2 sekund...

Page 33: ... koniecznie okazać instrukcję dostarczoną z samym urządzeniem d Ostrze ze stali nierdzewnej do maszynki do mięsa e Ostrze do wyrabiania ciasta f Tarcza do robienia emulsji g Trzepaczka h Tarcza do siekania warzyw C H Gruba tarka szatkownica A D Drobna tarka szatkownica G Parmezan Placki ziemniaczane E Szatkownica do frytek i Misa do miksowania i5 i4 i1 1 oraz i2 1 Filtr do soku tłuczek przykrywka ...

Page 34: ...isk or Whisk f or g never use these accessories to knead heavy dough or mix cake mixtures Blender jug i3 Pour all liquid ingredients into the jug first before adding the solid ingredients without exceeding the maximum quantity Never fill the blender jug with boiling liquids or very hot food Never use the blender jug for processing dry foods nuts almonds peanuts etc CAUTION the safety precautions a...

Page 35: ...i Cocktails 800 ml 2 min 800 ml 2 min 1 or 2 or Pulse i Soup 1L 2 min 1L 2 min 1 or 2 or Pulse i Batter mixture pancakes Yorkshire puddings waffles 800 ml 2 min 800 ml 2 min 1 or 2 or Pulse Chipping E French fries 300 g 30 sec 600 g 1min 1 Chopping d Meat or fish raw or cooked 300 g 30 sec 600 g 1min 2 or Pulse Hard Cheese Gruyere 300 g 30 sec 600 g 1min 2 or Pulse Onions vegetables 300 g 30 sec 6...

Page 36: ...g Kneading d or e White bread dough 600 g 30 sec 1 kg 60 sec 2 Wholemeal bread dough Shortcrust pastry crumble mix biscuit dough Batter mixture pancakes Yorkshire pudding waffles 800 ml 1 min to 1 min 30 sec 1 4L 1 min to 1 min 30 sec 2 or Pulse Light sponge cake mixture Victoria sponge cake Slicing H or D Vegetables fruit 300 g 30 sec 600 g 1 min 1 Whipping f or g Cream 200 ml 30 sec to 3 min 200...

Page 37: ...nder jug i3 Close the lid i2 with its cap i1 in position Activate the appliance a few times for 1 or 2 seconds Unplug the appliance Rinse the jug The blades of the accessories are extremely sharp Handle them with care Tip Should the plastic part of your accessories look stained by foods such as carrots or oranges rub them with a cloth soaked in vegetable oil then clean as usual WHAT TO DO IF YOUR ...

Page 38: ...el multifunction blade e Kneading blade for bread and pastry f Emulisfying disc for mayonnaise whipped cream and whipped egg whites g Whisk formayonnaise whipped cream and whipped egg whites h Vegetable cutting disks C H Thick grater cutter A D Fine grater cutter G Parmesan Rosti potatocakes E French fries cutter i Blender jug i5 i4 i1 1 and i2 1 Juice filter pestle lid doser j Citrus press k Herb...

Page 39: ...houden met uitzondering van het vleesmolen geheel l m3 m6 m7 m8 en het motorblok a Maak deze laatste onderdelen schoon met een vochtige spons Na het afdrogen bestrijkt u het mes van 4 lemmetten m6 en de roosters m7 met eetbare olie om oxidatie te voorkomen Giet warm water met enkele druppels vloeibare zeep in de mengkom i3 Sluit het deksel i2 en breng de doseerdop iI aan Geef enkele pulsen Trek de...

Page 40: ...deld zijn Uw apparaat werkt nog steeds niet Breng het apparaat naar een erkend service center zie bijgevoegde lijst U kunt de volgende accessoires kopen bij uw verkoper of in een erkend service center d Inox hakmes e Kneder f Emulgeerschijf g garde h Groentesnijschijf C H Grof raspen Grof snijden A D Fijn raspen Fijn snijden G Parmezaansekaas Reibekuchen E Frieten snijder i Mengkom i5 i4 i1 1 en i...

Page 41: ...n l m3 m6 m7 m8 og motorenheden a Tør sidstnævnte af med en våd svamp Når de er tørre skal de fire klinger m6 og rillerne smøres ind i madolie så de ikke ruster Hæld varmt vand med et par dråber flydende sæbe ned i røreskålen i3 Luk låget i2 og dets dæksel il Aktivér apparatet et par gange i et eller to sekunder Tag apparatet ud af stikkontakten Rens skålen Klingerne er ekstremt skarpe Vær forsigt...

Page 42: ... at købe en ekstradel til dette apparat skal du fremvise instruktionerne eller manualen som kom med produktet eller selve apparatet d Kødhakkerklinge i rustfrit stål e Ælteblad f Fræseskive g Pisk h Grøntsagssnitter T F Tykt rivejern fræser A D Fint rivejern fræser G Parmesan kartoffelsnitter E Pomfritsnitter i Røreskål i5 i4 i1 1 og i2 1 Juicefilter morter låg doseringsdæksel j Citrusfrugt presse...

Page 43: ... m3 m6 m7 m8 og motorenheten a Tørk sistnevnte med en fuktig klut Det 4 grenede bladet m6 og ristene bør smøres med matolje etter tørking for å unngå rustdannelse Hell varmt vann med noen dråper flytende oppvaskmiddel i mikserbeholderen i3 Lukk lokket i2 med stopperen i1 Start opp apparatet et par ganger i 1 eller 2 sekunder hver gang Koble apparatet fra strømforsyningen Skyll beholderen Blad tilb...

Page 44: ...jøpe tilbehør til dette apparatet må du fremvise den medfølgende instruksjonshåndboken eller selve apparatet d Kjøttkvernblad i rustfritt stål e Elteblad f Emulsjonsskive g Visp h Skive til kutting av grønnsaker C H Tykk rasp tilskjærer A D Fin rasp tilskjærer G Rasp til parmesan røstipotet E Tilskjærer for pommes frites i Mikserbeholder i5 i4 i1 1 og i2 1 Juicefilter støter lokk stopper j Sitrusp...

Page 45: ...rutom köttkvarnsblocket l m3 m6 m7 m8 och motorenheten a Torka den senare med en våt svamp När de är torra ska du gnida in de fyra knivbladen m6 och hålskivorna med matolja för att undvika rost Häll varmt vatten med några droppar flytande diskmedel i kannan i3 Stäng locket i2 med doseringsproppen il Aktivera produkten några gånger under 1 eller 2 sekunder Koppla ur apparaten från elnätet Skölj skå...

Page 46: ...öpa något tillbehör för denna apparat måste du visa upp bruksanvisningen som medföljer apparaten eller själva apparaten d Skärblad i rostfritt stål e Knådningsblad f Emulsioneringsskiva g visp h Skiva för skärande av grönsaker C H Grovt rivjärn skärare A D Fint rivjärn skärare G Parmesan Reibekuchen E Pommes fritesskiva i Blandningsskål i5 i4 i1 1 och i2 1 Juicefilter påmatare lock doserare j Pres...

Page 47: ...ksikkö a Pyyhi viimeksi mainittu kostealla sienellä Kun lisävarusteet ovat kuivat sivele 4 siipinen terä m6 ja ritilät ruokaöljyllä ruostumisen välttämiseksi Kaada sekoituskulhoon i3 kuumaa vettä jossa on muutamia tippoja nestemäistä puhdistusainetta Sulje kansi i2 jossa on annostuksen pysäytin il Käytä laitetta muutamia kertoja 1 tai 2 sekunnin ajan Irrota laite sähköverkosta Huuhtele kulho Lisäv...

Page 48: ...i ostaa laitteeseen lisävarusteita sinun täytyy esittää laitteen mukana tullut käyttöopas tai itse laite d Lihamyllynteräruostumatonta terästä e Taikinan vaivausterä f Nesteyttävä levy g Vispilä h Vihannesten leikkuulevy C H Karkea raastin leikkuri A D Hieno raastin leikkuri G Parmesaaniraastin E Ranskalaisten leikkuri i Sekoituskulho i5 i4 i1 1 and i2 1 Mehusuodatin survin kansi annostelija j Sit...

Page 49: ...abilir veya akan suyun altında yıkanabilirler Bu kısımları nemli bir süngerle silin Kuruduktan sonra 4 parçalı bıçağı m6 ve ızgaraları paslanmayı önlemek için yemeklik yağla kaplayın Karıştırma kabına i3 birkaç damla sıvı sabunlu sıcak su dökün Ölçü kabı i1 ile beraber kapağı i2 kapatın Cihazı 1 veya 2 saniye süre ile birkaç kez çalıştırın Cihazı prizden çekin Kaseyi durulayın Aksesuar bıçakları s...

Page 50: ...çin herhangi bir aksesuar satın almak için cihazla birlikte verilen kullanım kılavuzunu veya cihazın kendisini göstermeniz gerekir d Paslanmaz çelik kıyma bıçağı e Yoğurma bıçağı f Emülsiyon diski g çırpma teli h Sebze kesme diski C H Kalın rende kesici A D İnce rende kesici G Parmesan Patates mücveri E Patates kızartması kesici i Karıştırma kabı i5 i4 i1 1 ve i2 1 Meyve suyu filtresi tokmak kapak...

Page 51: ... m8 y el bloque motor a Para enjuagar estos elementos utilice una esponja húmeda Una vez enjuagados cubra con aceite de alimentación el cuchillo de 4 brazos m6 y las parrillas m7 para evitar que se oxiden Vierta agua caliente con unas gotas de jabón líquido en el bol mezclador i3 Cierre la tapa i2 provista del tapón dosificador il Dé algunos impulsos Desconecte el aparato Lave el bol Las cuchillas...

Page 52: ... lista en el folleto de servicio Resulta posible personalizar el aparato y obtener en su revendedor habitual o en un centro de servicio autorizado los siguientes accesorios Atención no podrá adquirirse ningún accesorio sin la presentación del manual de uso o del aparato d Cuchillo de picadora inoxidable e Cuchillo de amasadora f Disco emulsionador g Batidora h Disco corta verduras C H Rallado grue...

Reviews: