61
DE
60
NL
61
PL
60
HU
Bezpieczeństwo osobiste
• Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia po raz pierwszy przeczytaj
instrukcję użycia i przechowuj je w
bezpiecznym miejscu. Producent
nie przyjmuje odpowiedzialności
w
przypadku
jakiegokolwiek
wykorzystania, które jest niezgodne z
instrukcjami.
• Urządzenie należy zawsze odłączać
od źródła zasilania, jeśli pozostaje
bez nadzoru oraz przed montażem,
demontażem i czyszczeniem. Nie
pozwalaj dzieciom na korzystanie z
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie nie powinno być
używane przez dzieci. Urządzenie
i jego przewód zasilania należy
trzymać poza zasięgiem dzieci.
• Urządzenia
nie
powinny
używać osoby (w tym dzieci)
o
ograniczeniach
fizycznych,
czuciowych
lub
psychicznych,
ani osoby bez odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba
że opiekun odpowiedzialny za
ich
bezpieczeństwo
nadzoruje
wykonywane przez nie czynności lub
poinstruował je wcześniej odnośnie
obsługi urządzenia.
Dzieci powinny być nadzorowane,
aby nie bawiły się urządzeniem.
• Trzymaj urządzenie poza zasięgiem
dzieci.
•
W czasie, gdy urządzenie
jest w użyciu, niektóre
części mogą osiągać
wysokie temperatury
(ściana miski ze stali
nierdzewnej, odłączane wspólne
wrzeciono, przezroczyste części
pokrywki, metalowe części poniżej
misy, kosz). i mogą spowodować
oparzenia. Obsługuj urządzenie
korzystając z chłodnych elementów z
tworzyw
sztucznych
(uchwyty,
jednostka
silnika).
Czerwona
kontrolka ogrzewania sygnalizuje, że
istnieje ryzyko poparzenia.
• Temperatura dostępnych powierzchni
może być wysoka, gdy urządzenie
pracuje.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do
pracy z za pomocą zewnętrznego
systemu zdalnego sterowania.
• Nie należy korzystać z urządzenia,
jeśli nie działa ono prawidłowo,
jeśli jest uszkodzone lub jeśli kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
Aby uniknąć niebezpieczeństw,
przewód musi zostać wymieniony
w
zatwierdzonym
centrum
serwisowym (patrz lista w książeczce
gwarancyjnej).
• Urządzenie nie powinno być
zanurzane w wodzie. Nigdy nie
wkładaj jednostki silnika
(A)
pod
bieżącą wodę.
• Urządzenie
jest
przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego oraz
w pomieszczeniach na wysokości
poniżej 2000 m. Producent nie
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA:
A készülék még mindig nem működik?
Forduljon egy jóváhagyott szervizközponthoz (lásd a listát a szervizkönyvben).
• A csomagolás és a készülék anyagainak ártalmatlanítása.
A csomagolás kizárólag olyan anyagokat tartalmaz, amelyek nem ártalmasak a
környezetre, és amelyeket az Ön környezetében hatályos újrahasznosítási szabályoknak
megfelelően lehet ártalmatlanítani.
A készülék ártalmatlanításához vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóság megfelelő
osztályával.
• Az elektromos vagy elektronikus készülékek élettartamának vége:
A környezetvédelem az első!
A készülék értékes nyersanyagokat tartalmaz, amelyek visszanyerhetők vagy
újrahasznosíthatók.
Vigye gyűjtőhelyre az újrahasznosítás érdekben.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
- *A Bluetooth® világmárka és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett kereskedelmi védjegyei, és a SEB Group általi használatuk hivatalosan
engedélyezett.
- A Google Play és az Android Google Inc. márkák.
- Az Apple és az Apple logók USÁ-ban és más országokban bejegyzett márkák. Az App Store az Apple Inc. service márkája.
SZÓJEGYZÉK
Párosítás: két készülék összeállítása vagy összekapcsolása.
Ezt akkor kell elvégezni, ha az okostelefon vagy tablet először csatlakozik az i-Companion xl-hez.
Szinkronizálás:
információk frissítése. Az alkalmazás és az i-Companion xl egymást szinkronizálja, hogy információkat
cseréljenek, amikor csatlakoztatva vannak.
Csatlakoztatás:
kapcsolat létrehozása az alkalmazás (okostelefon/tablet) és a készülék (i-Companion xl) között. A csatlakoztatás
a szinkronizáláshoz szükséges.
Sütik (cookies)
: a használatról küldenek információkat a Tefal-nek az alkalmazás fejlesztése érdekében.
PROBLÉMÁK
OKOK
MEGOLDÁSOK
„ntc1” jelenik meg a
kijelzőn.
A piros jelzőlámpa
villog.
Az 1. hőmérséklet érzékelő nem
működik.
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos
szervizközponttal.
„ntc2” jelenik meg a
kijelzőn.
A piros jelzőlámpa villog.
Az 2. hőmérséklet érzékelő nem
működik.
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos
szervizközponttal.
Biztonsági jelzőlámpa
kijelző
(C4)
Az edény vagy fedő rosszul rögzül
A készülék működtetése előtt ellenőrizze,
hogy az edény megfelelően van-e a
motoregységre, és a fedő az edényre
rögzítve. Ha a probléma továbbra is
fennáll, lépjen kapcsolatba egy hivatalos
szervizközponttal.
A fedő a „Fedő nélküli főzés” módban
rögzítve van az edényen
Nyissa ki a fedőt a főzési program
elindítása előtt. Ha a probléma továbbra is
fennáll, lépjen kapcsolatba egy hivatalos
szervizközponttal.
Az edény fedelén lévő
biztonsági zár aktív
(nincs kihúzva), és
megakadályozza a fedél
rögzítését.
A készüléket kikapcsolták ételkészítés
közben, úgy, hogy az I/O kapcsolót
O állásban tolták, vagy egyszerűen
kihúzták ételkészítés közben.
Egyszerűen tolja az I/O kapcsolót I állásba
a konyhai robotgép visszaállításához, a
fedélen lévő biztonsági zárral együtt; a
kar automatikusan visszaállít az eredeti
pozíciójába. Most már lezárhatja a fedelet.
Csatlakozási probléma
Lásd az alkalmazás útmutatóját
Summary of Contents for FE90C160
Page 1: ...SK CS HU PL NL EN...
Page 2: ...A B C4 C5 B6 H B C C6 C7 B5 B1 B2 B3 B4 C3 C2 C1...
Page 3: ...F G F1 F2 F3 F4 F0 F5 D3 D2 D1 D5 D I D4 E3 E2 E1 E E4 4 2 4 3 4 1 3 2 3 2 2 D3 D4 1...
Page 4: ...clic 9 8 10 1 5 6 2 1 a b MAX MIN 7 2 1 12 D2 3 1 13 D3 D4 14 11 D3 15 10 2...
Page 66: ...p 1 20 p 21 40 p 41 60 p 61 80 p 81 100 p 101 120 SK CS HU PL NL EN...