background image

EN

It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.

DE 

Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht.

FR 

Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.

NL 

Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat.

IT 

È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura.

ES 

Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado.

PT 

É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.

DA 

Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen.

NO 

Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen.

SV 

Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.

FI 

On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.

EL 

∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂȠηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜.

CS 

Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.

HU 

Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat.

SK 

Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.

HR 

Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja.

SL 

Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.

RO 

Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului.

SR 

Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.

BG 

Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене.

PL 

GaÊni´cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.

UK 

Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним

явищем.

ET 

On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.

LV 

Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.

LT 

Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu

.

*DE 

Temperatureinstellung • 

FR 

Réglage de la température • 

NL 

Instellen temperatuur • 

IT 

Impostazione della  temperatura • 

ES 

Ajuste de temperatura • 

PT 

Regular a temperatura • 

DA 

Temperaturindstilling • 

NO 

Stille inn temperatur • 

SV 

Inställning av temperatur • 

FI 

Lämpötilan säätö • 

EL 

ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜

• 

CS 

Nastavení teploty

• 

HU 

HŒmérséklet

beállítás

• 

SK 

Nastavenie teploty

• 

HR 

Izbornik temperature

• 

SL 

Nastavitev temperature

RO 

Setarea temperaturii

• 

SR 

Pode‰avanje temperature

• 

BG 

Настройка на температурата

• 

PL 

Ustawienia temperatury

• 

UK 

Оберіть температурний режим

• 

ET 

temperatuuri

valikud

• 

LV 

Temperatu\ras iestatêéna

• 

LT 

Temperatūros parinkimas

TH 

การเลือกระดับอุณหภูมิ

RC 

温度

AR • 

•  

FA 

¢ME

}r •

d«¸‹

{∂j

 «∞∫

d«¸…

TH 

เป็นสิ่งปกติที่ไฟแสดงสถานะการทำงานจะติดอยู่หรือดับลงระหว่างการรีดผ้า

RC  

指示灯在熨

烫过

程中

时灭

,属于正常

象。

AR

±s «

∞D∂

OFw

 √Ê

 ¥ÔC

U¡ Ë

¥ÔDH

Q {

u¡ «

∞LÔR

®Òd √

£MU¡

 «∞J

wÒ.

FA 

¸Ë®

s Ëî

U±u

‘ ®

bÊ ô

±é 

ßO~M

U‰ œ

¸ ©u

‰ «¢

uØd

œÊ,

 ´Uœ

È Ë 

±FL

u‰ ±

v °U

®b.

1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO  29/10/10  10:44  Page8

Summary of Contents for fv1220e1 inicio

Page 1: ...EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL UK ET LV LT TH RC FA AR 1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO 29 10 10 10 44 Page1...

Page 2: ...n model IT Secondo il modello ES Seg n el modelo PT Consoante maodelo DA Afh ngig af model NO Alt etter modell SV Beroende p modell FI Mallin mukaan EL CS Podle modelu HU Modellt l f gg en SK V z visl...

Page 3: ...elu SL Podle modelu RO n func ie de model SR Prema modelu BG PL Zale znie od modelu UK a i ET talla puhastus LV Pamatnes t r ana LT Pado valymas TH RC FA AR 1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO 29 1...

Page 4: ...First use 1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO 29 10 10 10 44 Page4...

Page 5: ...zmanto ana LT Pirm kart naudojant TH RC FA AR O s U d F L U K L d _ v EN Depending on modelh DE je nach modell FR Selon mod le NL Afhankelijk van model IT Secondo il modello ES Seg n el modelo PT Cons...

Page 6: ...ylle vanntanken SV P fyllning av vattentank FI Vesis ili n t ytt EL CS Napln n vodn n dr ky HU V ztart ly felt lt se SK Naplnenie vodnej n dr ky HR Otvor za punjenje spremnika vode SL Polnjenje rezerv...

Page 7: ...3 1 OK OK 2 3 1 1 3 4 2 2 Temperature setting 1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO 29 10 10 10 44 Page7...

Page 8: ...tlo pali i gasi tijekom gla anja SL Obicajno je da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga n timpul calcatului SR Normalno je...

Page 9: ...NO Stille inn damp SV Inst llning av nga FI H yryn s t EL CS Nastaven p ry HU G zmennyis g be ll t sa SK Nastavenie pary HR Izbornik ja ine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantit ii de abur SR Pode...

Page 10: ...parn v stup HR Dodatni udar pare SL Dodatna para RO Abur suplimentar SR Dodatna para BG PL Extra para UK ET lisaaur LV Papildu tvaiks LT Papildomas srautas TH RC AR FA U U t U U w EN Depending on mode...

Page 11: ...vertikaalaur LV Vertika ls tvaiks LT Vertikalus gar srautas TH RC AR FA U B u L u U L u EN Depending on modelh DE je nach modell FR Selon mod le NL Afhankelijk van model IT Secondo il modello ES Seg n...

Page 12: ...gejern NO Oppbevaring av strykejernet SV F rvaring av strykj rnet FI Silitysraudan s ilytys EL CS Uskladn n ehli ky HU Vasal t rol SK Uskladnenie ehli ky HR Pohrana gla ala SL Spravljanje likalnika RO...

Page 13: ...8 1 NO 2 3 1 4 NO OK 11 4 h 12 30 45 min 4 5 7 9 10 6 8 Self Clean Anti calc valve cleaning once a month 1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO 29 10 10 10 44 Page13...

Page 14: ...ng i m naden FI Kalkinpoistopuikon puhdistaminen kerran kuukaudessa EL 1 CS Odv p ovac syst m i t n jedenkr t m s n HU V zk k pz d st g tl rendszer havi tiszt t s SK Odv p ovac syst m istenie raz mesa...

Page 15: ...Self cleaning once a month 1800119981 FMG IM12XX TEFAL_110x154 MO 29 10 10 10 44 Page15...

Page 16: ...en FI Itsepuhdistustoiminto kerran kuukaudessa EL 1 CS Samo i t n jedenkr t m s ne HU ntiszt t havi tiszt t s SK Samo istenie raz mesa ne HR Funkcija samo i enja i enje provoditi jednom mjese no SL Sa...

Page 17: ...tryges l NO Rensing av strykes len SV Reng ring av stryksulan FI Pohjan puhdistus EL CS i t n ehlic plochy H Vasal talp tiszt t sa SK istenie ehliacej plochy HR i enje podnice SL i enje likalne plo e...

Page 18: ...r approximately 1 hour Your appliance gives off steam which may cause burns Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board Never direct the stea...

Page 19: ...he holes of the soleplate from time to time Make sure that your laundry is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown...

Page 20: ...d j rnet svalna innan det st lls undan Apparaten avger nga som kan orsaka br nnskador i synnerhet n r du stryker n ra kanterna p strykbordet Rikta aldrig ngan mot personer eller djur Ditt strykj rn sk...

Page 21: ...och d Se till att plaggen r tillr ckligt sk ljda f r att avl gsna eventuella tv ttmedelsrester eller kemiska produkter fr n nya plagg Stryksulan r smutsig eller brun och riskerar att l mna fl ckar p p...

Reviews: