background image

Description 

1. 

Spray

2. 

Water filling inlet lid

3.

Steam control lever

4. 

Anti-scale valve 

5.

Self-Clean button

6. 

Spray button

7. 

Burst of steam button

8.

Auto-off indicator light
(depending on model)

9.

Easycord system

10.

Electric power cord

11.

Easycord system extension button

12.

Temperature ready light

13.

Temperature control dial

14.

Temperature select position

15.

Maximum water level indicator

16.

Soleplate

Before first use

•    Before  using  your  iron  with  steam  for  the  first  time,  we  recommend

that  you  place  and  keep  the  iron  in  a  horizontal  position  for  a  few
moments  and  press  the  burst  of  steam  button  several  times  away
from your fabric.

•    During the first few uses, a harmless odor and smoke may be emitted

from the iron. This has no effect on the iron and will disappear quickly.

Please read these instructions
carefully and keep them for
future reference.   
Remove and throw away the
plastic part that protects the cord
(A). Remove any labels, stickers or
hangtags from the body or
soleplate of the iron before
plugging it in. 

•   Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source or if it has not cooled

down for approximately 1 hour.

•   Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are ironing on a corner

of your ironing board. Never direct the steam towards people or animals.

•   Your iron should be used and placed on a stable surface. When you put your iron onto its heel or the

iron rest, make sure that the surface on which you put it is stable.

•   Any inappropriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility

and renders the warranty invalid.

•    Your  iron  has  been  designed  to  function  with  untreated  tap  water.

However,  due  to  the  natural  minerals  found  in  tap  water,  it  is
recommended  that  you  clean  the  iron  once  a  month  using  the  self
cleaning method on page 5. 

•   

Never use

any of the following water types as this may cause spitting,

brown staining or premature aging of your iron: 100% purified water
(bottled  water),  water  from  tumble  dryers,  scented  water,  softened
water,  water  from  refrigerators,  water  from  batteries,  water  from  air
conditioners, distilled water, rain water, boiled or filtered water, etc.

•    The integrated anti-scale system (depending on model) prolongs the

life  of  the  iron  and  provides  a  better  ironing  quality  by  ensuring  a
constant flow of steam.

What type of water should be used?

If you have very hard water, it
is recommended that you mix
tap water with purified
(bottled) water in the following
ratio: 
- 50% tap water, 
- 50% purified (bottled) water.
This will reduce the amount of
lime scale build-up in your iron
and reduce the amount of
times you will need to clean
your iron.

2

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page2

Summary of Contents for FV42 series

Page 1: ...Polanco Distrito Federal C P 11560 México RFC GSM8211123P5 01800 112 83 25 U S A GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 800 769 3682 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 1 800 418 3325 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page1 ...

Page 2: ...vechamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB MÉXICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Distrito Federal C P 11560 México Servicio al Consumidor 01 800 112 83 25 01 800 505 45 00 120V 60 Hz 1700W Mod FV42xx FV43xx PLANCHAVAPOR EN FR ES 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 2...

Page 3: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3 ...

Page 4: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4 ...

Page 5: ...its intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 14 1 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 15 1 Always disconnect iron from elect...

Page 6: ...1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page6 ...

Page 7: ...ing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on which you put it is stable Any inappropriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the warranty invalid Your iron has been designed to functio...

Page 8: ...ron heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETTING POSITION LINEN MAX COTTON WOOL SILK SYNTHETIC Polyester Acetate Acrylic Polyamid To obtain more steam Press the Burst of Steam button periodically to remove stubborn wrinkles fig 8 In order to ac...

Page 9: ...leplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Depending on the model push down the Easycord button slide the flexible cord into the Easycord system and release the button to lock into place fig 13 Wind the remainder of the cord around the heel Store the...

Page 10: ...nk to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Clean ejection button fig 14a and remove the anti scale valve fig 14b Gently shake the iron over the sink until all of the water along with impurities runs out through the soleplate At the end of the op...

Page 11: ...cleaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that your fabric is rinsed sufficiently so as to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and is staining the fabric The temper...

Page 12: ...accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow T fal instructions use on current or voltage other than as stamped on the product or a modification or unauthorized repair of the product It also does not cover normal tear and wear maintenance or replacement of consumable parts and the following usi...

Page 13: ...a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product This warranty gives a consumer specific legal rights and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province The consumer may assert any such rights at his sole discretion Addition...

Page 14: ...e 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d eau ou si vous ne l utilisez pas 16 1 N utilisez pas le fer si son cordon est abîmé s il est tombé par terre ou endommagé Ne dé montez pas le fer af...

Page 15: ...cas de chute du fer faites le vérifier par un professionnel avant de le remettre en marche des dégâts invisibles peuvent être dangereux pour votre sécurité Ne démontez jamais votre fer adressez vous toujours à un Centre Service Agréé afin d éviter tout danger Débranchez toujours l appareil avant de remplir ou de rincer le réservoir avant de le nettoyer et après chaque utilisation Votre fer à été c...

Page 16: ... par la semelle sur vos vêtements réglez la commande de contrôle de la vapeur à lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synthétiques et réglez la à pour les lainages si vous devez baisser la température attendez que le voyant de température se rallume avant de poursuivre votre repassage Lorsque vous repassez des étoffes composées de différents tissus réglez la température pour les tissus le...

Page 17: ...commande vapeur sur et débranchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le réservoir Un peu d eau peut rester dans le réservoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le système Easycord dans l encoche fig 12 Selon modèle faites coulisser la partie flexible du système Easycord vers le bas par le bouton de préhension fig 13 Enroulez le cordon Rangez le fer froid sur son ...

Page 18: ...voir à eau jusqu au niveau MAX déposez le fer sur son talon réglez la température à MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s éteigne débranchez le fer et tenez le à l horizontale au dessus d un évier appuyez sur le bouton d autonettoyage fig 14a et retirez la soupape antitartre fig 14b secouez le fer doucement au dessus de l évier jusqu à ce que toute l eau et les impuretés ait passé à tr...

Page 19: ...de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La température est trop élevée Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle à l aide d un linge humide et baissez la température Nettoyez la semelle à l aide d un linge humide Vaporisez toujours l empois sur l envers du tissu à repasser Il y a peu ou pas de vapeur Le réservoir à eau est vide La soupape antitartre e...

Page 20: ...disponible sur le site de T fal www tefal com ou en appelant au numéro de téléphone approprié tel que précisé sur la liste ci dessous pour obtenir l adresse postale appropriée T fal ne sera pas obligée de réparer ou d échanger un produit qui ne serait pas accompagné d une preuve d achat valide Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d une mauvaise utilisation d une négligence...

Page 21: ...aient être exclus ou limités ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays de l État ou de la province Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive Informations supplémentaires Les acce...

Page 22: ... otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes Deje enfriar su aparato completamente antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo 15 1 Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o c...

Page 23: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del...

Page 24: ...n Ajuste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sintéticas y ajuste el vapor al nivel mínimo para la lana Si baja el termostato espere a que el indicador luminoso se encienda de nuevo antes de volver a planchar Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas a...

Page 25: ...nrollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el botón del sistema Easycord para que la parte flexible se delice hacia abajo y cerrar el mecanismo fig 13 Enrolle el cable Guarde su plancha fría sobre la base Cuando el indicador de auto apagado está encendido es normal que el indicador de temperatura se e...

Page 26: ...el MAX Coloque la plancha sobre su talón ponga el botón del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y colóquela encima de un fregadero en posición horizontal Presione el botón de Auto limpieza fig 14a y retire la varilla antical fig 14b Sacuda ligeramente la plancha encima del fregadero hasta que una parte del agua con las impurezas...

Page 27: ...ué agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja húmeda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o produc tos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela con u...

Page 28: ...ida solamente con la presentación del comprobante de compra El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado o debidamente empacado y devuelto mediante servicio de mensajería autorizada o servicio de paquetería equivalente al centro de servicio autorizado de T fal Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país se encuentran listados e...

Page 29: ...chos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía T fal no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos y el consumidor podrá tener tambièn...

Page 30: ...25 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page25 ...

Reviews: