background image

5

4

OK

2

EN

 - Forbidden/ 

FR

 - Interdictions/ 

NL

 - Verboden/ 

DE

 - Untersagt/  

RU

 - Запрещается

UK

 - Заборонено/ 

RO

 - Interdicții/ 

BU

 - Забранено/ 

PL

 - Zabronione/ 

CS

 - Nepoužívejte při

SK

 - Zakázané  / 

KK

 - Тыйым салын

ғ

ан / 

EL

 - Αντενδείξεις 

3

EN 

- Description/ 

FR

 - Description/ 

NL

 - Beschrijving/ 

DE

 - Beschreibung/ / 

RU

 - Описание 

UK

 - Опис/ 

RO

 - Descriere/ 

BU

 - Описание/ 

PL

 - Opis/ 

CS

 - Popis/ 

SK

 - Opis   

KK

 - Сипаттамасы/ 

EL

 - Περιγραφή

Thanks for choosing TEFAL GOODVIBES body composition Scale. This product 
employs BIA (bioelectrical impedance analysis) technology for your body 
composition data and Bluetooth technology to  connect the scale to your 
smartphone. To have accurate and consistent measurement results, please use 
it at the same time (preferably twice a week, 15 min after waking up) and under 
same conditions. Please avoid measurements: 
• 

During or immediately after strenuous exercises

• 

Immediately after a shower, bath or sauna

• 

With heavy alcohol consumption

• 

During pregnancy

• 

During fever    

During the measurement, please stand straight and barefoot. Wearing socks or 
dirty feet can affect the measurement accuracy.   The scale should not be used to 
diagnose or treat any medical condition. All data is for reference and can not be a 
substitute for advice from a licensed healthcare professional. 

Merci d’avoir choisi l’impédancemètre TEFAL GOODVIBES. Ce produit utilise 
la technologie BIA (analyse d’impédance bio-électrique) pour mesurer vos  
données corporelles et la technologie Bluetooth pour se connecter à votre  
smartphone. Pour avoir des résultats précis et cohérents, nous vous 

 

recommandons d’utiliser votre balance dans les mêmes conditions et à la 
même heure (de préférence deux fois par semaine, 15 min après le lever). 
Evitez de vous peser : 
• 

Pendant ou juste après une activité physique importante

• 

Immédiatement après la douche, le bain ou une séance de sauna

• 

Lorsque vous avez consommé de l’alcool

• 

Pendant la grossesse

• 

En cas de fièvre   

Effectuez toujours votre pesée pieds nus en vous tenant immobile sur la  
balance. Le port de chaussettes ou des pieds sales peuvent perturber la  
précision de la mesure. Ce produit n’est pas un dispositif médical et ne peut 
en aucun cas servir à établir un diagnostique médical. Toutes les mesures sont  
données à titre indicatif et ne sauraient remplacer les conseils d’un professionnel 
de santé.                   

EN

FR

Summary of Contents for goodvibes BM961 Series

Page 1: ...otice d utilisation Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es Kullanma k lavuzu Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka Haszn lati tmutat N...

Page 2: ...kann nur ber die App vorgenommen werden RU UK RO Unitatea de greutate poate fi modificat numai n aplica ie BU PL Zmian jednostki wagi mo na dokonywa tylko w aplikacji CS P izp soben jednotky m e b t p...

Page 3: ...agnose or treat any medical condition All data is for reference and can not be a substitute for advice from a licensed healthcare professional Merci d avoir choisi l imp dancem tre TEFAL GOODVIBES Ce...

Page 4: ...n het advies van een professioneel arts Vielen Dank dass Sie sich f rTEFAL GOODVIBES K rperfettanaylsewaage entschieden haben Dieses Produkt nutzt die BIA Technologie bioelektrische Impedanzanalyse f...

Page 5: ...sp jne wyniki pomiar w nale y ich dokonywa o tej samej porze 15 minut po przebudzeniu najlepiej dwa razy w tygodniu i w takich samych warunkach Unika pomiar w Podczas lub bezpo rednio po wysi ku Zaraz...

Page 6: ...h podmienok Vyhnite sa meraniu po as alebo tesne po nam havom cvi en tesne po sprchovan k pan i saune po konzum cii tvrd ho alkoholu po as tehotenstva pri hor ke Po as merania stojte rovno a meranie v...

Page 7: ...de App te downloaden Scannen um die App zu erhalten EN FR NL DE RU UK Scana i pentru a avea acces la aplica ie Skanowanie w celu pobrania aplikacji Naskenov n m st hn te aplikaci Po naskenovan sa otv...

Page 8: ...kg st lb st en hoogte eenheid cm inch in Registreer uw gebruikersprofiel Starten Sie die App Stellen Sie die Wiegeeinheiten kg st lb st und die H heneinheiten cm Zoll ein Registrieren Sie den Profilb...

Page 9: ...estoupen m vy kejte dokud se v aplikaci nezobraz v echna nashrom d n data SK Pred zost pen m po kajte k m sa v aplik cii nezobrazia v etky daje KK EL kg lb st ARR T AUTOMATIQUE AUTO STOP 15 sec MINI 8...

Page 10: ...Polarit t eingesetzt werden Leere Batterien m ssen aus dem Ger t entnommen und sicher entsorgt werden Wenn das Ger t f r einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll m ssen die Batterien en...

Page 11: ...bat rie alebo r zne typy bat ri Pri vkladan bat ri skontrolujte ich spr vnu polaritu Vybit bat rie treba zo zariadenia vybra a zlikvidova bezpe n m sp sobom Bat rie treba zo zariadenia vybra v pr pad...

Reviews: