121
120
• Під час очищення приладу завжди дотримуйтесь інструкцій.
– Відключіть прилад від мережі.
– Не очищуйте прилад, доки він не охолоне.
– Очищуйте вологою тканиною або губкою.
– Ніколи не занурюйте прилад у воду й не тримайте його під
струменем води.
• УВАГА: недотримання інструкцій з експлуатації приладу може
призвести до отримання травм.
• Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння питної води.
• УВАГА: після використання поверхня нагрівального елемента
залишається гарячою.
• Під час нагрівання і до охолодження приладу можна торкатися
тільки до ручки.
• Ваш прилад призначений виключно для побутового
використання всередині приміщень на висоті не більше 1000 м
над рівнем моря.
• Температурні режими наведено для приладу, який
використовується на висоті до 1000 м над рівнем моря. У разі
використання в місцевості вище цієї позначки, максимальна
температура, що відображається на приладі наприкінці режиму,
є температурою кипіння для даної висоти над рівнем моря.
• Для вашої безпеки цей прилад відповідає чинним стандартам і нормам (директиві про
низьку напругу, директиві про електромагнітну сумісність, директиві про матеріали, що
контактують з продуктами харчування, директиві про охорону довкілля тощо).
• Підключайте прилад тільки до заземленої розетки. Переконайтеся, що напруга, вказана на
паспортній табличці приладу, відповідає напрузі вашої електричної мережі.
• Будь-яке неправильне підключення анулює гарантію.
• Гарантія не поширюється на чайники, що виходять із ладу або несправно працюють
внаслідок невиконання регулярних процедур з видалення накипу.
• Не допускайте звисання шнура живлення в місцях, доступних для дітей.
• Не виймайте штепсель з розетки, тягнучи за шнур живлення.
• Будь-яке втручання, окрім очищення і побутового обслуговування, якими займається
користувач, має здійснюватися фахівцями авторизованого сервісного центру.
• Усі прилади проходять процедури суворого контролю якості. Він включає тести фактичного
використання на випадково вибраних приладах, чим можна пояснити наявність будь-яких
ознак використання.
• Ніколи не використовуйте абразивні губки для очищення.
• Перш ніж знімати фільтр проти накипу, зніміть чайник з підставки і дайте приладу
охолонути. Ніколи не виймайте фільтр, якщо в чайнику є гаряча вода.
• Для видалення накипу ніколи не використовуйте інші способи, окрім рекомендованого.
• Бережіть чайник і його шнур живлення від будь-яких джерел тепла, вологих або слизьких
поверхонь та гострих країв.
• Ніколи не використовуйте прилад у ванній кімнаті або поблизу джерела води.
• Ніколи не використовуйте чайник, якщо ваші руки або ноги мокрі.
• Завжди негайно відключайте шнур живлення від розетки, якщо помічаєте будь-яку
несправність під час роботи.
• Ніколи не тягніть за шнур живлення, щоб витягнути його з настінної розетки.
• Завжди будьте уважні, коли прилад увімкнений, і особливо стережіться пари, що виходить з
носика, оскільки вона дуже гаряча.
• Ніколи не залишайте шнур живлення звисати з робочої поверхні чи кухонного столу, щоб
уникнути небезпеки падіння на підлогу.
• Ніколи не торкайтеся фільтра або кришки під час кипіння води.
• Ніколи не переміщуйте чайник під час роботи.
• Захищайте прилад від впливу вологості та морозу.
• Завжди використовуйте фільтр під час роботи чайника.
• Ніколи не нагрівайте порожній чайник.
• Встановіть чайник і його шнур живлення на рівну, жаротривку, водонепроникну поверхню.
• Ця гарантія поширюється тільки на дефекти виробництва за умови побутового
використання приладу. Гарантійне обслуговування не надається у випадках будь-якої
поломки або пошкодження внаслідок недотримання цієї інструкції.
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Видаліть усі пакувальні матеріали, наклейки і різні аксесуари як зсередини, так і ззовні
чайника.
2. Відрегулюйте довжину електрошнура, змотавши його надлишкову частину в заглиблення в
нижній частині підставки. Зафіксуйте електрошнур у передбаченому для цього заглиблені
(мал. 1)
.
Вилийте воду після перших двох-трьох циклів кип'ятіння, тому що вона може містити пил.
Сполосніть чайник.
1. ЩОБ ВІДКРИТИ КРИШКУ, ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ
•
Натисніть на кнопку блокування і кришка відкриється сама
(мал. 2)
.
Щоб закрити кришку, натисніть на неї.
2. ВСТАНОВІТЬ ПІДСТАВКУ НА РІВНУ, СТІЙКУ, ЖАРОТРИВКУ ПОВЕРХНЮ ПОДАЛІ ВІД
БРИЗОК ВОДИ І БУДЬ-ЯКИХ ДЖЕРЕЛ ТЕПЛА.
•
Чайник має використовуватися тільки з підставкою з комплекту.
3. НАПОВНІТЬ ЧАЙНИК ПОТРІБНОЮ КІЛЬКІСТЮ ВОДИ
(мал. 3)
.
•
Не наливайте в чайник воду, коли він стоїть на підставці.
•
Не наливайте воду вище позначки максимального рівня і нижче позначки мінімального
рівня. Якщо чайник переповнений, вода під час кипіння може переливатися через край.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Перед увімкненням чайника переконайтеся, що кришка надійно закрита.
4. ПОСТАВТЕ ЧАЙНИК НА ПІДСТАВКУ. ПІДКЛЮЧІТЬ ПІДСТАВКУ ЧАЙНИКА ДО МЕРЕЖІ
ЖИВЛЕННЯ.
5. УВІМКНЕННЯ ЧАЙНИКА
Щойно ви поставите чайник на підставку, усі індикатори підсвітяться. Температура води в
чайнику відображається на міні-дисплеї.
НАГРІВАННЯ ВОДИ
2 можливі варіанти:
• Якщо ви хочете закип’ятити воду, натисніть кнопку
, чотири рази блимне значення
«100 °C» і пролунає довгий звуковий сигнал. Потім на чайнику висвітиться поточна
температура води й почнеться підігрівання води.
• Щоб вибрати один із п’яти можливих режимів нагрівання води (40 °C, 70 °C, 80 °C, 90 °C,
UK
Summary of Contents for KO6931
Page 30: ...51 50 8 8 8 EL 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 30...
Page 31: ...53 52 1000 1 2 2 3 3 4 5 2 100 4 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 4 30 2 2 30 30 1 2 1 1000 EL...
Page 33: ...56 2012 19 E WEEE E0 E1 E3 1...
Page 42: ...73 72 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 2 100 C 4 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 4 30 30 1000 1000 1000 ZH...
Page 44: ...77 76 8 8 8 1000m KO 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 100 C 30...
Page 47: ...83 82 8 8 8 1 000 1 000 TH 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 30...
Page 48: ...85 84 1 2 2 3 3 4 5 2 100 4 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 4 2 30 2 2 30 1 2 1 TH...
Page 50: ...89 88 2012 19 EU WEEE 8 8 8 AR 80 70 40 5 100 90 30...
Page 51: ...91 90 1000 1000 AR...
Page 53: ...95 94 15 15 25 6 5 WEEE 2012 19 EU E0 E1 E3 AR...
Page 54: ...97 96 FA C 100 C 90 C 80 C 70 C 40 Keep Warm...
Page 56: ...101 100 15 10 1 15 25 6 5 C 40 C 70 C 80 C 90 C 100 6 15 TEFAL FA...
Page 61: ...111 110 8 8 8 RU 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 30...
Page 62: ...113 112 1000 1000 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 2 4 100 C 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 4 RU...
Page 64: ...117 116 2012 19 UE WEEE E0 E1 E3 1 RU...
Page 65: ...119 118 8 8 8 UK 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C Keep Warm 30...
Page 66: ...121 120 1000 1000 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 2 100 C 40 C 70 C 80 C 90 C UK...
Page 68: ...125 124 15 2012 19 EU WEEE E0 E1 E3 1 UK...
Page 98: ...185 184 8 1000 1000 BG...
Page 100: ...189 188 1 2 1 1 2 25 15 5 6 10 15 15 0 1 3 1 BG...
Page 112: ...213 212 8 8 8 KK 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 30...
Page 113: ...215 214 1000 1000 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 2 100 4 5 40 C 70 C 80 C 90 C 100 C 4 30 KK...