1
0
0
2
0
ON
3
0
ON
0
OFF
1x LR6
AA
LR6 AA 1.5V
www.tefal.com
9100022496
Embellisseur d’ongle
FR
EN
DE
IT
ES
PT
RU
UK
SaFETY INSTRucTIoNS
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsandregulations
(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environmental…).
•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestandards
inforceinyourcountry.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey
donotplaywiththeappliance.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom
8 years and above and persons with reduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseofthe
appliance in a safe way and understand the
hazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance. Cleaning and user maintenance shall
notbemadebychildrenwithoutsupervision.
• KEEp THE applIaNcE IN a DRY placE:
Do not
immerse or put under running water, even for
cleaningpurposes.
•Neveruseyourdevicewithwethandsorinthe
vicinity of water contained in bathtubs, sinks,
showersorotherreceptacles.
•Donotusethedeviceinareaswithswelling,burns,inflammation,rashes,injuriesor
weakskin.
•Usingthedeviceshouldbeapleasantexperience.Ifyouexperiencepain,itisbest
tostopusingthedeviceandconsultyourdoctor.
•Ifyousufferfromdiabetesoranyotherdisorder,consultyourdoctorbeforeusing
thedevice.
•Ifyousufferfrommycoses,besuretowashtheaccessoriesthoroughly(oreven
disinfectthem)aftereachusetoavoidinfectingotherusersofthedevice.
•Donotexposetheproducttodirectsunlightforextendedperiodsoftime.
•Neverusethedeviceifitisnotworkingproperlyorhasbeendropped(concealed
damagemaybedangerous).
•Whilethedeviceison,donotletitcomeintocontactwithclothingorotherobjects
inordertopreventallriskofinjuriesorjamming.
•Whenconnectingaccessories,makecertaintheyconnectproperlyintheirintended
positionsforidealinstallation.
•Onlyusetheaccessoriessuppliedwiththedevice.Itisprohibitedtousethedevice
inamannerotherthantheoneforwhichitisintended.
•Therecommendationsforuseareprovidedforinformationpurposes:Tefalcannot
beheldliableforresultsthatarenotinlinewiththeuser'sdesires.
•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.
•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.
•Donotattempttorechargenon-rechargeablebatteries.
•Donotmixnewandusedbatteriesordifferenttypesofbatteries.
•Ensurethatthepolarityiscorrectwheninsertingthebatteries.
•Emptybatteriesmustberemovedfromthedeviceanddisposedofinasafemanner.
•Removebatteriesfromadeviceifitisnotintendedtobeusedforalongperiod.
•Donotshort-circuitthepowersupplyterminal.
guaRaNTEE
Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.Itshouldnotbeusedforprofes-
sionalpurposes.Theguaranteebecomesnullandvoidinthecaseofimproperusage.
ENvIRoNMENT pRoTEcTIoN FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
These instructions are also available on our website www.tefal.com
coNSEIlS DE SÉcuRITÉ
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplic-
ables(DirectivesBasseTension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•L'installationdel'appareiletsonutilisationdoittoutefoisêtreconformeauxnormes
envigueurdansvotrepays.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)
dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénéficier,parl’inter-
médiaired’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instruc-
tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller
lesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentavecl’appareil.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesayantdes
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduitesouunmanqued'expérienceetdeconnais-
sances, s'ils ont reçu un encadrement ou des
instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilen
toutesécuritéetcomprennentlesrisquesencou-
rus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni
s'occuperdesonentretiensanssurveillance.
• MaINTENIR l’appaREIl au SEc :
Nepasimmergernipassersousl'eau,mêmepour
lenettoyage.
• N’utilisez jamais votre appareil avec les mains
mouilléesouàproximitédel’eaucontenuedans
desbaignoires,lavabos,douchesouautresrécipi-
ents.
•Nepasutiliserl’appareilsurleszonesprésentantungonflement,unebrûlure,une
To buy your spare parts and accessories, go to the accessories Store on the site
www.tefal.com
inflammation,deséruptionscutanées,uneblessureousurunepeaufragilisée.
• L’utilisation doit être agréable. Si vous ressentez des douleurs, il convient
d’interrompreetdeprendreconseilauprèsdevotremédecin.
•Sivoussouffrezdediabèteoudetouteautremaladie,demandezconseilàvotre
médecinavantd’utiliserl’appareil.
•Sivoussouffrezdemycoses,veillezàbiennettoyerlesaccessoires(voirelesdésin-
fecter)aprèschaqueutilisationafindenepascontaminerd’autresutilisateursde
l’appareil.
•Nepasexposerlonguementl’appareilauxeffetsdirectsdesrayonssolaires.
•Nejamaisutiliserl’appareilencasd’anomaliesdefonctionnement,niaprèsunechute
(desdommagesnonvisiblespeuventêtrepréjudiciablesàvotresécurité).
•Lorsquel’appareilestenmarche,ilnedoitpasrentrerencontactaveclesvêtements
ouautreobjet,afind’évitertoutrisquedeblessureoudeblocage.
•Lorsdumontagedesaccessoires,veillezàbienlesenclencherdansleurlogement
pouruneparfaitefixation.
•N’utilisezquelesaccessoiresfournisavecl’appareil.Touteutilisationautrequecelle
préconiséedanslanoticeestinterdite.
•Lesconseilsd’utilisationsontdonnésàtitreindicatifetn’engagentpaslarespons-
abilitédeTefalencasderésultatnonconformeauxsouhaitsdel’utilisateur.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
•Lespilesnonrechargeablesnedoiventpasêtrerechargées.
•Lesdifférentstypesdepilesoupilesneuvesetusagéesnedoiventpasêtremélangées.
•Lespilesdoiventêtreinséréesselonlapolaritécorrecte.
•Lespilesdéchargéesdoiventêtreretiréesdel’appareiletéliminéesdefaçonsûre.
•Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période,
ilconvientderetirerlespiles.
•Lesbornesd’alimentationnedoiventpasêtrecourt-circuitées.
gaRaNTIE
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.Ilnepeutêtreutiliséà
des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation
incorrecte.
paRTIcIpoNS À la pRoTEcTIoN DE l’ENvIRoNNEMENT
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
seviceagréépourquesontraitementsoiteffectué.
ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.tefal.com
SIcHERHEITSHINWEISE
• Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormen und
Bestimmungen(Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt...).
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenentsprechen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenbenutztwerden.DasGleiche
giltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerätbesitzenodersichmitihmnicht
auskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPerson
beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut
gemachtwurden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerät
spielen.
•DasGerätdarfvonKindernab8JahrenundPerso-
nen,derenkörperlicheodergeistigeUnversehrtheit
oderderenWahrnehmungsfähigkeiteingeschränkt
ist,oderPersonenmitmangelndenKenntnissenund
Erfahrungenbenutztwerden,sofernsiebeaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren
GebrauchdesGerätserhaltenhabenunddiedamit
verbundenenRisikenverstehen.Kindernsolltedas
Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder
dürfendasGerätohneAufsichtnichtreinigenoder
warten.
• HalTEN SIE DaS gERäT TRocKEN:
DasGerätunddasNetzteilnichtinsWassertauchen
undnichtunterfließendesWasserhalten,auchnicht
zurReinigung.
•VerwendenSiedasGerätniemitnassenHänden
oderinderNähevonWasser,z. B.inBadewannen,
Waschbecken,DuschenoderähnlichenVorrichtun-
gen.
•DasGerätnichtbeiSchwellungen,Verbrennungen,Entzündungen,Hautausschlägen,
VerletzungenoderstrapazierterHautverwenden.
•DieVerwendungmussangenehmsein.SolltenSieSchmerzenempfinden,empfiehlt
essich,dieVerwendungzuunterbrechenundärztlichenRateinzuholen.
• Sollten Sie unter Diabetes oder einer anderen Krankheit leiden, holen Sie vor
VerwendungdesGerätsärztlichenRatein.
•SolltenSieunterFußpilzleiden,achtenSiedarauf,dieZubehörteilenachjedem
Gebrauch zu reinigen (oder auch zu desinfizieren), um andere Nutzer nicht
anzustecken.
•SetzenSiedasGerätnichtfürlängereZeitderdirektenEinwirkungvonSonnenlicht
aus.
•VerwendenSiedasGerätniebeieinerFunktionsstörungoderwennesherunterge-
fallenist(auchnichtsichtbareSchädenkönnenIhreSicherheitgefährden).
•WenneinGerätinBetriebist,darfesnichtmitKleidungoderanderenGegenständen
inBerührungkommen,umVerletzungenundBlockierungenzuvermeiden.
•AchtenSiebeimAufsetzendesZubehörsdarauf,dassdiesesrichtigaufdemHalter
einrastet,damitesfestsitzt.
•VerwendenSieausschließlichdiemitgeliefertenZubehörteile.NurdieVerwendung
gemäßderGebrauchsanweisungistzulässig.
•DieGebrauchsempfehlungensindnichtverbindlichundmachenTefalnichthaftbar
beiErgebnissen,dienichtdenWünschendesNutzersentsprechen.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.
•NichtwiederaufladbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
•UnterschiedlicheBatterieartenoderneueBatterienundAltbatteriendürfennicht
vermischtwerden.
•BatterienmüssenunterBeachtungderrichtigenPolaritäteingesetztwerden.
•LeereBatterienmüssenausdemGerätentnommenundsicherentsorgtwerden.
•Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll,
müssendieBatterienentnommenwerden.
•Zuleitungsklemmendürfennichtkurzgeschlossenwerden.
pour acheter vos pièces détachées et accessoires, rendez-vous sur la page boutique
accessoire du site www.tefal.com
gaRaNTIE
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPflegedurchdenKun-
den,mussdurchdenKundendiensterfolgen.DiesesGerätistausschließlich fürden
Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
DENKEN SIE aN DEN ScHuTZ DER uMWElT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewiederverwertetwerdenkönnen.
GebenSieIhrGerätdeshalbbittebeieinerSammelstelleIhrerStadtoder
Gemeindeab.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.tefal.com verfügbar.
coNSIglI DI SIcuREZZa
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative
applicabili(DirettiveBassaTensione,Compatibilitàelettromagnetica,Ambiente,…).
•L’installazionedell’apparecchioeilsuoutilizzodevonotuttaviaessereconformi alle
normeinvigorenelvostropaese.
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)con
capacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteodapersoneprivediesperienzaodi
conoscenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicurezzalisorveglioli
abbiapreventivamenteinformatisull’utilizzodell’apparecchio.Èopportunosorve-
gliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Ilpresenteapparecchiopuòessereutilizzatoda
bambinidietàsuperiorea8anniedapersonecon
ridottecapacitàfisiche,mentaliesensorialionon
dotatediunlivelloadeguatodiformazioneecom-
petenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti
all’usosicurodell’apparecchioesianopienamente
consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
Ibambinidevonoastenersidalgiocareconquesto
apparecchio.Lapuliziadell’apparecchioelerela-
tive operazioni di manutenzione non devono
essereeseguitedabambinisenzalasupervisione
diunadulto.
•
coNSERvaRE l’appaREccHIo IN uN luogo
aScIuTTo
:
Non immergerlo né passarlo sotto l'acqua,
nemmenoperlapulizia.
•Maiutilizzarel’apparecchioconlemanibagnate
oinvicinanzadell’acquacontenutainvasche,la-
vandini,docceoaltrirecipienti.
•Nonutilizzarel’apparecchiosuzoneconrigonfiamenti,scottature,infiam-mazioni,
eruzionicutanee,ferite,osuunapellefragilizzata.
• L’utilizzazione deve essere piacevole. Se si avvertono dolori, è opportuno inter-
rompereeconsultareilmedico.
•Sesisoffredidiabeteodiunaqualsiasialtramalattia,rivolgersialmedicoprimadi
utilizzarel’apparecchio.
•Sesisoffredimicosi,badareapulirecorrettamentegliaccessori(nonchéadisinfet-
tarli)dopoogniusoondeevitaredicontaminareglialtriutentidell’apparecchio.
•Nonesporrealungol’apparecchioaglieffettidirettideiraggidelsole.
•Maiutilizzarel’apparecchioinpresenzadianomaliedifunzionamentonédopouna
caduta(deidanninonvisibilipotrebberocomprometterelasicurezza).
•Quandol’apparecchioèinfunzione,nondeveentrareincontattoconabitioaltri
oggettiondeevitareognirischiodilesioneoblocco.
• Per proteggere gli occhi da eventuali danni, raccomandiamo di non utilizzare
l’apparecchiotroppovicinoalviso,nonchédiportareocchialidiprotezione.
•Nelmontaregliaccessori,badareainserirlicorrettamentenelloroalloggiamentoper
fissarliperfettamente.
•Utilizzareesclusivamentegliaccessoriforniticonl’apparecchio.Qualsiasiusodiverso
daquelloindicatonelleistruzionièvietato.
• I consigli di utilizzazione sono forniti a titolo indicativo e non implicano la
responsabilitàdiTefalincasodirisultatononconformealleaspettativedell’utente.
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi.
•Nonusarecontemperaturainferioria0°Cesuperioria35°C.
•Nonricaricarelebatterienonricaricabili
•Nonmischiareidiversitipidibatterieolebatterienuoveeusate
•Inserirelebatterieconlapolaritàcorretta
•Rimuoverelebatteriescarichedaldispositivoesmaltirleinmodosicuro
•Incasodiinutilizzoprolungatodeldispositivo,èopportunorimuoverelebatterie.
•Iterminalidialimentazionenondevonoesserecorto-circuitati.
gaRaNZIa
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamenteadunusodomestico.Nonpuòessere
utilizzatoascopiprofessionali.Lagaranziadiventanullaenonvalidaincasodiuso
noncorretto.
coNTRIBuIaMo alla pRoTEZIoNE DEll’aMBIENTE!
L’apparecchiocontienenumerosimaterialivalorizzabilioriciclabili.
Portateloinunpuntodiraccolta,oinsuamancanza,inuncentro assistenza
autorizzatoaffinchévengaeffettuatoiltrattamentopiùopportuno.
le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul
nostro sito web www.tefal.com
INSTRuccIoNES DE SEguRIDaD
•Porsuseguridad,esteaparatocumplelasnormasydisposicionesaplicables(Direc-
tivasdeBajaTensión,CompatibilidadElectromagnética,Medioambiente…).
•Lainstalacióndelaparatoysuusodebecumplirnoobstantelasnormasenvigoren
supaís.
Für den Kauf von Ersatzteilen und Zubehör gehen Sie auf der Seite www.tefal.com in den
Zubehör-Shop.
per comprare le parti di ricambio e gli accessori, accedere alla pagina Negozio accessori
del sito web www.tefal.com
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidoslosniños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
carentesdeexperienciaodeconocimiento,salvosiéstashancontadopormedio
deunapersonaresponsabledesuseguridad,conunavigilanciaoconinstrucciones
previasrelativasalusodelaparato.Serecomiendavigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelaparato.
•Esteelectrodomésticopuedeserusado porniños
de8añosenadelanteyporpersonascondiscapa-
cidadesfísicas,sensorialesomentalesoporfalta
deconocimientosyexperienciaenelmanejo deeste
tipodeaparatos,siemprequecuentenconsuper-
visiónohayanrecibido instruccionessobreeluso
segurodelelectrodomésticoyentiendan losriesgos
que implica. Los niños no deberían jugar con el
aparato.Lalimpiezayelmantenimientodeusuario
nodebenrealizarlasniñossinsupervisión.
• MaNTENga El apaRaTo EN uN lugaR SEco:
No utilice este aparato cerca de la bañera, de la
ducha,dellavaboodecualquierotrorecipienteque
contengaagua.
•Noutiliceelaparatoconlasmanosmojadasni
cerca del agua corriente en bañeras, lavabos,
duchasuotrosrecipientes.
•Noutiliceelaparatoenzonashinchadas,quemadas,inflamadas,conerupciones
cutáneas,heridasosobreunapieldelicada.
• El uso debe resultar agradable. Si siente dolor, le recomendamos interrumpir la
operaciónypedirconsejoasumédico.
•Sisufrediabetesocualquierotraenfermedad,pidaconsejoasumédicoantesde
utilizarelaparato.
•Sisufremicosis,lavebienlosaccesorios(puedeinclusodesinfectarlos)despuésde
cadausoparanoinfectaraotrosusuariosdelaparato.
•Noexpongaduranteuntiempoprolongadoelaparatoalefectodirectodelosrayos
solares.
•Noutiliceelaparatosidetectafallosdefuncionamiento,nitrasunacaída(losdaños
novisiblespuedenponerenpeligrosuseguridad).
•Cuandoelaparatoestáenmarcha,nodebeestarencontactoconlaropaocualquier
objetoparaevitarriesgosdeheridasodebloqueodelaparato.
• Al montar los accesorios, procure encajarlos bien en su alojamiento para
fijarlosfirmemente.
•Utiliceúnicamentelosaccesoriossuministradosconelaparato.Seprohíbeutilizarel
aparatoparausosdiferentesdelosrecomendadosenlasinstruccionesdeuso.
• Las instrucciones de uso tienen mero carácter indicativo y no comprometen la
responsabilidad deTefal en caso de que el resultado obtenido no responda a las
expectativasdelusuario.
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos.
•Noloutiliceconunatemperaturainferiora0°Cnisuperiora35°C.
•Nodeberecargarlaspilasquenoseanrecargables.
•Nosedebenmezclardiferentestiposdepilasopilasnuevasconpilasusadas.
•Debeintroducirlaspilassegúnlapolaridadcorrecta.
•Deberetirardelaparatolaspilasdescargadasyeliminarlasdeformasegura.
•Convieneretirarlaspilasencasodequedebaguardarelaparatoynolovayaautilizar
enunperiododetiempoprolongado.
•Losbornesdealimentaciónnodebenestarcortocirtuitados.
gaRaNTÍa
Suaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.Nopuedeutilizarsecon
finesprofesionales.Lagarantíaquedaráanuladaydejarádeserválidaencasodeun
usoincorrecto.
colaBoREMoS EN la pRoTEccIÓN DEl MEDIo aMBIENTE
Suaparatocontieneungrannúmerodematerialesvalorizables oreciclables.
Lléveloaunpuntoderecogidaoensudefectoaunserviciotécnicoauto-
rizadoparaquerealicesutratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.tefal.com.
para comprar recambios y accesorios, accede a la sección de la Tienda de accesorios del
sitio www.tefal.com
EN
FR
DE
IT
ES
9100022496_MP2015_A2 26/09/2016 11:26 Page1