background image

2 - STOOMGENERATOR GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK

Vullen van de stoomtank :

1. Plaats de stoomtank op een hittebestendige, stabiele en horizontale ondergrond.

Gebruik bij voorkeur een stoomdoorlatende strijkplank.

2. Controleer of de stekker niet in het stopcontact zit.
3. Draai de vuldop van de stoomtank los.
4. De stoomtank heeft een inhoud van 1 liter.Wij adviseren u echter de stoomtank met maximaal 0,8 liter 

leidingwater te vullen (Gebruik hiervoor een maatbeker met schenktuit

1 ).

Hiermee voorkomt u eventuele

stoomproblemen.

5. Zorg dat u geen water langs de vulopening giet.

Mocht dat toch gebeuren, veeg het dan weg met een doek.

6. Draai de vuldop van de stoomtank goed vast.

Welk soort water moet u gebruiken ?

Uw strijkijzer is bedoeld voor gebruik met gewoon leidingwater. Als het water echter heel
hard is, mengt u het voor de helft met gedemineraliseerd of gedistilleerd water, dat in de 
handel verkrijbaar is.

Welke soorten water mag u niet gebruiken ?

Gebruik nooit puur gedemineraliseerd of gedistilleerd water, water van droogtrommels,
geparfumeerd water, verzacht water, koelkastwater, accuwater, water van airconditionings,
regenwater. Zij bevatten namelijk organisch afval of minerale elementen die zich
concentreren onder invloed van warmte en veroorzaken spatten, bruine vlekken, lekkage
of een vroegtijdige veroudering van uw strijkijzer.

De stoomgenerator inschakelen :

1. Steek de stekker in een geaard stopcontact.
2. Druk op de aan/uit-knop (O/I). Het lampje “stoomtank gereed” brandt en de stoomtank warmt op.

Als het lampje uitgaat (na ± 8 min) is de stoom klaar  

2

.

Tijdens het strijken gaan de controlelampjes van het strijkijzer en van de stoom aan en uit afhankelijk van de
verwarmingsbehoeften.

3 - STRIJKEN MET STOOM

1. Stel de temperatuurregelaar van het strijkijzer op het type stof dat u gaat strijken  

3 .

2. Het controlelampje van het strijkijzer gaat branden. De stoomtank en het strijkijzer zijn klaar voor gebruik

als zowel het controlelampje “strijkijzer” als het lampje “stoomtank gereed” niet meer branden.
De knop voor de stoomhoeveelheid op de stoomtank eventueel bijstellen  

4

(afhankelijk van model).

Deze stoom zal na enkele minuten exact geregeld zijn.

ATTENTIE

• Tijdens het eerste gebruik kan er rook en een geur ontstaan die niet schadelijk zijn. Dit verschijnsel,

dat geen gevolgen voor het gebruik van het apparaat heeft, verdwijnt snel.

Summary of Contents for PRESSING

Page 1: ...g Profile 016994 06 2003 GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFGENERATOR NOTICE D EMPLOI GENERATEUR DE VAPEUR GEBRUIKSAANWIJZING STOOMGENERATOR INSTRUCTIONS FOR USE STEAM GENERATOR ISTRUZIONI PER L USO GENERATORE DI VAPORE ...

Page 2: ...linen cotton wool silk synth 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...egler des Bügelautomaten Temperaturkontrollleuchte des Bügelautomaten Druckbehälter Ablage für den Bügelautomaten Druckbehälter verschluss Netzkabel Kabel Bügelautomat Gehäuse Dampfkontrollleuchte Regler zur Einstellung der Dampfleistung je nach Modell Ein Ausschalter O I ...

Page 4: ... Hize konzentrieren und bräunlich gefärb te Spritzer und eine verfrühte Abnutzung Ihres Gerätes hervorrufen können 3 DAMPFBÜGELN ACHTUNG Bei der ersten Benutzung kann es zu einer leichten aber unbedenklichen Rauch und Geruchsbildung kommen Diese Erscheinung hat keinerlei Folgen für die Benutzung des Geräts und hört schnell wieder auf Inbetriebnahme 1 Schließen Sie Ihren Generator an eine geerdete ...

Page 5: ...alten um ihn nicht zu versengen 1 Stellen Sie den Temperaturregler des Bügelautomaten auf die Maximalposition Stellen Sie außendem die Dampfmengenregulierung am Gehäuse auf die Maximalposition je nach Modell 2 Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel Da der austretende Dampf sehr heiß ist dürfen Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person sondem nur auf einen Bügel hängend glätten 3 Halten...

Page 6: ...inen Entkalker Er könnte dadurch beschädigt werden 1 Vergewissern Sie sich dass der Dampfgenerator kalt und seit einer Stunde das Netzkabel gezogen ist 2 Füllen Sie den Druckbehälter mit Hilfe eines Behältnisses mit einem 3 4 l Leitungswasser 3 Schütteln Sie das Gehäuse eine Zeit lang und entleeren Sie den Generator über dem Waschbecken 8 Um ein gutes Resultat zu erzielen empfehlen wir einen zweit...

Page 7: ...t Ihrem Bügelautomaten um insbesondere wenn Sie vertikal dämpfen Halten Sie Ihren Generator stets von Kindern fern Lassen Sie ihn nie unbeaufsichtigt wenn er an das Stromnetz angeschlossen ist wenn er noch nicht 1 Stunde lang abgekühlt ist Ziehen Sie stets den Netzstecker des Generators vor dem Füllen oder Entleeren des Dampfbehälters vor dem Reinigen des Generators nach jedem Gebrauch Bevor Sie d...

Page 8: ...kungs Geben Sie niemals Zusatzstoffe in eine bräunliche Flüssigkeit die Flecken mittel oder Zusatzstoffe den Druckbehälter sieheTipps zum auf der Wäsche hinterläßt im Bügelwasser Wasser Die Sohle des Bügelautomaten ist Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Beachten Sie unsere Tipps zur verschmutzt oder braun und kann Temperatureinstellung Flecken auf derWäsche hinterlassen Ihre Wäsche wurde nicht aus...

Page 9: ...peur Curseur de réglage de température du fer Voyant du fer Chaudière Plaque repose fer Bouchon de la chaudière Cordon électrique du boîtier Cordon vapeur fer boîtier Voyant vapeur Bouton de réglage du débit de vapeur selon modèle Interrupteur marche arrêt O I ...

Page 10: ...table et horizontal ne craignant pas la chaleur 2 Vérifiez que votre appareil est débranché et froid 3 Dévissez le bouchon de la chaudière 4 Remplissez une carafe d eau d un litre d eau du robinet 1 5 Remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d eau En cas de débordement éliminez le surplus 6 Revissez à fond le bouchon de la chaudière Mettez votre générateur en marche 1 Branc...

Page 11: ...osition maxi Si besoin réglez le débit de vapeur du boîtier sur la position maxi selon modèle 2 Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d une main La vapeur produite étant très chaude ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre 3 Le fer en position verticale et inclinée appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer par inte...

Page 12: ...duit d entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou la chaudière Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l eau du robinet Evitez de poser le fer sur un repose fer métallique ce qui pourrait l abîmer Reposez le plutôt sur la plaque repose fer du boîtier elle est équipée de patins anti dérapants et a été conçue pour résister à des températures élevées La semelle de votre fer Nettoyez r...

Page 13: ...lures Manipulez votre fer avec précaution surtout en repassage vertical Laissez toujours le générateur hors de portée des enfants Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l alimentation électrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure Débranchez toujours votre appareil Avant de remplir ou de rincer la chaudière Avant de le nettoyer Après chaque utilisation Pour...

Page 14: ...ous Vous utilisez des produits chimiques N ajoutez jamais aucun produit de la semelle et tachent le linge détartrants ou des additifs dans l eau dans la chaudière de repassage voir nos conseils sur l eau à utiliser La semelle est sale ou brune Vous utilisez une température trop Reportez vous à nos conseils sur et peut tacher le linge importante le réglage des températures Votre linge n est pas suf...

Page 15: ...kijzer Controlelampje van het strijkijzer Strijkijzersteunplaat Vuldop van de stoomtank Elektriciteitssnoer van de stoomtank Verbindingssnoer tussen strijkijzer en stoomtank Controlelampje stoomtank gereed Knop voor het regelen van de stoomhoeveelheid afhankelijk van model Aan uit knop O I Stoomtank boiler ...

Page 16: ...oelkastwater accuwater water van airconditionings regenwater Zij bevatten namelijk organisch afval of minerale elementen die zich concentreren onder invloed van warmte en veroorzaken spatten bruine vlekken lekkage of een vroegtijdige veroudering van uw strijkijzer De stoomgenerator inschakelen 1 Steek de stekker in een geaard stopcontact 2 Druk op de aan uit knop O I Het lampje stoomtank gereed br...

Page 17: ...ventueel verbranden van de stof te voorkomen 1 Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer op de maximum stand Zet de knop op de stoomtank voor de hoeveelheid stoom indien nodig op de maximum stand afhankelijk van model 2 Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje en span de stof lichtjes met de hand De vrijkomende stoom is erg heet Strijk kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden ge...

Page 18: ...ampje van het strijkijzer als het lampje stoomtank gereed niet meer branden Controleer vóór elke onderhoudsbeurt of de stekker uit het stopcontact is en de strijkzool voldoende is afgekoeld Gebruik nooit reinigings of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de strijkzool of de bin nenkant van de stoomtank Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden Het strijkijzer niet op...

Page 19: ...ntact voordat u de stoomtank omspoelt of vult voordat u het apparaat gaat schoonmaken na elk gebruik Voordat u de vuldop van de stoomtank losdraait dient u altijd te wachten tot de generator koud en langer dan 1 uur uitgeschakeld is stekker uit het stopcontact of tot er geen druk meer in de stoomtank is het strijkijzer geeft in dat geval geen stoom meer wanneer de stoomknop wordt ingedrukt Probeer...

Page 20: ...water De strijkzool is vuil of bruin en veroor U strijkt op een te hoge temperatuur Controleer of de stand van de zaakt vlekken op het strijkgoed temperatuurregelaar overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kleding Maak de zool terwijl deze nog lauw is schoon met een vochtig kunststof schuursponsje Uw strijkgoed is niet voldoende Breng stijfsel op de achterzijde van de uitgespoeld of u gebruikt...

Page 21: ...h Steam control button Temperature control slide for the iron Thermostat light Boiler Iron rest plate Boiler cap Base unit power cord Iron base steam cord Steam ready indicator Steam output control dial depending on the model On Off switch O I ...

Page 22: ...ron The water to use in your iron Types of water to be avoided BE CAREFUL The first time the appliance is used there may be some fumes and smell but this is not harmful They will not affect use and will disappear rapidly Using your generator 1 Connect your generator to a socket with an earth connection and switch on 2 Press the On Off switch O I The steam ready indicator turns on and the boiler he...

Page 23: ...oned 1 Set the iron s temperature control slide to the maximum position If necessary set the steam output control dial on the base to the maximum position depending on the model As steam is very hot never attempt to remove creases from a garment while it is being worn always hang garments on a coat hanger 2 Hang the garment on a coat hanger and hold the fabric slightly taut with one hand 3 Holding...

Page 24: ...e and the iron rest have cooled down Do not use any cleaning or descaling products for cleaning the soleplate or the boiler Never hold the iron or the base unit under the tap Do not place the iron on a metal rest as this could damage it Place it on the iron rest on the base it has non slip pads and has been designed to withstand high temperatures The iron soleplate regularly clean the soleplate wi...

Page 25: ...function Always keep the steam generator away from children Never leave the appliance unattended when it is plugged in until it has cooled down around 1 hour Always unplug your appliance Before filling or emptying the boiler Before cleaning your generator After each use In order to unscrew the boiler cap always ensure that either your generator is cold that is unplugged for over 1 hour or there is...

Page 26: ...ditives in the water for the boiler see our recommenda ironing tions regarding water to be used You linen is not rinsed sufficiently Ensure linen is rinsed thoroughly or you have ironed a new garment to remove any soap deposits or before washing it chemicals on new garments which have been sucked up by the iron The soleplate is dirty or brown and may You are ironing at too high a See our recommend...

Page 27: ...sore di regolazione della temperatura del ferro da stiro Spia luminosa ferro Caldaia Base poggiaferro Tappo caldaia Cavo elettrico della base Cavo vapore ferro caldaia Spia luminosa vapore Pulsante di erogazione vapore secondo il modello Interrutore acceso spento O I ...

Page 28: ...tano da fonti di calore 2 Verificare che l apparecchio sia scollegato e freddo 3 Svitare il tappo della caldaia 4 Riempire una caraffa con un litro d acqua corrente 1 5 Riempire la caldaia senza fare fuoriuscire l acqua In caso di fuoriuscita eliminare il surplus 6 Riavvitare a fondo il tappo della caldaia Utilizzo del generatore 1 Collegare il generatore ad una presa elettrica con messa a terra 2...

Page 29: ...atore della base sulla posizione maxi secondo il modello 2 Appendere l abito su una gruccia e tendere leggermente il tessuto con la mano Dato che il vapore pro dotto è molto caldo non togliete mai le grinze di un abito direttamente sulla persona ma appendetelo sempre su una gruccia 3 Con il ferro da stiro in posizione verticale ed inclinata premere ad intermittanza sul comando vaporizzatore che si...

Page 30: ...utenzione o anticalcare per pulire la piastra o la caldaia Non passare mai il ferro da stiro o la base sotto l acqua corrente Evitare di mettere il ferro da stiro su una base metallica perché questo potrebbe danneggiarlo Appoggiarlo sulla base poggiaferro essa è dotata di guarnizioni antiscivolo ed è stata concepita per resistere a temperature elevate La piastra del ferro da stiro Pulire regolarme...

Page 31: ...ferro da stiro con precauzione soprattutto se si stira in posizione verticale Lasciare il generatore sempre lontano dalla portata dei bambini Non lasciare mai l apparecchio senza sorveglianza quando è collegato alla alimentazione elettrica fino a che non si è raffreddato per circa 1 ora Scollegare sempre l apparecchio Prima di riempire o di sciacquare la caldaia Prima di pulirlo Dopo ogni utilizza...

Page 32: ...lizzano dei prodotti chimici Non aggiungere mai nessun prodotto piastra e sporcano la biancheria disincrostanti o degli additivi nella caldaia vedere i nostri consigli nell acqua di stiratura sull acqua da utilizzare La piastra è sporca o bruna e può Si utilizza una temperatura Fare riferimento ai nostri consigli sporcare la biancheria eccessivamente elevata sulla regolazione delle temperature La ...

Reviews: