background image

9

SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE VORKEHRUNGEN

• Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr oder eine externe

Fernbedienung betrieben werden.

• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den

jeweils anwendbaren Normen und Bestimmungen
(Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien
in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit…)

• Versichern Sie sich, dass die Netzspannung der auf dem Gerät

angegebenen Spannung entspricht (nur Wechselspannung).

• Bei Verwendung des Geräts in einem Land, in dem es nicht

gekauft wurde, muss es in einem anerkannten
Kundendienstzentrum (siehe beiliegende Liste) überprüft
werden, um sicher zu gehen, dass das Gerät allen dort gültigen
Normen entspricht. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
alle Verpackungen und Aufkleber Innerhalb und außerhalb des
Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.

• Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische Installation den

gültigen Normen entspricht und für die Stromversorgung eines
Gerätes dieser Leistungsstärke geeignet ist.

• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen

werden und das Kabel muss vollständig abgewickelt werden. Bei
fehlerhaftem Anschluss erlicht die Garantie.

• Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in gutem Zustand, die

über einen geerdeten Stecker verfügen und deren Durchmesser
mindestens ebenso groß sein muss wie der des Gerätekabels
und sie muss so verlegt werden das niemand darüber stolpert.

ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM HAUSHALT:

Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind einige
Grundregeln zu beachten:

IMMER:

• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und

beachten Sie die Bedienungsanweisung genau.

• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in Betrieb genommen

werden, niemals auf der Seite liegend, schief stehend oder
verkehrt herum.

• Versichern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sich die

Krümelschublade an ihrem Platz befindet.

• Entfernen Sie regelmäßig die Krümel aus dem Toasterschlitz

und der Krümelschublade.

• Beim An und Ausstecken des Geräts muss die Absenktaste auf

Position “oben” stehen. Nach Gebrauch und vor jeder Reinigung
Stecker ziehen. Vor jeder Reinigung  das Gerät abkühlen lassen. 

• Beim Auftreten von Funktionsstörungen muss das Gerät vom

Netz genommen werden.

• Sollten Brotscheiben zwischen den Grillrosten festsitzen, so muss

man das Gerät vor dem Herausziehen der Brotscheiben
abkühlen lassen und den Netzstecker ziehen.

• Das Gerät muss stabil und vor Wasserspritzern geschützt stehen.

Fächer von Einbauküchen sind als Standplatz gänzlich
ungeeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung
oder der Stecker. Beschädigt sind. Um jede Gefahr zu vermeiden
lassen Sie diese Teile durch den Kundendienst austauschen.

NIEMALS:

• Das Kabel und der Netzstecker des Geräts dürfen nicht zwischen

den Grillrosten des Geräts aufbewahrt werden. Das Gerät die
Zuleitung und den Stecker nicht in Wasser tauchen.

• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose.
• Das Gerät darf während des Betriebs nicht verstellt oder

verschoben werden. Niemals Küchenutensillien aus Metall in das
Gerät stecken.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern)

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für
Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder
sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut
gemacht wurden.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem

Gerät spielen.

• Das Gerät ist für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen

bestimmt. Nicht an feuchten Orten aufstellen.

• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb, besonders

bei der ersten Anwendung und nach Veränderung der Einstellungen.

• Das Gerät darf nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken verwendet

werden. Versuchen Sie nie, das Brot vor der eingestellten
Bräunungszeit aus dem Toaster zu ziehen.

• Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die

Metallund heißen Teile. Brötchen dürfen nicht auf dem Gerät
aufgetoastet werden.

• Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen

ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bewahren
Sie die Brotzange niemals im Gerät auf. 

• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:
- das Kabel beschädigt ist,
- das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden

davongetragen hat oder Funktionsstörungen auftreten. In diesen
Fällen müssen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit bei
einem anerkannten Kundendienstzentrum überprüfen lassen.
Lesen Sie die Garantiebedingungen.

• Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen oder in die Nähe

eines heißen Ofens.

• Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht abgedeckt werden.

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und
Pflege durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen. 

• Da das Brot anbrennen kann, darf das Gerät nicht in die

Nähe oder unter Vorhänge und andere brennbare
Materialien (Regale, Möbel…) gestellt werden. 

• In, auf oder unter dem Gerät darf sich niemals Papier, Karton

oder Plastik befinden.

• Falls Teile des Geräts Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen

Fall, dieses mit Wasser zu löschen. Stecken Sie das Gerät aus
und ersticken Sie die Flammen mit einem nassen Tuch. 

• Benutzen Sie den Toaster nicht als Wärmequelle oder als Trockner.
• Der Toaster darf nicht zum Kochen, Grillen, Aufwärmen oder

Auftauen von Tiefkühlprodukten verwendet werden.

• Das Gerät darf nicht gleichzeitig zum Toasten von Brot und zum

Aufwärmen von Viennoiserien verwendet werden (Je nach Modell).

• Das Metallgestell ist sehr heiß. Fassen Sie es nicht an und benutzen

Sie Topfhandschuhe oder eine Brotzange (Je nach Modell).

• Benutzen Sie zur Reinigung weder aggressiven Produkte

(natronhaltige Beizmittel, Metallreiniger, Bleichwasser usw.) 
noch Metallutensilien, Scheuerschwämme oder Scheuerpads.

• Für Geräte mit Metallverzierungen: Benutzen Sie keine speziellen

Metallreiniger (Edelstahl, Kupfer…), sondern ein weiches, mit
Fensterputzmittel getränktes Tuch.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Sein
Einsatz zu professionellen Zwecken, nicht bestimmungsgemäßen oder
von der Bedienungsanleitung abweichenden Verwendung, haben das
Erlöschen der Haftung und der Herstellergarantie zur Folge.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF

Denken Sie an den Schutz der Umwelt !

 

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet
werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer
Stadt oder Gemeinde ab.

Deutsch

TEFAL85-3314407  11/05/07  9:23  Page 9

Summary of Contents for SIMPLY INVENTS TT222030

Page 1: ...SIMPLY INVENTS F NL D GB I E P TR GR www tefal com TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 1 ...

Page 2: ...1 2 3 3 2 TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 2 ...

Page 3: ...3 1 Before first use OK 1 2 3 4 5 6 stop eject REH DEFR x3 max TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 3 ...

Page 4: ...4 2 3 stop Sandwich toasting click TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 4 ...

Page 5: ...5 4 Cleaning OK 10 min TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 5 ...

Page 6: ...6 5 Do not TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 6 ...

Page 7: ...onvient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance et particulièrement à chaque premier grillage ou changement de réglage N utilisez pas l appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il a été conçu Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l appareil en cours d utilisation N utilisez p...

Page 8: ... gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis Vermijd daarbij vochtige ruimtes Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde afstelling van de roosterstand Gebruik het apparaat nooit voor iets...

Page 9: ...oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist für den...

Page 10: ...sponsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not leave the appliance within the reach of children Do not use outdoors Avoid humid environments Do not use the appliance for any other use other than that for which it was designed Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working Oversized foods metal foil ...

Page 11: ...portuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Utilizzate l apparecchio esclusivamente in casa Evitate i luoghi umidi Non fate mai funzionare l apparecchio senza alcun controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o cambio d impostazione Utilizzate l apparecchio solo ed esclusivamente per l uso a cui è preposto Non toccate le parti metalliche o quelle calde dell...

Page 12: ...ares húmedos No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y especialmente en cada primer tostado o cambio de programación No utilizar el aparato para cualquier otro uso que no sea para el que se ha diseñado No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos cucha...

Page 13: ...la sua segurança É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho Utilize o aparelho apenas no interior de casa Evite os locais húmidos Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância e mais especificamente quando for utilizado para torrar pão pela primeira vez ou no caso de alteração das definições de tostagem Não utilize o aparelho para qualquer ou...

Page 14: ...mayan çocuklar dahil kişiler taraf ndan kullan lamaz Ancak güvenliklerinden sorumlu olup kendilerini gözetim altinda bulunduran kişilerce cihaz n kullan m hakk nda bilgilendirilmiş olan kişiler taraf ndan kullan lmalar mümkündür Cihazla oynamamalar için çocuklar n gözetlenmesi gereklidir Cihaz n z ev için kullan ma uygun olarak tasarlanm şt r Nemli ortamlardan kullanmaktan kaç n n z Özellikle her ...

Page 15: ...Ú ÌfiÓÔ Ì Û ÛÙÔ Û ÙÈ ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ ÒÚÔ Ì ÁÚ Û ñ ªËÓ Ê ÓÂÙ ÔÙ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ˆÚ  ÏÂ Ë Î È È È ÙÂÚ Î ı ÊÔÚ Ô ÓÂÙ ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ ÏÏ ÂÙ ÙÈ Ú ıÌ ÛÂÈ ñ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠÁÈ ÏÏË Ú ÛË Ú Ó Ù ÁÈ ÙËÓ Ô Ô ÂÈ Û Â È ÛÙ ñ ªËÓ ÁÁ ÂÙ ٠ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÂÛÙ ÙÌ Ì Ù ÙË Û ÛΠÂÓÒ ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÈ Ï Î È Ù ÎÔ Ì È ñ ªËÓ ÚÔÛı ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ Á ÓÈ Ú ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Â Û ÛÙ ÓÂÈ Ô Î Ù ÛΠÛÙ ÁÈ Ù Ì ÔÚ Ùfi Ó Â...

Page 16: ...Réf 3314407 05 2007 Subject to modifications JPM Associés marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 TEFAL85 3314407 11 05 07 9 23 Page 16 ...

Reviews: