background image

23

22

en met bloem bestrooide bakplaat. Opnieuw laten rijzen. Verwarm uw oven voor op thermostaat 8 

(240°). Zodra de deeg in volume is verdubbeld, plaats u het in de oven en verlaagt u de temperatuur naar 

thermostaat 6 (180°). Laat het gedurende 30 à 40 minuten bakken. Plaats tegelijkertijd een glas water 

in de oven, zodat het brood een krokante korst krijgt.

Pizzadeeg

150 g bloem – 90 ml lauw water – 2 eetlepels olijfolie – ½ zakje bakkersgist – zout
Plaats de bloem, het zout en de bakkersgist in de kom van het apparaat met het multifunctionele mes. 

Zet het apparaat op snelheid 2 en giet het lauwe water en de olijfolie in de schacht in de deksel. Als 

het deeg een bol vormt (na ongeveer 15-20 s) stopt u het apparaat. Laat de gist rijzen op een warme 

plek, totdat de deeg in volume is verdubbeld. Verwarm de oven voor op thermostaat 8 (240°). Strijk 

in de tussentijd het deeg uit en beleg het met de door u gewenste ingrediënten: tomatenpuree, uien, 

champignons, ham, mozzarella, enz… Beleg uw pizza met wat ansjovis, zwarte olijven, oregano en 

geraspte kaas en giet er enkele druppels olijfolie overheen. Plaats de pizza op de ingevette en met 

bloem bestrooide bakplaat. Gedurende 15 à 20 min bakken, houdt hierbij het bakproces in de gaten.

Kruimeldeeg

280 g bloem – 140 g zachte boter in stukjes – 70 ml water – een mespunt zout
Plaats de bloem, het zout en de boter in de kom van het apparaat met het multifunctionele mes. Zet het 

apparaat op snelheid 2 en giet het lauwe water in de schacht in de deksel. Als het deeg een bol vormt (na 

ongeveer 25 à 30 s) stopt u het apparaat. Vervolgens gedurende minstens een uur op een koude plek af 

laten koelen. Vervolgens het deeg uitstrijken en bakken met de door u gewenste garnituur.

Pannenkoekendeeg

(in de kom met het multifunctionele mes of in de mengkom)

160 g bloem – 1/3 l melk – 2 eieren – ½ theelepel fijn zout – 2 eetlepels olie – 15 g suiker (indien gewenst) 

– rum (indien gewenst)
Plaats alle ingrediënten in de kom van het apparaat met het multifunctionele mes. Zet het apparaat op 

snelheid 1 gedurende 20 s, ga vervolgens over op snelheid 2 gedurende 25 s.

Plaats alle ingrediënten behalve de bloem in de mengkom. Zet het apparaat op snelheid 2 voeg vervolgens 

geleidelijk de bloem toe via de centrale opening in de deksel van de mengkom, vervolgens gedurende 45 

s mengen.

Evenveeltjes

200 g bloem – 1 zakje chemische gist  – 200 g zachte boter in stukjes – 200 g suiker  – 4 hele eieren – 1 

mespuntje zout
Plaats alle ingrediënten in de kom van het apparaat met het multifunctionele mes. Zet het apparaat op 

snelheid 2 gedurende 2 min en 30 s. Verwarm de oven voor op thermostaat 6 (180°). Plaats het deeg in 

een cakevorm. Vervolgens gedurende 1 uur bakken.

Kruidkoek

200 g bloem – 100 g zachte boter in stukjes – 100 g suiker  – 4 eieren – 60 ml melk – 1 theelepel vloeibare 

honing – 1 zakje chemische gist – 1 theelepel kaneel – 1 theelepel gember – 1 theelepel geraspte 

nootmuskaat – sap van 1 geraspte citroen – 1 mespuntje peper
Plaats alle ingrediënten in de kom van het apparaat met het multifunctionele mes. Zet het apparaat 

op snelheid 2 gedurende 2 min. Plaats het geheel in een ingevette en met bloem bestrooide cakevorm. 

Laat het geheel gedurende 50 min bakken op thermostaat 6 (180°C). Lauw of koud serveren met jam of 

marmelade.

Chocoladetaart

5 eieren, 200 g suiker, 3 eetlepels bloem, 200 g gesmolten boter, 200 g chocolade, 1 zakje chemische gist, 

100 ml melk
Laat de chocolade “au bain-marie” smelten samen met twee eetlepels water. Voeg de boter toe en roer 

totdat het geheel goed gesmolten is. Plaats de suiker en de eieren in de kom van het apparaat met het 

multifunctionele mes. Zet het apparaat op snelheid 2 gedurende 45 s zodat het mengsel 

mousserend wordt. Zet het apparaat niet uit, voeg via de schacht in het deksel de gesmolten chocolade, 

de bloem, de gist en de melk toe, laat het geheel 15 s mengen.  Giet het mengsel in een ingevette en met 

bloem bestrooide cakevorm en laat het gedurende 1 uur op thermostaat 5/6 (160°C) bakken.

Slagroom

200 ml erg koude, vloeibare crème fraîche, 30 g poedersuiker
De kom moet goed koud zijn, zet het gedurende enkele minuten in de koelkast. Plaats de crème fraiche 

en de poedersuiker in de kom met het multifunctionele mes. Zet het apparaat op snelheid 2 en laat het 

gedurende 40 s mengen.

Mayonaise

1 eigeel, 1 eetlepel mosterd, 1 eetlepel azijn, ¼ liter olie, zout, peper.
Plaats alle ingrediënten behalve de olie in de kom voorzien van mengschijf. Selecteer snelheid 2, laat 

het geheel gedurende 5 s mengen, stop vervolgens het apparaat en giet de olie erg langzaam door de 

schacht in de deksel. De mayonaise is klaar als het kleurloos wordt. Waarschuwing: alle ingrediënten 

moeten op kamertemperatuur zijn om er mayonaise van te kunnen maken.

Opmerking: bewaren in de koelkast en binnen 24 uur consumeren.

NL

NL

Summary of Contents for STORE INN SUCCESSOR 3L

Page 1: ...3 a2 a1 a a3 l Ref 8080014780 STOREINNSUCCESSOR3L FR EN NL DE ES PT IT EL RU UK KK AR FA FR EN NL DE ES PT IT EL RU UK KK AR FA p 3 9 p 10 16 p 17 23 p 24 30 p 31 37 p 38 44 p 45 51 p 52 58 p 59 69 p...

Page 2: ...j j1 j2 h1 h2 h3 k h i1 i3 i2 i 2 1 3 4 4 3 1 2 1 2 2 3 4 5 fig 1a fig 1b fig 2a fig 2b fig 2c fig 3...

Page 3: ...1 1 2 3 2 2 1 3 4 5 2 1 3 4 3 2 5 2 1 max fig 4a fig 4b fig 5a fig 5c fig 5b fig 6...

Page 4: ...contr le de certaines pr parations Marche continue tournez le bouton a3 sur la position 1 ou 2 Arr t tournez le bouton a3 sur la position 0 La num rotation des paragraphes est en correspondance avec l...

Page 5: ...lissez jamais le bol mixer avec un liquide bouillant Ne jamais utiliser le bol mixer avec des produits secs noisettes amandes cacahu tes Utilisez toujours votre bol mixer avec son couvercle Versez tou...

Page 6: ...e remplissage indiqu sur le bol Temps d utilisation maximum 3 min Conseils Lors du m lange si des ingr dients restent coll s aux parois du bol arr tez l appareil et d branchez le Retirez l ensemble bo...

Page 7: ...nsuite retravaillez la p te pour la fa onner puis posez la sur votre t le p tisserie beurr e et farin e Laissez lever une nouvelle fois Pr chauffez votre four Th 8 240 D s que le pain a doubl de volum...

Page 8: ...n the motor drive a and lock it Insert the selected cartridge f into the cartridge support g introduce the spindle axle c as far as it will go through the cartridge f and lock the assembly then positi...

Page 9: ...ug Maximum usage time 3 min Tips During mixing if the ingredients get stuck to the sides of the jug switch off the appliance and unplug it Remove the blender jug assembly from the main body of the app...

Page 10: ...with the multifunction blade Operate at speed 2 and after a few seconds pour the warm water and oil through the lid feeder tube As soon as the dough forms a ball 15 to 20 sec stop the appliance Leave...

Page 11: ...emperature Note keep in the refrigerator and consume within 24 hours De accessoires die horen bij het model dat u gekocht heeft staan uitgebeeld op het etiket op de bovenkant van de verpakking OPGELET...

Page 12: ...troondrager g MONTAGE VAN DE ACCESSOIRES Plaats de kom b3 op het motorblok a en draai hem vast Plaats het gekozen patroon f in de patroondrager g plaats de as van de drager c in zijn geheel op het pat...

Page 13: ...ar a3 in de stand 2 voor de ingebruikname terwijl de molen fijne kruiden op het motorblok blijft U kunt de stand Pulse gebruiken voor een betere controle van het mengproces Met de molen fijne kruiden...

Page 14: ...de 45 s mengen Evenveeltjes 200 g bloem 1 zakje chemische gist 200 g zachte boter in stukjes 200 g suiker 4 hele eieren 1 mespuntje zout Plaats alle ingredi nten in de kom van het apparaat met het mul...

Page 15: ...rachse c gleiten und setzen Sie die Einheit auf den Antrieb des Motorblocks a1 Geben Sie die Zutaten in die Sch ssel Setzen Sie den Deckel b2 auf und stellen Sie ihn auf der Sch ssel b3 fest Um die Sc...

Page 16: ...Benutzen Sie den Mixkrug niemals f r Trockenprodukte Haseln sse Mandeln Erdn sse Benutzen Sie den Mixkrug stets mit seinem Deckel F llen Sie stets zuerst die fl ssigen und dann die festen Zutaten in...

Page 17: ...h und bringen Sie ihn in Form Legen Sie ihn dann auf ein gebuttertes und mit Mehl bestreutes Backblech Lassen Sie den Teig erneut aufgehen Heizen Sie Ihren Ofen auf 240 C Stufe 8 vor Geben Sie das Bro...

Page 18: ...4 Liter l Salz Pfeffer Setzen Sie die Emulgierscheibe in die Sch ssel ein Geben Sie alle Zutaten au er dem l hinein Schalten Sie f r 5 Sek auf die Geschwindigkeitsstufe 2 lassen Sie das Ger t weiter l...

Page 19: ...s g introduzca al m ximo el eje del accionador c a trav s del cartucho f y bloquee el conjunto luego coloque todo sobre la salida del bloque motor a1 Coloque la tapa b2 y bloqu ela sobre el bol b3 Ver...

Page 20: ...a alcanzar la posici n 2 para la puesta en marcha manteniendo el molino de finas hierbas sobre el bloque motor durante el funcionamiento Para controlar mejor la mezcla puede utilizar la posici n Pulso...

Page 21: ...uego pase a velocidad 2 durante 25 segundos En el bol mezclador coloque todos los ingredientes salvo la harina Haga funcionar la maquina a velocidad 2 y despu s de algunos segundos agregue progresivam...

Page 22: ...ra colocar em funcionamento rode o selector de velocidades a3 para a posi o 2 Pode misturar at 1 litro de caldo sopa ou compota em 45 s 4 Ralar Cortar ACESS RIOS UTILIZADOS Conjunto da ta a b Veio acc...

Page 23: ...copo liquidificador com um l quido a ferver Nunca utilize o copo liquidificador com produtos secos avel s am ndoas amendoins Utilize sempre o copo liquidificador com a respectiva tampa Deite sempre o...

Page 24: ...a temperatura para Th 6 180 Deixe cozer durante 30 a 40 minutos Entretanto coloque no forno um copo com gua de modo a favorecer a forma o da crosta do p o Massa para pizza 150 g de farinha 90 g de gua...

Page 25: ...de alimenta o da tampa Quando a maionese fica firme a cor fica mais clara Aten o para obter uma boa maionese os ingredientes devem estar temperatura ambiente Nota guarde a no frigor fico e consuma no...

Page 26: ...e avvitare l insieme quindi posizionare tutto sull uscita del blocco motore a1 Posizionare il coperchio b2 e avvitarlo sulla ciotola b3 Verificare che l asse metallico del cilindro guida c sia inserit...

Page 27: ...secchi prugne denocciolate Quantit Tempo massimo 80g 5s Mentre si vuota la ciotola attenzione alla lama molto affilata 9 Conservazione degli accessori a seconda del modello Il robot fornito di casset...

Page 28: ...intere 1 pizzico di sale Versare tutti gli ingredienti nella ciotola del robot provvista di lama multifunzione Far funzionare a velocit 2 per 2 minuti e 30 s Preriscaldare il forno a 180 Th 6 Disporr...

Page 29: ...b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 kg 60 s 800 g 60 s 1 2 kg 1 min 30 s 3 min 1 1 min 1 min 30 s a3 2 pulse 600 g a3 2 1 45 s EL EL a Pulse a3 Pulse a3 1 2 a3 0 a a1 a2 a3 Pulse 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f A D C...

Page 30: ...4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 c b2 b1 a3 1 2 C A H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 5 a3 2 1 6 0 2 6 h h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 Pulse 1 0 8 h1 3 min 7 i b3 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2...

Page 31: ...Pulse j 50g 10s 80g 5s 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a A D C H G E 500 g 300 g 2 10 g 2 60 s 8 240 6 180 30 40 min 150 g 90 g 2 2 15 20 s 8 240 15 20 min 280g 140g 70ml 2 25 30 s 1 160 g 1 3 2 2 15 g 1 20 s...

Page 32: ...200 g 100 g 100 g 4 60 ml 1 1 1 1 1 1 2 2 min 50 min 6 180 C 5 200 g 3 200 g 200 g 1 100 ml 2 45 s 15 s 1 h 5 6 160 C 200 ml 30 g 2 40 s 1 1 1 2 5 s 24 EL a a a1 a2 a3 Pulse 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f...

Page 33: ...60 61 Pulse a3 Pulse a3 1 2 a3 0 1 b b3 a b3 b2 b3 a b2 b3 2 3 b c d b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 60 800 60 1 2 1 30 3 1 1 1 30 a3 2 600 a3 2 45 4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 RU RU c b2...

Page 34: ...62 63 b1 a3 1 2 C A H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 a3 2 1 6 0 2 5 6 h h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 1 0 8 h1 3 RU RU...

Page 35: ...64 65 7 i b3 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2 j1 j2 a a3 2 j 50 10 80 5 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a RU RU...

Page 36: ...66 A D C H G E 500 300 2 10 2 60 8 Th 8 240 6 Th 6 180 30 40 150 90 2 2 15 20 67 8 Th 8 240 15 20 280 140 70 2 25 30 1 160 1 3 2 2 15 1 20 2 25 2 45 200 1 200 200 4 1 2 2 30 6 Th 6 180 1 RU RU...

Page 37: ...69 200 100 100 4 60 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 180 C 5 200 3 200 200 1 100 2 2 45 15 1 5 6 160 C 200 30 2 40 1 1 1 2 5 24 RU RU...

Page 38: ...70 71 a a1 a2 a3 Pulse 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f A D C G H E g h h1 h2 h3 i i1 i2 i3 j j1 j2 k l a Pulse a3 Pulse a3 1 2 a3 0 1 b b3 a b3 b2 b3 a b2 b3 2 3 b c d UK UK...

Page 39: ...72 73 b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 60 800 60 1 2 1 30 3 1 1 1 30 a3 2 600 a3 2 45 4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 b1 a3 1 2 C A H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 a3 2 5 c b2 UK UK...

Page 40: ...74 75 1 6 0 2 6 h h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 1 0 8 h1 3 7 i b3 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2 j1 j2 a a3 2 UK UK...

Page 41: ...76 77 j 50 10 80 5 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a A D C H G E 500 300 2 10 2 60 8 Th 8 240 6 Th 6 180 30 40 150 90 2 2 UK UK...

Page 42: ...8 240 15 20 280 140 70 2 25 30 1 160 1 3 2 2 15 1 20 2 25 2 45 200 1 200 200 4 1 2 2 30 6 Th 6 180 1 200 100 100 4 60 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 180 C 5 200 3 200 200 1 100 2 2 45 15 1 5 6 160 C 200 30 2 40...

Page 43: ...80 81 24 a a1 a2 a3 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f A D C G H E g h h1 h2 h3 i i1 i2 i3 j j1 j2 k l UK KK...

Page 44: ...82 83 a a3 a3 1 2 a3 0 1 b b3 a b3 b2 b3 a b2 b3 2 3 b c d b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 60 800 60 1 2 1 30 3 1 1 1 30 a3 2 600 a3 2 1 45 4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 b2 KK KK...

Page 45: ...84 85 b1 a3 1 C A c H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 a3 2 1 6 0 2 6 h 5 h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 1 0 8 h1 3 7 i b3 KK KK...

Page 46: ...86 87 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2 j1 j2 a a3 2 50 10 80 5 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a A D C H G E KK KK...

Page 47: ...00 2 10 2 60 240 180 30 40 150 90 2 2 15 20 240 15 20 280 140 70 2 25 30 1 160 1 3 2 2 15 20 1 25 2 2 45 200 1 200 200 4 2 2 30 180 1 200 100 100 4 60 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 180 5 200 3 200 200 1 100 2...

Page 48: ...M Z K v d W 2 L d U L e L b 0 5 U O W u l L e Z w U V b u U e X K O t W s D O s u l w H d K v W r 6 0 8 1 W u W L b 0 5 O I W I b U M W U l J L u d v d I U F J W A u u t 5 O C U 0 0 2 d J d 3 o O s O...

Page 49: ...h S 0 8 2 d O s 0 4 1 d b H O H W 0 7 K K d U W K u l D O s L K e b w u U c d V O t A H d F b u U z n A G q L M Z C l u K v d W 2 r C U L U s u K I O r M U A G O q U l v b d F O s U J u O s 5 2 0 3 U...

Page 50: ...l 1 b A G O q L J M p d L O W s F B O d I q s 2 1 d C d v H d m u U M O t V q K W B H O W q 2 0 d 7 B d L C O U V L u q 8 H d M U r K J L O U I K O K W V L u q 95 AR 4 A d I D O l v d U L K I U L F L...

Page 51: ...l u P L J M p d L O W G U W 0 0 6 d s D F U q r D N u w M e F E r I D l K v J q J F U L p D N u w M e K b I D l v O K O t D F U U b _ U H u t L H H W e d f a D F U D d F i u C U B q U a a K j u l M I...

Page 52: ...A u L d U M b u t N X N t e E d d t b N s M b u U u t d v U M d u d U M b U v u v u U e z s M b I b A s M d d d b b d U b N U M b D d s u t U t L U z b e d J M v d b b d b d o z I t t b 5 1 U 0 2 I t...

Page 53: ...U t 6 U 0 8 1 r M O b b t b 0 3 U 0 4 O I t d e b d v u c v U t 101 FA D F U u H U d s e U d j u U L u D F U u q U t d d e U d 2 j d e b 1 j d U t d s 2 j d U d U b N X d X I d t U U X d U u H q L U z...

Page 54: ...U e J G t U J M O b O u O b u u N U U d f U U t U u U u b K J O J U u K N U N b L U z b L d U K u L U z b s O J U d d O J D F U u H U d U d i U t 3 b 7 d s d U d o b 103 FA u b U 0 0 6 d u d L U z b...

Page 55: ...L d J u z X J H M v U O J U v 1 I t 0 3 U t U 3 I t L M s u b U 1 d L d J U M b L d M J O J U q 1 I t U 1 I t 0 3 U t K u L U z b d d U d d X 3 a d F X 2 d b U U d J U L U b U N X M d N d e d d u F X...

Reviews: