background image

25

24

 

Die zu dem von Ihnen erworbenen Modell gehörigen Zubehörteile sind auf dem Etikett auf der Oberseite der 
Verpackung angegeben.

ACHTUNG: 

Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. 

Bitte lesen Sie diese vor der Inbetriebnahme des Gerätes 

aufmerksam durch. Bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit 

Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können.

Beschreibung

Inbetriebnahme

•  Reinigen Sie vor der ersten Verwendung alle Zubehörteile mit heißem Seifenwasser (siehe Absatz Reinigung). 

Spülen Sie sie anschließend ab und trocknen Sie sie.

• Stellen Sie den Motorblock (a) auf eine gerade, saubere und trockene Fläche.

• Stecken Sie Ihr Gerät an.

•  Pulse-Funktion (Intervallbetrieb): Drehen Sie den Knopf 

(a3)

 mehrmals kurz auf die Pulse-Position, um bei 

bestimmten Zubereitungen eine bessere Kontrolle zu haben.

• Dauerbetrieb: Stellen Sie den Knopf 

(a3)

 auf Position 1 oder 2.

• Stopp: Stellen Sie den Knopf 

(a3)

 auf Position 0

Die Nummerierung der Abschnitte entspricht der Nummerierung der Abbildungen in den Kästchen.

1 : Einsetzen der Arbeitsschüssel und des Deckels

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

•   Schüsselset 

(b)

.

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

•  Stellen Sie die Schüssel 

(b3)

 auf den Motorblock (a); der Griff der Schüssel muss dabei auf das rechte Eck 

ausgerichtet sein.

•  Stellen Sie die Schüssel 

(b3)

 durch eine Rechtsdrehung fest.

•  Setzen Sie den Deckel 

(b2)

 auf die Schüssel 

(b3)

. Verriegeln Sie den Deckel, indem Sie ihn nach rechts in den 

Handgriff der Schüssel drücken.

Die Schüssel 

(b3)

 muss unbedingt vor dem Verriegeln des Deckels 

(b2)

 auf der Schüssel 

(b3)

 auf dem 

Motorblock 

(a)

 festgestellt werden.

 

2 : Abnehmen der Arbeitsschüssel

•  Lösen Sie den Deckel durch Drehen im Uhrzeigersinn aus dem Griff der Schüssel. Der Deckel kann nun 

angehoben und abgenommen werden.

• Entriegeln Sie die Schüssel ebenfalls durch Drehen im Uhrzeigersinn.

• Erst jetzt kann die Schüssel angehoben und vom Motorblock abgenommen werden.

   

3 : Mischen/mixen/hacken/kneten

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

•   Schüsselset 

(b)

.

•   Zubehörachse 

(c)

.

• Multifunktionsmesser 

(d)

.

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

•  Setzen Sie die Schüssel 

(b3)

 auf den Motorblock 

(a)

 und stellen Sie sie fest.

•  Lassen Sie das Multifunktionsmesser 

(d)

 auf die Zubehörachse 

(c)

 gleiten und setzen Sie die Einheit auf den 

Antrieb des Motorblocks 

(a1)

.

•  Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.

•  Setzen Sie den Deckel 

(b2)

 auf und stellen Sie ihn auf der Schüssel 

(b3)

 fest.

•  Um die Schüssel und den Deckel abzunehmen, entriegeln Sie den Deckel und dann die Schüssel.

KNETEN / MISCHEN

•  Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler 

(a3)

 zur Inbetriebnahme auf Position 2.

Sie können folgende Mengen kneten:

  - 1 kg schweren Teig wie: Weißbrotteig, Mürbteig... in 60 Sek.

  - 800 g  Teig für spezielle Brote wie: Roggenbrot, Vollkornbrot, Getreidebrot... in 60 Sek. 

Sie können folgende Mengen mischen:

  -  1,2 kg leichten Teig wie: Biskuitteig, Eischwerkuchenteig, Joghurtkuchenteig... in 1,5 Min. bis etwa 3 Min.

Außerdem können bis zu 1 Liter Crêpeteig, Waffelteig usw. in 1 Minute bis 1,5 Minuten gemischt werden.

HACKEN

•  Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler 

(a3)

 zur Inbetriebnahme auf Position 2 oder, für eine bessere Kontrolle 

des Hackvorgangs, auf die Position Pulse.

So können Sie bis zu 600 g Lebensmittel hacken wie:

  - Rohes und gekochtes Fleisch (entbeint, entsehnt und in Würfel geschnitten).

  - Rohen oder gekochten Fisch (ohne Haut und Gräten).

  - Trockenprodukte: Käse, Trockenobst, manche Gemüsesorten (Karotten, Sellerie...).

  - Weiche Produkte: manche Gemüsesorten (Zwiebel, Spinat,...).

MIXEN

•  Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler 

(a3)

 zur Inbetriebnahme auf Position 2.

Sie können in 45 Sekunden bis zu 1 Liter Gemüsesuppe, Suppe oder Kompott mixen.

4 : Raspeln/Schneiden

VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE:

•   Schüsselset 

(b)

.

• Zubehörachse 

(c)

.

• Gemüseeinsatz nach Wahl 

(f)

 (je nach Modell).

• Gemüseeinsatzhalter 

(g)

.

MONTAGE DER ZUBEHÖRTEILE:

•  Setzen Sie die Schüssel 

(b3)

 auf den Motorblock 

(a)

 und stellen Sie sie fest.

DE

DE

a

 Motorblock

 

a1 : Langsamer Antrieb des Motorblocks

 

a2 : Schneller Antrieb des Motorblocks

 

a3 :  Geschwindigkeitsregler mit Pulse-Funktion 

(Intervallbetrieb) 0-1-2

b

 Arbeitsschüsselset

 

b1 : Dosierstopfer

 

b2 : Deckel mit Einfüllstutzen

 

b3 : Schüssel

c

 Zubehörachse

ZUBEHÖR JE NACH MODELL:

d

 Multifunktionsmesser

e

 Emulgierscheibe 

f

 Gemüseeinsätze

 A : 

Fein reiben

 D : 

Fein schneiden

 C : 

Grob reiben

 G : 

Reibekuchen/Parmesan

 H : 

Dick schneiden

 E : 

Frittenschneider

g

 Gemüseeinsatz-Halter 

h

 Mixkrug

 

h1 : Dosierstopfer

 

h2 : Deckel

 

h3 :  Schüssel

i

 Zitruspresse

 

i1 : Kegel

 

i2 : Zubehörachse der Zitruspresse

 

i3 :  Korb

j

 Kräutermühle

 

j1 : Deckel

 

j2 : Behälter der Kräutermühle

k

 Spachtel 

l

 Aufbewahrungsschublade

Summary of Contents for STORE INN SUCCESSOR 3L

Page 1: ...3 a2 a1 a a3 l Ref 8080014780 STOREINNSUCCESSOR3L FR EN NL DE ES PT IT EL RU UK KK AR FA FR EN NL DE ES PT IT EL RU UK KK AR FA p 3 9 p 10 16 p 17 23 p 24 30 p 31 37 p 38 44 p 45 51 p 52 58 p 59 69 p...

Page 2: ...j j1 j2 h1 h2 h3 k h i1 i3 i2 i 2 1 3 4 4 3 1 2 1 2 2 3 4 5 fig 1a fig 1b fig 2a fig 2b fig 2c fig 3...

Page 3: ...1 1 2 3 2 2 1 3 4 5 2 1 3 4 3 2 5 2 1 max fig 4a fig 4b fig 5a fig 5c fig 5b fig 6...

Page 4: ...contr le de certaines pr parations Marche continue tournez le bouton a3 sur la position 1 ou 2 Arr t tournez le bouton a3 sur la position 0 La num rotation des paragraphes est en correspondance avec l...

Page 5: ...lissez jamais le bol mixer avec un liquide bouillant Ne jamais utiliser le bol mixer avec des produits secs noisettes amandes cacahu tes Utilisez toujours votre bol mixer avec son couvercle Versez tou...

Page 6: ...e remplissage indiqu sur le bol Temps d utilisation maximum 3 min Conseils Lors du m lange si des ingr dients restent coll s aux parois du bol arr tez l appareil et d branchez le Retirez l ensemble bo...

Page 7: ...nsuite retravaillez la p te pour la fa onner puis posez la sur votre t le p tisserie beurr e et farin e Laissez lever une nouvelle fois Pr chauffez votre four Th 8 240 D s que le pain a doubl de volum...

Page 8: ...n the motor drive a and lock it Insert the selected cartridge f into the cartridge support g introduce the spindle axle c as far as it will go through the cartridge f and lock the assembly then positi...

Page 9: ...ug Maximum usage time 3 min Tips During mixing if the ingredients get stuck to the sides of the jug switch off the appliance and unplug it Remove the blender jug assembly from the main body of the app...

Page 10: ...with the multifunction blade Operate at speed 2 and after a few seconds pour the warm water and oil through the lid feeder tube As soon as the dough forms a ball 15 to 20 sec stop the appliance Leave...

Page 11: ...emperature Note keep in the refrigerator and consume within 24 hours De accessoires die horen bij het model dat u gekocht heeft staan uitgebeeld op het etiket op de bovenkant van de verpakking OPGELET...

Page 12: ...troondrager g MONTAGE VAN DE ACCESSOIRES Plaats de kom b3 op het motorblok a en draai hem vast Plaats het gekozen patroon f in de patroondrager g plaats de as van de drager c in zijn geheel op het pat...

Page 13: ...ar a3 in de stand 2 voor de ingebruikname terwijl de molen fijne kruiden op het motorblok blijft U kunt de stand Pulse gebruiken voor een betere controle van het mengproces Met de molen fijne kruiden...

Page 14: ...de 45 s mengen Evenveeltjes 200 g bloem 1 zakje chemische gist 200 g zachte boter in stukjes 200 g suiker 4 hele eieren 1 mespuntje zout Plaats alle ingredi nten in de kom van het apparaat met het mul...

Page 15: ...rachse c gleiten und setzen Sie die Einheit auf den Antrieb des Motorblocks a1 Geben Sie die Zutaten in die Sch ssel Setzen Sie den Deckel b2 auf und stellen Sie ihn auf der Sch ssel b3 fest Um die Sc...

Page 16: ...Benutzen Sie den Mixkrug niemals f r Trockenprodukte Haseln sse Mandeln Erdn sse Benutzen Sie den Mixkrug stets mit seinem Deckel F llen Sie stets zuerst die fl ssigen und dann die festen Zutaten in...

Page 17: ...h und bringen Sie ihn in Form Legen Sie ihn dann auf ein gebuttertes und mit Mehl bestreutes Backblech Lassen Sie den Teig erneut aufgehen Heizen Sie Ihren Ofen auf 240 C Stufe 8 vor Geben Sie das Bro...

Page 18: ...4 Liter l Salz Pfeffer Setzen Sie die Emulgierscheibe in die Sch ssel ein Geben Sie alle Zutaten au er dem l hinein Schalten Sie f r 5 Sek auf die Geschwindigkeitsstufe 2 lassen Sie das Ger t weiter l...

Page 19: ...s g introduzca al m ximo el eje del accionador c a trav s del cartucho f y bloquee el conjunto luego coloque todo sobre la salida del bloque motor a1 Coloque la tapa b2 y bloqu ela sobre el bol b3 Ver...

Page 20: ...a alcanzar la posici n 2 para la puesta en marcha manteniendo el molino de finas hierbas sobre el bloque motor durante el funcionamiento Para controlar mejor la mezcla puede utilizar la posici n Pulso...

Page 21: ...uego pase a velocidad 2 durante 25 segundos En el bol mezclador coloque todos los ingredientes salvo la harina Haga funcionar la maquina a velocidad 2 y despu s de algunos segundos agregue progresivam...

Page 22: ...ra colocar em funcionamento rode o selector de velocidades a3 para a posi o 2 Pode misturar at 1 litro de caldo sopa ou compota em 45 s 4 Ralar Cortar ACESS RIOS UTILIZADOS Conjunto da ta a b Veio acc...

Page 23: ...copo liquidificador com um l quido a ferver Nunca utilize o copo liquidificador com produtos secos avel s am ndoas amendoins Utilize sempre o copo liquidificador com a respectiva tampa Deite sempre o...

Page 24: ...a temperatura para Th 6 180 Deixe cozer durante 30 a 40 minutos Entretanto coloque no forno um copo com gua de modo a favorecer a forma o da crosta do p o Massa para pizza 150 g de farinha 90 g de gua...

Page 25: ...de alimenta o da tampa Quando a maionese fica firme a cor fica mais clara Aten o para obter uma boa maionese os ingredientes devem estar temperatura ambiente Nota guarde a no frigor fico e consuma no...

Page 26: ...e avvitare l insieme quindi posizionare tutto sull uscita del blocco motore a1 Posizionare il coperchio b2 e avvitarlo sulla ciotola b3 Verificare che l asse metallico del cilindro guida c sia inserit...

Page 27: ...secchi prugne denocciolate Quantit Tempo massimo 80g 5s Mentre si vuota la ciotola attenzione alla lama molto affilata 9 Conservazione degli accessori a seconda del modello Il robot fornito di casset...

Page 28: ...intere 1 pizzico di sale Versare tutti gli ingredienti nella ciotola del robot provvista di lama multifunzione Far funzionare a velocit 2 per 2 minuti e 30 s Preriscaldare il forno a 180 Th 6 Disporr...

Page 29: ...b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 kg 60 s 800 g 60 s 1 2 kg 1 min 30 s 3 min 1 1 min 1 min 30 s a3 2 pulse 600 g a3 2 1 45 s EL EL a Pulse a3 Pulse a3 1 2 a3 0 a a1 a2 a3 Pulse 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f A D C...

Page 30: ...4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 c b2 b1 a3 1 2 C A H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 5 a3 2 1 6 0 2 6 h h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 Pulse 1 0 8 h1 3 min 7 i b3 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2...

Page 31: ...Pulse j 50g 10s 80g 5s 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a A D C H G E 500 g 300 g 2 10 g 2 60 s 8 240 6 180 30 40 min 150 g 90 g 2 2 15 20 s 8 240 15 20 min 280g 140g 70ml 2 25 30 s 1 160 g 1 3 2 2 15 g 1 20 s...

Page 32: ...200 g 100 g 100 g 4 60 ml 1 1 1 1 1 1 2 2 min 50 min 6 180 C 5 200 g 3 200 g 200 g 1 100 ml 2 45 s 15 s 1 h 5 6 160 C 200 ml 30 g 2 40 s 1 1 1 2 5 s 24 EL a a a1 a2 a3 Pulse 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f...

Page 33: ...60 61 Pulse a3 Pulse a3 1 2 a3 0 1 b b3 a b3 b2 b3 a b2 b3 2 3 b c d b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 60 800 60 1 2 1 30 3 1 1 1 30 a3 2 600 a3 2 45 4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 RU RU c b2...

Page 34: ...62 63 b1 a3 1 2 C A H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 a3 2 1 6 0 2 5 6 h h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 1 0 8 h1 3 RU RU...

Page 35: ...64 65 7 i b3 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2 j1 j2 a a3 2 j 50 10 80 5 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a RU RU...

Page 36: ...66 A D C H G E 500 300 2 10 2 60 8 Th 8 240 6 Th 6 180 30 40 150 90 2 2 15 20 67 8 Th 8 240 15 20 280 140 70 2 25 30 1 160 1 3 2 2 15 1 20 2 25 2 45 200 1 200 200 4 1 2 2 30 6 Th 6 180 1 RU RU...

Page 37: ...69 200 100 100 4 60 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 180 C 5 200 3 200 200 1 100 2 2 45 15 1 5 6 160 C 200 30 2 40 1 1 1 2 5 24 RU RU...

Page 38: ...70 71 a a1 a2 a3 Pulse 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f A D C G H E g h h1 h2 h3 i i1 i2 i3 j j1 j2 k l a Pulse a3 Pulse a3 1 2 a3 0 1 b b3 a b3 b2 b3 a b2 b3 2 3 b c d UK UK...

Page 39: ...72 73 b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 60 800 60 1 2 1 30 3 1 1 1 30 a3 2 600 a3 2 45 4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 b1 a3 1 2 C A H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 a3 2 5 c b2 UK UK...

Page 40: ...74 75 1 6 0 2 6 h h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 1 0 8 h1 3 7 i b3 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2 j1 j2 a a3 2 UK UK...

Page 41: ...76 77 j 50 10 80 5 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a A D C H G E 500 300 2 10 2 60 8 Th 8 240 6 Th 6 180 30 40 150 90 2 2 UK UK...

Page 42: ...8 240 15 20 280 140 70 2 25 30 1 160 1 3 2 2 15 1 20 2 25 2 45 200 1 200 200 4 1 2 2 30 6 Th 6 180 1 200 100 100 4 60 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 180 C 5 200 3 200 200 1 100 2 2 45 15 1 5 6 160 C 200 30 2 40...

Page 43: ...80 81 24 a a1 a2 a3 0 1 2 b b1 b2 b3 c d e f A D C G H E g h h1 h2 h3 i i1 i2 i3 j j1 j2 k l UK KK...

Page 44: ...82 83 a a3 a3 1 2 a3 0 1 b b3 a b3 b2 b3 a b2 b3 2 3 b c d b3 a d c a1 b2 b3 a3 2 1 60 800 60 1 2 1 30 3 1 1 1 30 a3 2 600 a3 2 1 45 4 b c f g b3 a f g c f a1 b2 b3 b2 KK KK...

Page 45: ...84 85 b1 a3 1 C A c H D E G 5 b c e b3 a e c a1 b2 b3 a3 2 1 6 0 2 6 h 5 h3 h2 h1 h a2 a3 1 2 1 0 8 h1 3 7 i b3 KK KK...

Page 46: ...86 87 b3 a i2 a1 i3 i1 i3 i3 i1 a3 1 1 2 0 2 8 j j2 j1 j2 a a3 2 50 10 80 5 9 l d 4 f l a h3 h2 h1 a A D C H G E KK KK...

Page 47: ...00 2 10 2 60 240 180 30 40 150 90 2 2 15 20 240 15 20 280 140 70 2 25 30 1 160 1 3 2 2 15 20 1 25 2 2 45 200 1 200 200 4 2 2 30 180 1 200 100 100 4 60 1 1 1 1 1 1 1 2 2 50 180 5 200 3 200 200 1 100 2...

Page 48: ...M Z K v d W 2 L d U L e L b 0 5 U O W u l L e Z w U V b u U e X K O t W s D O s u l w H d K v W r 6 0 8 1 W u W L b 0 5 O I W I b U M W U l J L u d v d I U F J W A u u t 5 O C U 0 0 2 d J d 3 o O s O...

Page 49: ...h S 0 8 2 d O s 0 4 1 d b H O H W 0 7 K K d U W K u l D O s L K e b w u U c d V O t A H d F b u U z n A G q L M Z C l u K v d W 2 r C U L U s u K I O r M U A G O q U l v b d F O s U J u O s 5 2 0 3 U...

Page 50: ...l 1 b A G O q L J M p d L O W s F B O d I q s 2 1 d C d v H d m u U M O t V q K W B H O W q 2 0 d 7 B d L C O U V L u q 8 H d M U r K J L O U I K O K W V L u q 95 AR 4 A d I D O l v d U L K I U L F L...

Page 51: ...l u P L J M p d L O W G U W 0 0 6 d s D F U q r D N u w M e F E r I D l K v J q J F U L p D N u w M e K b I D l v O K O t D F U U b _ U H u t L H H W e d f a D F U D d F i u C U B q U a a K j u l M I...

Page 52: ...A u L d U M b u t N X N t e E d d t b N s M b u U u t d v U M d u d U M b U v u v u U e z s M b I b A s M d d d b b d U b N U M b D d s u t U t L U z b e d J M v d b b d b d o z I t t b 5 1 U 0 2 I t...

Page 53: ...U t 6 U 0 8 1 r M O b b t b 0 3 U 0 4 O I t d e b d v u c v U t 101 FA D F U u H U d s e U d j u U L u D F U u q U t d d e U d 2 j d e b 1 j d U t d s 2 j d U d U b N X d X I d t U U X d U u H q L U z...

Page 54: ...U e J G t U J M O b O u O b u u N U U d f U U t U u U u b K J O J U u K N U N b L U z b L d U K u L U z b s O J U d d O J D F U u H U d U d i U t 3 b 7 d s d U d o b 103 FA u b U 0 0 6 d u d L U z b...

Page 55: ...L d J u z X J H M v U O J U v 1 I t 0 3 U t U 3 I t L M s u b U 1 d L d J U M b L d M J O J U q 1 I t U 1 I t 0 3 U t K u L U z b d d U d d X 3 a d F X 2 d b U U d J U L U b U N X M d N d e d d u F X...

Reviews: