background image

ARGENTINA

0800-122-2732

ﺭﺻﻣ

EGYPT

16622

SLOVENIJA 

SLOVENIA

02 234 94 90

MALAYSIA

603 7802 3000

ՀԱՅԱՍՏԱՆ

ARMENIA

010 55-76-07

EESTI

ESTONIA

668 1286

ELLADA

GREECE

2106371251

MEXICO

(01800) 112 

8325

AUSTRALIA

1300307824

SUOMI

FINLAND

09 622 94 20

香港

HONG KONG

8130 8998

MOLDOVA

22 929249

ÖSTERREICH

AUSTRIA

01 890 3476

France Contin 

Guadeloupe, 

Martinique, Réunion, 

Saint-Martin

09 74 50 47 74

MAGYARORSZÁG

HUNGARY

06 1 801 8434

NEDERLAND

The Netherlands

0318 58 24 24

ﻥﻳﺭﺣﺑﻟﺍ

BAHRAIN

17716666

DEUTSCHLAND

GERMANY

0212 387 400

INDONESIA

+62 21 5793 7007

NEW ZEALAND

0800 700 711

БЕЛАРУСЬ

BELARUS

017 2239290

  ﺔﻧﻁﻠﺳ ﻥﺎﻣُﻋ

OMAN

24703471

ITALIA

ITALY

1 99 207 354

NORGE

NORWAY

815 09 567

BELGIQUE 

BELGIE

BELGIUM

070 23 31 59

POLSKA

POLAND

801 300 420

koszt jak za 

połączenie lokalne

日本

JAPAN

0570-077772

SOUTH AFRICA

0100202222

BOSNA I 

HERCEGOVINA

Info-linija za 

potrošače

033 551 220

PORTUGAL

808 284 735

ﻥﺩﺭﻷﺍ

JORDAN

5665505

ESPAÑA 

SPAIN

902 31 24 00

BRASIL

BRAZIL

11 2915-4400

ﺭﻁﻗ

QATAR

44485555

ҚАЗАҚСТАН 

KAZAKHSTAN

727 378 39 39

SVERIGE

SWEDEN

08 594 213 30

БЪЛГАРИЯ

BULGARIA

0700 10 330

REPUBLIC OF 

IRELAND

01 677 4003

한국어

KOREA

1588-1588

SUISSE SCHWEIZ

SWITZERLAND

044 837 18 40

CANADA

1-800-418-3325

ROMANIA

0 21 316 87 84

ﺕﻳﻭﻛﻟﺍ

KUWAIT

24831000

ประเทศไทย

THAILAND

02 769 7477

CHILE

12300 209207

РОССИЯ 

RUSSIA

495 213 32 30  

LATVJA

LATVIA

6 616 3403

TÜRKIYE 

TURKEY

444 40 50 

COLOMBIA

018000520022

ﺔﻛﻠﻣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ

SAUDI ARABIA

920023701

ﻥﺎﻧﺑﻟ

LEBANON

4414727

ﺕﺍﺭﺎﻣﻻﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ

UAE

8002272

HRVATSKA

CROATIA

01 30 15 294

SRBIJA

SERBIA

060 0 732 000

LIETUVA

LITHUANIA

5 214 0057

Україна

UKRAINE

044 300 13 04

ČESKÁ  

REPUBLIKA

 CZECH REPUBLIC

731 010 111

SINGAPORE

6550 8900

LUXEMBOURG

0032 70 23 31 59

UNITED 

KINGDOM

0345 602 1454

DANMARK 

DENMARK

44 663 155

SLOVENSKO

SLOVAKIA

232 199 930

МАКЕДОНИЈА

MACEDONIA

(02) 20 50 319

U.S.A.

800-395-8325

VENEZUELA

0800-7268724

25/03/2015

Retailer name and address: . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name 

und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / Nazwa i adres 
sprzedawcy /

Numele şi adresa vânzătorului 

/

Parduotuvės pavadinimas ir adresas 

/ Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un 

adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta /

Nume şi adresă vânzător 

/ Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan 

alamat /

Tên và địa chỉ cửa hàng bán

/

Satıcı firmanın adı ve adresi 

/

Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушыны

ң

  аты ж

ә

не

 мекен

-

жайы 

/

Επωνυμία

 και διεύθυνση καταστήματος

 / 

Վաճառողի անվանումը և հասցեն 

ชื�อและที�อยู่ของห้าง

/

ร้านที�ซื�อ 

/

零售商的店名和地址

/

販売店の名前、住所

/

소매점

 

이름과

 

주소

ﻭ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺳﺍ

ﺵﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺱﺭﺩ ﻡﺎﻧ

 / 

ﻪﻧﺍﻮﻨﻋ

Distributor stamp

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur / Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio/ Händlerstempel/ Stempel van de dealer / Forhandler 

stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima /

Pieczęć sprzedawcy 

/

Ştampila vânzătorului 

/ Antspaudas / Tempel /

Žig trgovine 

/ Eladó neve, címe/ Razítko predajcu /

Zīmogs

/

Pečat maloprodaje

/

Pečat prodavca

/

Pečat prodajnog mjesta

/

Ştampila vânzătorului

/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual /

Cửa hàng bán đóng dấu

/

Satıcı Firmanın Kaşesi 

/

Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушыны

ң

 м

ө

рі 

/

Σφραγίδα καταστήματος

 / 

Վաճառողի կնիքը 

ตราประทับของห้าง

/

ร้านที�ซื�อ / 

零售商的蓋印

 /

販売店印

/

소매점

 

직인

ﻭﺮﻓ ﻩﺩﺮﺧ ﺮﻬﻣ

/

 

ﺔﺋﺰﺠﺘﻟﺍ ﻊﺋﺎﺑ ﻢﺘﺧ

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST

Date of purchase: .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä /

Data zakupu /

Data vânzării 

/

Įsigijimo data

/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje /

Data cumpărării 

/ Datum nákupu / Tarikh 

pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng /

Satın alma tarihi 

/

Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатыл

ғ

ан 

мерзімі 

/

Ημερομηνία αγοράς 

/

Վաճառքի օրը 

/

วันที�ซื�อ / 

購買日期

 

/

購入日

/

구입일자

/

ﻱﺮﺧ ﺦﻳﺭﺎﺗ

/

ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ

r

Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het 

apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta
 atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk /

Mã sản phẩm

/ Ürün kodu /

Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / 

Κωδικός προιόντος

 / 

Մոդել 

รุ่นผลิตภัณฑ์ 

/

品模型

 

/

製品レファレンス番号

/

제품명

ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻊﺟﺮﻣ

 /  

ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﺟﺮﻣ

33

Summary of Contents for ZC255

Page 1: ...EN ZH VI MS TH KO...

Page 2: ...A B C I J K M D E F G H N L L 2...

Page 3: ...2 OK NO 1 2 3...

Page 4: ...3 4 1 2 5 1 2 3 4...

Page 5: ...installed properly it will be impossible to lock the cover L u n u b l c ho c v t p kh ng c l p t ng c ch s kh ng th kh a n p Nota Jika penapisdan atau skru penekan tidak dipasang dengan betul ianya...

Page 6: ...3 1 2 3 5 4 6 6...

Page 7: ...4 OK NO 1 2 7...

Page 8: ...assembly or cleaning and approaching parts that move in use This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children This appliance may be used by persons...

Page 9: ...the dishwasher please consult the instruction manual for the complete cleaning and maintenance of your appliance This appliance should not be used more than 20 min Cleaning and user maintenance shall...

Page 10: ...th thick skins lemons pineapples etc or large stones peaches apricots mangoe etc and pineapple cores Never place solid ingredients in your juicer ice cubes sugar cubes or fibrous foods or meat Inserti...

Page 11: ...itch off the appliance and use the Reverse function for 2 3 seconds Then turn on the appliance as usual 3 The appliance has been running for 20 minutes and left to cool for a few minutes WHAT TO DO IF...

Page 12: ...20 12...

Page 13: ...A B C D E F G H I J K O I L x2 M N 20 B C D ZH 13...

Page 14: ...1st 2nd 3rd 1 2 H I 1 2 1 2 2 3 3 20 14...

Page 15: ...ng c s d ng thi t b n u d y ngu n ho c ph ch c m b h h ng N u d y ngu n b h h ng d y ngu n ph i c thay b i h ng s n xu t nh n vi n d ch v h u m i ho c ng i n ng l c t ng t tr nh nguy hi m Lu n r t ph...

Page 16: ...nh n c khuy t t t v th ch t c m gi c ho c th n kinh ho c thi u kinh nghi m v ki n th c tr phi h c gi m s t ho c ch d n s d ng thi t b b i m t ng i ch u tr ch nhi m v s an to n c a h Thi t b c a b n c...

Page 17: ...t Tr em kh ng c v sinh v b o d ng n u kh ng c gi m s t H ng d n s d ng thi t b c nh b o tr nh l m d ng Trong tr ng h p ph ki n b sung s c xu t s k m theo c c h ng d n m b o an to n c a n A B y B N p...

Page 18: ...a v v ho c c h t l n o m xo i v v v l i d a Kh ng bao gi c t c c th nh ph n r n v o m y p n c c c ng t n ho c th c n c x hay th t Vi c a c c th nh ph n c ng v o m y c th l m t c m y N u x y ra tr ng h...

Page 19: ...o Ng c trong 2 3 gi y Sau b t thi t b nh b nh th ng 3 Thi t b v n h nh trong 20 ph t v c ngu i trong v i ph t B N PH I L M G N U THI T B C A B N KH NG HO T NG T I CH C c s n ph m i n v i n t h t tu i...

Page 20: ...ah diganti oleh pengilang perkhidmatan selepas jualan atau orang yang berkelayakan untuk mengelak sebarang bahaya Sentiasa mencabut plag alat perkakas sebaik sahaja anda habis menggunakannya jika anda...

Page 21: ...a untuk diguna dalam keadaan keadaan berikut yang tidak dilindungi oleh jaminan dalam kawasan dapur yang khusus buat pekerja di kedai pejabat dan lain lain persekitaran professional di ladang oleh pel...

Page 22: ...dahulu buat beberapa minit sebelum anda menggunakannya sekali lagi TIP TIP PRAKTIKAL Pembersihan dan penyelenggaraan tidak patut dilakukan oleh kanak kanak tanpa penyeliaan Arahan untuk alat perkakas...

Page 23: ...ah jusnya Kebanyakan buah buahan dan sayur sayuran yang tidak perlu dikupas dan dibuang bijinya kecuali yang mempunyai kulit yang tebal lemon nenas dll dam biji yang besar pic apricot mangga dll dan t...

Page 24: ...diguna atau dikitar semula Bawanya ke pusat pengumpulan untuk diproses MASALAH PENYELESAIAN Jus tidak keluar dengan kuantiti yang mencukupi atau ia keluar melalui corong pulpa H Periksa jika tab pulpa...

Page 25: ...TH 25...

Page 26: ...20 A B C D E F G H I J K O I L x2 M N 26...

Page 27: ...20 B C D 1 2 3 27...

Page 28: ...1 2 H I 1 2 1 2 2 3 3 20 28...

Page 29: ...AS KO 29...

Page 30: ...20 A B C D E F G H I J K Reverse O I L 2 M N 30...

Page 31: ...Reverse 20 Reverse B C D 1 2 3 31...

Page 32: ...1 2 H I 1 2 1 2 Reverse 2 3 3 20 32...

Page 33: ...dere o do revendedor Nome e indirizzo del negozzio Name und Anschrift des H ndlers Naam en adres van de dealer Forhandler navn adresse terf rs ljarens namn och adress Forhandler navn og adresse J llee...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...EN ZH VI MS TH KO p 8 p 12 p 15 p 20 p 25 p 29 1520002624...

Reviews: