background image

 

48 

Odmrazování

 

 

Modely NC 

při zastavení kompresoru automaticky provádí odmrazování.

 

 

Modely NF 

při zastavení kompresoru automaticky provádí odmrazování.

 

 

  

K odstraňování námrazy nikdy nepoužívejte kovové nebo jiné ostré předměty. Mohlo by dojít k 

poškození mrazničky.

 

 

1.

 

Odpojte mrazničku

 

2.

 

Vyprázdněte mrazničku

 

3.

 

Ponechte mrazničku s otevřenými dvířky.

 

4.

 

Umístěte do spodní části skříně zařízení tác, který bude jímat odmraženou vodu.

 

5.

 

Mrazničku čistěte slabým čisticím roztokem a důkladně ji otřete.

 

6.

 

Mrazničku zapojte 

– 

je připravena k použití.

 

  

 

Zámek

 

 

Mraznička se dodává se zámkem v ovládacím panelu.

 

 

 

 

 

Údržba a čištění

 

 

Odpojte zařízení z elektrické sítě. 

 

 

Skříň zařízení musí být pravidelně čištěna. Očistěte vnější a vnitřní povrchy skříně slabým 

roztokem čisticího prostředku a následně ho otřete do sucha. Vnější povrchy lze ošetřovat olejem.  

 

 

NEPOUŽÍVEJTE čisticí prostředky obsahující chlór nebo jiné agresivní chemikálie. Mohlo by dojít 

k poškození nerezových povrchů a vnitřního chladicího systému.

 

 

Vyčistěte kondenzátor a prostor okolo kompresoru pomocí vysavače a tuhého kartáče. 

 

 

Nestříkejte

 

vodu přímo na

 

skříni

 nebo v jeho blízkosti

, protože tam může být

 zkrat a poškození 

elektrických součástí

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 32942

Page 1: ... Users manual UK 14 Bedienungsanleitung D 19 Mode d emploi F 24 Libretto di istruzioni I 28 Manual de instrucción E 32 Manual de instrucción PT 36 Руководство по эксплуатации RUS 41 Uživatelská příručka CZ 45 Užívateľská príručka SR 50 Kezelői kézikönyv HU 55 1 852 700 211005 ...

Page 2: ...start 11 Termostaten 11 Avfrostning 12 Underhåll 12 Service 13 Bortskaffande 13 UK Contents Important safety instructions 14 Unpacking and installation 14 Electrical connection 15 Start up of the cabinet 15 Thermostat 16 Defrosting 17 Maintenance and cleaning 17 Service 18 Disposal 18 D Inhalt Wichtige Sicherheitsvorschriften 19 Aufstellen 19 Anschlieβen 20 Einschalten 20 Temperaturregelung 21 Abt...

Page 3: ...mento 30 Manutenzione e pulizia 30 Assistenza 31 Smaltimento 31 E Contenido Importantes instrucciones de seguridad 32 Desembalaje e instalación 32 Conexión electrica 33 Puesta en marcha del aparato 33 Termostato 33 Descongelación 34 Mantenimiento y limpieza 35 Servicio técnico 35 Como hacerse des del aparato 35 PT Índice Instruções importantes de segurança 36 Desembalagem e instalação 36 Ligações ...

Page 4: ...zu 46 Termostat 47 Odmrazování 48 Údržba a čištění 48 Servis 49 Likvidace 49 SR Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny 50 Vybalenie a inštalácia 50 Elektrické zapojenie 51 Uvedenie zariadenia do chodu 51 Termostat 52 Odmrazovanie 53 Údržba a čistenie 53 Servis 54 Likvidácia 54 HU Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók 55 Kicsomagolás és elhelyezés 55 Villamos csatlakozás 56 A készülék beindítása...

Page 5: ...sart er det vigtigt at kølekredsløbet ikke beskadiges under transport og ved installering Hvis kølekredsløbet alligevel beskadiges skal du undgå at bruge åben ild i nærheden af køleskabet ligesom der heller ikke må tilsluttes strøm til skabet Sørg desuden for god udluftning i rummet Er du i tvivl skal du kontakte din leverandør Udpakning og opstilling Skabet leveres emballeret og på træpalle fjern...

Page 6: ...s en trebenet stikprop og lederen med grøn gul isolation skal tilsluttes jordklemmen mærket Hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop benyttes en tobenet stikprop Hvis brugeren selv monterer denne skal lederen med grøn gul isolation klippes af så tæt som muligt på det sted hvor lederen går ind i stikproppen I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el installatør undersøge hvordan De n...

Page 7: ...ne tast i 3 sec og display viser den indstillede temperatur Tryk på denne tast for at hæve den indstillede temperatur Tryk på denne tast for at sænke den indstillede temperatur Tryk på denne tast for at gemme den nye indstilling display blinker med den nye værdi og vender derefter tilbage til normal visning Fejlkoder P1 Blinkende i display betyder at skabets rum føler er defekt tilkald service Ska...

Page 8: ...il at opsamle tøvand 5 Rengør fryseren i mildt sæbevand og aftør grundigt 6 Fryseren tilsluttes og er klar til brug Lås Fryseren er forsynet med en lås i bundpanelet Vedligeholdelse Afbryd skabet på stikkontakten Med passende mellemrum skal skabet rengøres Udvendig og indvendige rengøring foretages med svag sæbeopløsning og aftørres grundigt Udvendige overflader kan vedligeholdes med stålolie Reng...

Page 9: ...s må De henvende Dem til Deres leverandør Ved al henvendelse bedes De oplyse skabets typenavn og serienummer Disse oplysninger findes indvendig i skabet på typenummerskiltet placeret øverst i højre side Bortskaffelse Når det udtjente køleskab fryseskab skal bortskaffes skal det ske på en miljømæssig forsvarlig måde Vær opmærksom på reglerne for bortskaffelse Der kan være særlige krav og betingelse...

Page 10: ...l att ventilationen är god runtom apparaten Använd aldrig några mekaniska enheter under avfrostning eftersom detta kan orsaka läckage i kylsystemet Använd inte några elektriska apparater inuti kylutrymmet Alla reparationer av apparaten måste utföras av en behörig tekniker SS EN 60335 2 89 2010 Uppackning och uppställning Skåpet levereras emballerat på träpall Emballaget ska tas bort Utvändiga ytor...

Page 11: ...i manöverpanelen se fig 2 0 Fig 2 0 Termostaten är förprogrammerad för skåpet och oftast behöver inga inställningar justeras När skåpet startas kommer displayen att visa den aktuella temperaturen i skåpet Visa inställd temperatur Tryck på den här knappen så visar displayen den inställda temperaturen Tryck på nytt för att återvända till normal visning Ställa in ny temperatur Tryck på den här knappe...

Page 12: ...t med återkommande öppningar av dörren eller återkommande byte av innehållet kan en manuell avfrostning bli nödvändig Tryck på den här knappen i minst tre 3 sekunder Då startar den manuella avfrostningen och därefter återgår skåpet till normal drift Använd ALDRIG metall eller vassa verktyg för att skrapa insidorna eftersom detta kan skada frysen 1 Stäng av frysen 2 Töm frysen 3 Lämna dören på glän...

Page 13: ... inte vatten direkt på eller i närheten av skåpet eftersom det kan orsaka kortslutning och skador på elektriska delar Service Kylsystemet är ett hermetiskt slutet system och kräver ingen tillsyn endast rengörning Vid dålig kylverkan kontrollera först om orsaken är ett avbrott i stickkontakten eller proppskåpet Kontakta återförsäljaren om det inte går att lokalisera felet Vi ber dig alltid uppge sk...

Page 14: ...is appliance contains a flammable refrigerant so make sure of good ventilation around the appliance Do not use mechanical devices when defrosting this can cause leakage of the cooling system Do not use electrical appliances inside the refrigerated storage compartment Any repair of the appliance should be carried out by a skilled technician EN 60335 2 89 2010 Unpacking and installation Remove the w...

Page 15: ...s three cores for use with a 3 pin 13 Amp or 3 pin 15 Amp plug If a B S 1363 13 Amp fused plug is used it should be fitted with a 13 Amp fuse The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green Yellow Earth Blue Neutral Brown Live The main electrical connections must be done by skilled electricians Start up of the cabinet Before use we recommend that the cabinet i...

Page 16: ...y continuously for more than 3 seconds and the display shows the set temperature Press this key to increase the set temperature Press this key to lower the set temperature Press this key to save the new settings The display will flash with the new value and will then return to normal reading Alarm codes P1 Flashing in the display indicates that the cabinet sensor is defective The cabinet will stri...

Page 17: ... more than 3 seconds will start a manual defrosting and then return to normal operation Do never use metal or other sharp objects to scrape the internal sides as it can damage the freezer 1 Disconnect the freezer 2 Empty the freezer 3 Leave the freezer with the door open 4 Place a tray in the bottom of the cabinet to collect defrosted water 5 Clean the freezer with mild detergent and wipe thorough...

Page 18: ...er near or direct on the refrigerator This could cause a short circuit and damage the electrical parts Service The cooling system is a hermetically sealed system and does not require supervision only cleaning If the cabinet fails to cool check if the reason is a power cut If you cannot locate the reason to the failure of the cabinet please contact your supplier Please inform model and serial numbe...

Page 19: ...das energieeffiziente und nicht ozonabbauende Kältemittel R600a R290 Weil R600a R290 ein sehr brennbares Gas ist muss unbedingt darauf geachtet werden dass der Kühlschrank im Transport und bei der Installation nicht beschädigt wird Wenn der Kühlschrank doch beschädigt wird darf kein offenes Feuer in der Nähe vom Schrank verwendet werden In dem Fall darf der Schrank auch nicht Strom zugeschlossen w...

Page 20: ...beachten Sie dass der Anschluss lediglich durch einen erfahrenen Elektriker erfolgen darf Wenn der Kabel beschädigt ist sollte es bei entweder der Hersteller oder ein Service Vertreter ersetzt werden um Gefahr zu vermeiden Einschalten Es empfiehlt sich das Gerät vor Inbetriebnahme zu reinigen Näheres unter Reinigen Wichtig Wenn der Schrank liegend geliefert ist nehmen Sie 2 Stunden vor Einschalten...

Page 21: ...en und Display zeigt die eingestellt Temperatur Drücken Sie auf diesen Taster um die eingestellte Temperatur zu erhöhen Drücken Sie auf diesen Taster um die eingestellte Temperatur zu senken Drücken Sie auf diesen Taster um die neue Einstellung zu lagern Display blinkt mit den neuen Wert und geht zurück zu der normalen Funktion Störungsanzeigen P1 Erscheint in Display bedeutet das der Raum Sensor ...

Page 22: ... manuellen Abtauung statt und dann zu normalen Betrieb zurückkehren Benutzen Sie NIE Metall oder andere scharfe Gegenstände um den Innenraum zu reinigen da Sie so der Schrank beschädigen können 1 Der Schrank ausschalten 2 Der Schrank ausräumen 3 Der Tür geöffnet lassen für den Abtauvorgang 4 Ein Schale unter den Ablauf platzieren 5 Reinigen Sie der Schrank mit einem Allzweckreiniger mit neutralen ...

Page 23: ...üssen oder Schaden an elektrischen Teilen führen kann Wartung und Kundendienst Das Kühlsystem ist ein hermetisches geschlossenes System und fordert kein Besichtigung nur Reinigung Bei Ausfall der Kühlung prüfen Sie ob der Netzstecker richtig in der Stockdose ist und die Sicherung der Stockdose in Ordnung ist Wenn keine Ursachen vorliegen und Sie die Störung nicht selbst beseitigen konnten wenden S...

Page 24: ...rmoire N utilisez pas des outils mécaniques pour le dégivrage cela peut causer des fuites dans le système de refroidissement interne N utilisez pas des outils électrique á l intérieur de l armoire Chaque réparation de ce réfroidisseur doit être effectué par un réparateur professionel EN 60335 2 89 2010 Désassemblage et mise en place L armoire est livrée avec une palette en bois afin de l assurer p...

Page 25: ...2 0 Il est préprogrammé pour l armoire dans la plupart des cas il est donc inutile de le régler Quand l armoire est allumée l afficheur va montrer la température actuelle à l intérieur de l armoire Montrer la température réglée Presser ce bouton et l afficheur montre la température réglée presser encore une fois pour retourner à l indication normale Régler la nouvelle température Presser ce bouton...

Page 26: ...posée aux ouvertures de la porte ou remplacements des marchandises très fréquents un dégivrage manuel peut être nécessaire Presser ce bouton pendant plus de 3 secondes cela va lancer un dégivrage manuel et après retourner au fonctionnement normal Ne jamais employer d objects pointus ou tranchants en métal pour ne pas risquer d endommager le congélateur 1 Eteindre le congélatuer 2 Vider le congélat...

Page 27: ...ement sur ou à proximité du cabinet comme il peut y avoir des courts circuits et d endommager les composants électriques Service Le système frigorifique est étanche à l air il n est donc pas nécesssaire de le surveiller il suffit de le nettoyer Si l armoire ne rafraîchit pas vérifier que la fiche est bien enfoncée que la fusible est intact et qu il n y a pas de coupure de courant Si vous ne pouvez...

Page 28: ...assicurarsi che vi sia una buona ventilazione intorno all apparecchio Non utilizzare dispositivi meccanici in fase di scongelamento per evitare perdite del sistema di raffreddamento Non utilizzare dispositivi elettrici all interno del vano di conservazione refrigerato Qualsiasi riparazione dell apparecchio deve essere svolta da un tecnico qualificato EN 60335 2 89 2010 Rimozione dell imballaggio e...

Page 29: ...are sul display la temperature impostata Nuovamente premuto il display tornerà a visualizzare la temperatura corrente dell apparecchio Impostare una nuova temperature Premere questo tasto per un tempo superiore a 3 secondi visionare la temperature impostata Premere il tasto freccia in alto per aumentare la temperature Premere il tasto freccia in giù per abbassare la temperature Premere il tasto SE...

Page 30: ... avrà inizio per tornare successivamente ad un funzionamento standard Non utilizzare mai oggetti metallici o affilati per sbrinare le pareti interne onde evitare di danneggiare il congelatore 1 Scollegare il congelatore 2 Svuotare il congelatore 3 Lasciare aperto lo sportello del congelatore 4 Collocare un vassoio nella parte inferiore dell armadio per raccogliere l acqua di sbrinamento 5 Pulire i...

Page 31: ...o in quanto vi possono essere cortocircuiti e danni alle parti elettriche Assistenza Il sistema refrigerante è sigillato ermeticamente e non richiede manutenzione ma solo una periodica pulizia Se l apparecchio non raffedda assicurarsi di non aver problemi con la rete elettrica Se l eventuale danno non è localizzabile non esitate a contattare il fornitore Per assicurarsi una corretta assistenza for...

Page 32: ...r de una buena ventilación a su alrededor No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el electrodoméstico ya que podría causar fugas en el sistema de refrigeración No utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento de almacenamiento refrigerado Deje cualquier reparación del electrodoméstico en manos de un técnico cualificado EN 60335 2 89 2010 Desembalaje e instalación El apara...

Page 33: ...g 2 0 Fig 2 0 El termostato ya está programado para este aparato En la mayoria de los casos no es necesario ajustar las posiciones Al encender el aparato el display pantalla mostrará la temperatura actual en el aparato Para indicar temperatura Apriete esta tecla y la pantalla mostrará la temperatura fija Apriete la tecla otra vez para normalizar la lectura Cambio a nueva temperatura Apriete esta t...

Page 34: ...to está abierta o el contenido del aparato se cambia con frecuencia puede llegar a ser necesario descongelar el aparato manualmente Apriete esta tecla continuamente más de 3 segundos esto activará una descongelación manual y después volverá a operar normalmente No utilice nunca objetos metálicos ni otros objetos afilados para rascar las caras internas porque pueden dañar el congelador 7 Desconecte...

Page 35: ...re o cerca de la caja ya que puede haber cortos circuitos y daños a los componentes eléctricos Servicio técnico El sistema de refrigeración es un sistema herméticamente sellado y no requiere supervisión sólo limpieza Si el aparato falla en la refrigeración verifique que la razón no sea un apagón bien desde el enchufe o de los plomos Si no puede localizar la razón del fallo del aparato contacte por...

Page 36: ...so certifique se de que existe boa ventilação em torno do mesmo Não utilize dispositivos mecânicos quando descongelar pois pode provocar fugas no sistema de refrigeração Não utilize equipamentos eléctricos no interior do compartimento de arrumação refrigerado Todos trabalhos de reparação no aparelho devem ser realizados por um técnico qualificado EN 60335 2 89 2010 Desembalagem e instalação Retire...

Page 37: ...ores para utilização com uma tomada de três pinos de 13 amperes ou três pinos de 15 amperes Se for usado uma tomada 1363 com fusível 13 Amp esta deverá estar equipada com um fusível de 13 amperes A cablagem deste cabo de alimentação possuem cores de acordo com o código seguinte Verde Amarelo Terra Azul Neutro Castanho Fase As principais ligações eléctricas deverão ser executadas por electricistas ...

Page 38: ...emperatura Pressione este botão e o visor vermelho irá exibir a temperatura definida Pressione este botão para aumentar a temperatura definida Pressione este botão para diminuir a temperatura definida Pressione este botão para guardar o novo parâmetro O visor irá exibir o novo valor a piscar e regressará à leitura normal Códigos de Alarme P1 A piscar no visor indica que o sensor da arca tem uma an...

Page 39: ... 3 segundos dá se início à descongelação manual e depois regressará ao funcionamento normal Nunca use objectos metálicos ou afiados para raspar as paredes internas pois isso poderá danificar a arca 1 Desligue a arca 2 Esvazie a arca 3 Deixe a arca com a porta aberta 4 Coloque um tabuleiro no fundo da arca para recolher a água resultante do descongelamento 5 Limpe a arca com um detergente neutro e ...

Page 40: ...ua diretamente sobre ou perto do gabinete pois pode haver curto circuitos e danificar as partes elétricas Assistência Técnica O sistema de arrefecimento é hermeticamente selado e não requer supervisão apenas limpeza Se a arca não arrefecer verifique se isso se deve a uma falta de electricidade Se não conseguir diagnosticar a causa da falha da arca contacte o distribuidor Informe o modelo e o númer...

Page 41: ...р газ бензин и т п 8 В конструкции изделия не использованы асбест или CFC 9 Компрессорное масло не содержит PCB Распаковка и установка Шкаф поставляется в упаковке и на деревянных платформах Шкаф надо распаковать и снять с платформ необходимо также снять предохраняющую полиэтиленовую пленку Для правильной работы стола место установки должно быть ровным прочным и жёстким Если прилагаются ножки то в...

Page 42: ...ермостат Термостат находится на контрольной панели рис 2 0 Pис 2 0 Термостат запрограммирован поэтому нет необходимости в его настройке При включении шкафа на экране дисплея появится актуальная внутренняя температура шкафа Показ внутренней температуры Нажмите на данную кнопку и на экране дисплея покажется настроенная температура Чтобы вернуться в исходное положение надо ещё раз нажать на кнопку На...

Page 43: ...стого открывания дверцы шкафа может возникнуть необходимость ручного размораживания Механическое размораживание запускается при помощи нажатия на данную кнопку более 3 секунд после чего изделие запускается как обычно Запрещается использовать какие либо металлические или острые предметы которые могут повредить внутреннюю поверхность морозильника 1 Отключите от сети 2 Освободите от продуктов 3 Остав...

Page 44: ...ие электрической системы Устранение неполадок При неполадках в холодильной системе проверьте вставлена ли вилка в розетку и подключена ли розетка а также если нет неполадков в сети Если причину неисправности не возможно выяснить обратитесь к дилеру Обращаясть к дилеру назовите модель холодильника серийный номер и номер изделия Эти данные указаны на заводской табличке с правой стороны на внутренней...

Page 45: ...ZE PRO CHLADNIČKY S CHLADIVEM R290 R600a Tato chladnička obsahuje hořlavé chladivo proto zajistěte kolem chladničky dobré větrání Při odmrazování nepoužívejte mechanické prostředky může to způsobit netěsnost chladicího systému Uvnitř chlazeného úložného prostoru nepoužívejte elektrické spotřebiče Jakoukoli opravu chladničky by měl provést kvalifikovaný technik EN 60335 2 89 2010 Vybalení a instala...

Page 46: ...tomuto zařízení má tři jádra pro použití s tříkolíkovou 13 nebo 15A zástrčkou Pokud je použita zásuvka B S 1363 13 A opatřená pojistkou je nutné do ní vložit 13A pojistku Dráty v tomto kabelu jsou barevně označeny podle následujícího schématu Zelená žlutá uzemnění modrá nulový vodič hnědá fáze Hlavní elektrické zapojení musí být provedeno zkušeným elektrikářem Uvedení zařízení do provozu Před použ...

Page 47: ...ty Stiskněte dlouze toto tlačítko po dobu delší než 3 sekundy a na displeji se zobrazí nastavená teplota Stiskem tohoto tlačítka zvýšíte nastavenou teplotu Stiskem tohoto tlačítka snížíte nastavenou teplotu Stiskem tohoto tlačítka uložíte nové nastavení Na displeji začne blikat nová hodnota a poté se zobrazí běžné údaje Kódy alarmu P1 Bliká na displeji značí že je vadné čidlo skříně zařízení Dokud...

Page 48: ...6 Mrazničku zapojte je připravena k použití Zámek Mraznička se dodává se zámkem v ovládacím panelu Údržba a čištění Odpojte zařízení z elektrické sítě Skříň zařízení musí být pravidelně čištěna Očistěte vnější a vnitřní povrchy skříně slabým roztokem čisticího prostředku a následně ho otřete do sucha Vnější povrchy lze ošetřovat olejem NEPOUŽÍVEJTE čisticí prostředky obsahující chlór nebo jiné agr...

Page 49: ...d poruchy kontaktujte svého dodavatele Uveďte model a sériové číslo zařízení Tyto informace jsou uvedeny na štítku se jmenovitými údaji který je umístěn uvnitř skříně zařízení v pravé horní části Likvidace Likvidace zařízení musí být provedena v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí Vezměte v potaz stávající směrnice týkající se likvidace Mohou obsahovat zvláštní požadavky a podmínky ...

Page 50: ...ajte v zariadení horľavé látky ako sú riedidlá benzín atd 8 Prehlasujeme že pri výrobe tohto zariadenia nebol použitý azbest ani freon 9 Olej v kompresore neobsahuje polychlorované bifenyly Vybalenie a inštalácia Odstráňte drevenú paletu a obalový materiál Vonkajšie povrchy sú opatrené ochrannou fóliou ktorú je nutné pred inštaláciou nutné odstrániť Pre zaistenie správnej funkcie zariadenia je nut...

Page 51: ... k tomuto zariadeniu má tri jadrá pre použitie s trojkolíkovou 13 nebo 15A zástrčkou Pokiaľ je použitá zásuvka B S 1363 13 A opatrená poistkou je nutné do nej vložiť 13A poistku Dráty v tomto kábli sú farebne označené podľa nasledujúceho schéma Zelená žltá uzemnenie modrá nulový vodič hnedá fáza Hlavné elektrické zapojenie musí byť prevedené skúseným elektrikárom Uvedenie zariadenia do chodu Pred ...

Page 52: ...e novej teploty Podržaním tohto tlačítka dlhšie ako 3 sekundy sa displeji zobrazí nastavená teplota Stlačením tohto tlačítka zvýšite nastavenú teplotu Stlačením tohto tlačítka znížite nastavenú teplotu Stlačením tohto tlačítka uložíte nové nastavenie Na displeji začne blikať nová hodnota a potom sa zobrazia bežné údaje Kódy alarmu P1 Bliká na displeji značí že je vadné čidlo skrine zariadenia Poki...

Page 53: ...ripravená k použitiu Zámok Mraznička sa dodáva so zámkom v ovládacom paneli Údržba a čistenie Odpojte zariadenie z elektrickej siete Skriňa zariadenia musí byť pravidelne čistená Očistite vonkajšie a vnútorné povrchy skrine slabým roztokom čistiaceho prostriedku a následne ho otrite do sucha Vonkajšie povrchy je možné ošetrovať olejom NEPOUŽÍVEJTE čistiace prostriedky obsahujúce chlór alebo iné ag...

Page 54: ...chy kontaktujte svojho dodávateľa Uveďte model a sériové číslo zariadenia Tieto informácie sú uvedené na štítku menovitými údajmi ktorý je umiestnený vo vnútri skrine zariadenia v pravej hornej časti Likvidácia Likvidácia zariadenia musí byť vykonaná v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia Vezmite do úvahy platnú smernicu týkajúcu sa likvidácie Môžu obsahovať zvláštne požiadavky a ...

Page 55: ... 8 A készülék nem tartalmaz azbesztet és halogénezett szénhidrogént CFC 9 A kompresszorolaj nem tartalmaz poliklórozott bifenilt PCB Kicsomagolás és elhelyezés Távolítsa el a készülékről a fa raklapot és a csomagolást A felállítás előtt távolítsa el a külső felületeken található védőfóliát A megfelelő működés feltétele hogy a szekrény vízszintesen álljon A vízszintes helyzetet a szekrényen találha...

Page 56: ...ívjon villanyszerelőt A készülék csatlakozókábele háromeres és hárompólusú 13 amperes vagy hárompólusú 15 amperes dugaszhoz csatlakoztatható B S 1363 13 Amp típusú csatlakozódugasz használata esetén használjon 13 amperes olvadóbiztosítékot A csatlakozókábel vezetékeinek színjelzése a következő Zöld sárga föld kék nulla barna fázis A villamos csatlakozásokat mindig szakképzett villanyszerelővel kés...

Page 57: ...cig aminek hatására a kijelzőn megjelenik a beállított hőmérséklet Ezzel a gombbal tudja növelni a beállított hőmérsékletet Ezzel a gombbal tudja csökkenteni a beállított hőmérsékletet Ezzel a gombbal tudja elmenteni az új beállítást A kijelzőn az új érték villogva látható majd a kijelző visszatér a szokásos üzemmódba A vészjelzések kódjai Ha a P1 Üzenet villog a kijelzőn az azt jelenti hogy a hűt...

Page 58: ...koztatva a készülék újból üzemkész Zár A fagyasztó a kezelőegységen elhelyezett zárat is tartalmaz Karbantartás és tisztítás Húzza ki a készülék csatlakozókábelét a konnektorból A fagyasztószekrényt időnként tisztítani kell Tisztítsa meg a berendezés belső és külső felületeit egyhén szappanos oldattal majd törölje szárazra őket A külső felületek karbantartásához gépolajat is használhat A tisztítás...

Page 59: ...álnia a hiba okát Ilyenkor mindig adja meg a készülék típusát és sorozatszámát Ezek az adatok a fagyasztószekrényen belül a jobb felső sarokban található adattábláról olvashatók le Hulladékelhelyezés A kiselejtezett hűtőszekrényt környezetkímélő módon kell eltávolítani Ennek érdekében vegye figyelembe a hulladékelhelyezést szabályozó előírásokat Előfordulhat hogy ezzel kapcsolatban különleges köve...

Reviews: