background image

30

A tartály feltöltése fertőtlenítő folyadékkal

a) Lazítsa meg és csavarja le a fertőtlenítőszer-tartály kupakját!
b) Öntse a nyílásba a fertőtlenítő folyadékot (maximum 1 liter Vitapurt vagy Sanosil Super 25-öt)!
c) A töltőcsonk és a csőrendszer leöblítéséhez további 1 dl tiszta vizet kell önteni a fertőtlenítőszer betöltő nyílásába.
d) Csavarja vissza és alaposan húzza meg a betöltő nyílás kupakját!

Figyelmeztetés: 

a fertőtlenítés ideje alatt tilos a kádban tartózkodni! A fúvókák szintjéig töltött kád esetén a fertőtlenítés 

funkció blokkolva van.

A PEZSGŐFÜRDŐ FÚVÓKÁINAK SZÁRÍTÁSA

Aktiválás
1)

 Nyomja meg az alsó

 szimbólummal jelzett Air gombot, üres kád esetén!

I) Aktiválja a légfúvókák fokozatos szárítását az előre meghatározott 30 másodperces időtartamra!
II) A kijelzőn megjelenik a szárítás időtartamából eltelt idő.

Kikapcsolás
2)

 Nyomja meg újra röviden az alsó

 szimbólummal jelzett Air gombot, vagy várja meg, amíg automatikusan 

kikapcsol a beállított időtartam lejártakor!

3) 

Az alsó  

 szimbólummal jelzett gomb hosszabb lenyomásával minden aktív funkciót kikapcsol.

LEHETSÉGES MEGHIBÁSODÁSOK ÉS ELHÁRÍTÁSUK

A vezérlőegység és a vezérlő nem megfelelő működése
b) Tartsa lenyomva a + gombot, majd röviden nyomja meg a - gombot! (Reset soft)
c) A gombok elengedése után a kijelzőn megjelenik a program verziója, majd a pontos idő.
d) Ha nem így történik, kapcsolja ki a töltés fő biztosítékát 30 másodpercre! (Reset hard)
e) További problémák felmerülése esetén lépjen kapcsolatba a hivatalos márkakereskedővel!

A töltés gomb megnyomásával a kád nem, vagy csak részben töltődött meg

f) Ellenőrizze, hogy a keverő csaptelep teljesen nyitva van-e!
g) Ellenőrizze más csaptelepeken, hogy nincs-e elzárva az épület központi vízvezetéke.
h) A legtöbb kádnál alacsony (2 bar alatti) nyomás esetén előfordulhat , hogy csak a fúvókákig, vagy addig sem telik meg.
i) Ebben az esetben megfelelő nyomásról kell gondoskodni, vagy meg kell hosszabbítani a töltés idejét, ezt a 

szerelőnek kell elvégeznie.

A fertőtlenítés gomb kétszer egymás után történő rövid megnyomására a folyamat nem indult el

i) Ellenőrizze, hogy a keverő csaptelep teljesen nyitva van-e!
j) Ellenőrizze más csaptelepeken, hogy nincs-e elzárva az épület központi vízvezetéke.
k) Alacsony (2 bar alatti) nyomás esetén a fertőtlenítőszer nem adagolódik.
i) Ebben az esetben megfelelő nyomásról kell gondoskodni.

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

•  Mielőtt leemelné a hidromasszázs kád külső burkolatát, mindig kapcsolja ki a berendezés töltéséről gondoskodó 

fő biztosítékot!

• Sem az üzemeltető, sem a tulajdonos nem nyúlhat a hidromasszázs kád hibája (meghibásodása) esetén a hidro-

masszázs kád elektromos rendszerébe. Ez az átfolyó fűtés termosztátjának blokkolását feloldó gombokra is vonatkozik.

• A hidromasszázs kád elektromos berendezésében történt bármilyen meghibásodás 

esetén hívja a szervizt!

• Soha ne hagyjon gyermekeket és magatehetetlen személyeket felügyelet nélkül a hi-

dromasszázs kádban vagy a kád közelében tartózkodni a külső burkolat biztosítása nélkül!

• Ügyeljen rá, hogy ne legyenek elektromos szerkezetek (rádió, kis elektromos gépek, 

hajszárító stb.) a hidromasszázs kád közelében!

• Soha ne fürdessen állatot a hidromasszázs kádban!
• Soha ne használja a fürdőt alkohol vagy kábítószer hatása alatt!
• A hidromasszázs kád használata során az oldalsó burkolatnak épnek kell lennie és 

biztosan kell rögzülnie.

• Tartsa be a használati utasításban és a fertőtlenítőszerek csomagolásán található utasításokat!
• A felhasznált vegyi készítmények biztonsági leírásait a TEiKO spol. s r.o. weboldalán ta-

lálja: 

http://www.teiko.cz/cz/podpora/data-ke-stazeni.html

• A vegyi anyagokat gyermekektől távol, az eredeti csomagolásban, lehetőleg zárva tárolja!
• Ne keverjen össze különböző gyártóktól származó különböző vegyi anyagokat!
• A vegyi anyagokkal való munka után mindig alaposan öblítse le a kezét!

Felhasználás: 

 

Excellent Duo rendszerű akril kád

Műszaki paraméterek: 

 

230V AC, 50Hz, 20 A-es biztosíték  20C, IP55

Vypracoval: 

Vladimír Koutný  

26.03.2008

oŒ‡•’„––5–êŽ5‡„Žê–ˆ>œˆ–ê

‹ŒŠŒ>‘Œ„Œê†>’Ž•„

uˆê„Ž„‡ê…ˆˆê„ê‹„®ê

ˆŠ‰ˆˆ

{Œ–—B—IŽ>“ˆ––>Š®ê

ˆŠ‰ˆˆ

hꗌ–—B—IŽ>“ˆ––>Šê—„•—I––5Š„®ê

ˆŠ‰ˆˆ

Summary of Contents for EXCELLENT DUO

Page 1: ...n linka 800 100 050 A A 0 0 0 5 5 5 36 36 6 ver 05 2008 U IVATELSK N VOD U VATE SK N VOD USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG HASZN LATI UTAS T S INSTRUKCJA DLA U YTKOWNIKA STAVEBN P IPRAVENOST STAVEBN PRI...

Page 2: ...ekce s obsahem 1 4 litr Doporu ujeme P ed ka dou hydromas n l zn dodr ujte z sady spr vn hygieny Touto prevenc spole n v kombina ci s funkcemi desinfekce proplachu a vysou en hydromas niho syst mu doc...

Page 3: ...s e Nastaven doby chodu mas e P ed napou t n m vany pro hydromas se syst m d c jednotky nach z v ROVNI 1 vana je pr zdn jsou p ipraveny funkce zn zorn n pod tla tky ovlada e POPIS KOMPONENT VE V IV VA...

Page 4: ...sob tla tko hydromas e s horn m symbolem v klidov m stavu erpadla I Na displeji se zobraz doba kter je nastavena pro hydromas II Pomoci krokov ch tla tek m ete hodnotu doby mas e sn it zv it 5 10 15 a...

Page 5: ...te 2x kr tce po sob tla tko desinfekce s horn m symbolem p i pr zdn van a Aktivujete mezi dobu na 3s pro potvrzen aktivace desinfekce b Na displeji se zobraz symbol 3 s kter se za ne odpo t vat 3 Stis...

Page 6: ...trolujte na jin baterii zda li nen uzav en centr ln p vod vody do objektu k V p pad n zk ho tlaku pod 2 Bary se desinfekce nenad vkuje i V tomto p pad je zapot eb zajistit dostate n tlak D LE IT BEZPE...

Page 7: ...l 1 2 G MM M Sprcha N Dr k sprchy O Koleno pro p ipojen F 1 2 G P Zp tn klapka R Hladinov senzor AUTOMATICK NAPOU T N p es trysky syst mu verze 2 P ipojen napou t n na v vod ze zdi od miks n baterie V...

Page 8: ...nfekcie s obsahom 1 4 litrov Odpor ame Pred ka d m hydromas nym k pe om dodr ujte z sady spr vnej hygieny Touto prevenciou spolo ne v kombin cii s funkciami dezinfekcie preplachovania a vys ania hydro...

Page 9: ...avenie doby chodu mas e Pred napusten m vane na hydromas sa syst m riadiacej jednotky nach dza v ROVNI 1 va a je pr zdna s pripraven funkcie zn zornen pod tla idlami ovl da a POPIS KOMPONENTOV VO V RI...

Page 10: ...sebe tla idlo hydromas e s horn m symbolom v pokojnom stave erpadla I Na displeji sa zobraz doba ktor je nastaven pre hydromas II Pomocou krokov ch tla idiel m ete hodnotu doby mas e zn i zv i 5 10 15...

Page 11: ...ko za sebou tla idlo dezinfekcie s horn m symbolom pri pr zdnej vani a Aktivujete medzi as na 3 s na potvrdenie aktiv cie dezinfekcie b Na displeji sa zobraz symbol 3 s ktor sa za ne odpo tava 3 Stla...

Page 12: ...i nie je uzavret centr lny pr vod vody do objektu k V pr pade n zkeho tlaku pod 2 Bary sa dezinfekcia nenad vkuje i V tomto pr pade je potrebn zaisti dostato n tlak D LE IT BEZPE NOSTN UPOZORNENIA Pre...

Page 13: ...2 G MM M Sprcha N Dr iak sprchy O Koleno na pripojenie F 1 2 G P Sp tn klapka R Hladinov senzor AUTOMATICK NAP ANIE cez d zy syst mu verzia 2 Pripojenie nap ania na v vod zo steny od zmie avacej bat...

Page 14: ...ro massage bathing observe the principles of correct hygiene By applying this preven tion together with the hydro massage system disinfection flushing and drying functions you will imple ment one of t...

Page 15: ...interval adjustment Before whirlpool filling for hydro massage the control unit system is set to LEVEL 1 the whirlpool is empty the functions illustrated under the controller pushbuttons are ready DES...

Page 16: ...e pushbutton with the top symbol twice for a short period while the pump is idle I The period that has been set for hydro massage will appear on the display II You can shorten extend the massage perio...

Page 17: ...upper symbol twice while the tub is empty a Activate the interim time for 3s to confirm the activation of disinfection b A 3s symbol will appear on the display and the countdown will be started 3 Depr...

Page 18: ...infection pushbutton twice i Check whether the mixing tap is fully open j Check another tap to see whether the central water supply line in the building has been shut down k If pressure is low below 2...

Page 19: ...MM M Shower N Shower holder O Elbow for F 1 2 G connection P Non return valve R Level sensor AUTOMATIC FILLING through system nozzles verze 2 Filling hose connection to the wall outlet from the mixin...

Page 20: ...mit Desinfektion mit dem Inhalt 1 4 l Wir empfehlen Halten Sie vor jedem Hydromassagebad die Grunds tze der richtigen Hygiene ein Mit dieser Vorbeugung gemeinsam in der Kombination mit den Funktionen...

Page 21: ...ssageablauf Vor dem F llen der Wanne f r die Hydromassage befindet sich das System der Steuereinheit auf der EBENE 1 Die Wanne ist leer Die unter den Bedienungstasten dargestellten Funktionen sind vor...

Page 22: ...Sie erneut die Taste Hydro mit dem oberen Symbol oder automatisch nach dem Ablauf des Zeitlimits 4 Mit dem Halten der Taste schalten Sie alle aktiven Funktionen ab I Bei niedrigem Wasserspiegel Ebene...

Page 23: ...en Sie kurz die Taste Beleuchtung mit dem oberen Symbol I Aktivieren Sie die Beleuchtung auf die vorab eingestellte Zeit von 20 Minuten II Auf dem Display wird die Zeitdauer der Beleuchtungszeit abwec...

Page 24: ...esem Fall ist es notwendig ausreichenden Druck sicherzustellen oder die F llzeit zu verl ngern was der Service techniker durchf hren muss Beim Dr cken der Desinfektionstaste zweimal kurz nacheinander...

Page 25: ...N Halter der Dusche O Kniest ck f r den Anschluss F 1 2 G P R ckschlagklappe R Spiegelaufnehmer AUTOMATISCHES F LLEN ber die Systemd sen Version 2 Anschlie en des F llens ber die Ausf hrung von der W...

Page 26: ...sz r t funkci 1 4 literes fert tlen t szer t rol Javaslatunk Minden hidromassz zs f rd el tt tartsa be a megfelel higi niai alapelveket Ezzel a megel z ssel s a hidromassz zs rendszer fert tlen t bl t...

Page 27: ...zs id tartam nak be ll t sa A k d hidromassz zshoz val megt lt se el tt a vez rl egys g rendszere az 1 ES SZINTEN van a k d res A vez rl gombjai alatt felt ntetett funkci k k szen llnak A HIDROMASSZ Z...

Page 28: ...omatikusan kikapcsol a be ll tott id tartam lej rtakor 4 A gomb hosszabb lenyom s val minden akt v funkci t kikapcsol I Alacsony v zszint 1 es SZINT eset n a hidromassz zs blokkolva van Be ll t s 5 Ny...

Page 29: ...iv l s 1 Nyomja meg a fels szimb lummal jelzett vil g t s gombot I Aktiv lja a vil g t st az el re be ll tott 20 perces id tartamra II A kijelz n megjelenik a vil g t s id tartam b l eltelt id a ponto...

Page 30: ...skodni vagy meg kell hosszabb tani a t lt s idej t ezt a szerel nek kell elv geznie A fert tlen t s gomb k tszer egym s ut n t rt n r vid megnyom s ra a folyamat nem indult el i Ellen rizze hogy a kev...

Page 31: ...1 2 G MM k t elem M Zuhany N Zuhanytart O K ny kcs az F 1 2 G sszek t s re P Szelep R V zszint rz kel AUTOMATIKUS T LT S a f v k kon kereszt l 2 es verzi A t lt s csatlakoztat sa a kever csaptelep fa...

Page 32: ...kaniem i suszeniem dysz powietrznych zbiornik rodka dezynfekuj cego o pojemno ci 1 4 litra Zalecamy Przed ka d k piel w wannie z hydromasa em nale y przestrzega zasad higieny Dzi ki takiemu zach owani...

Page 33: ...ed nape nianiem wanny w celu hydromasa u system jednostki steruj cej znajduje si na POZIOMIE 1 wanna jest pusta przygotowane s funkcje opisane pod przyciskami panelu steruj cego OPIS KOMPONENT W WANNY...

Page 34: ...t pi automaty cznie po up ywie limitu czasu 4 Poprzez naci ni cie i przytrzymanie przycisku zostan wy czone wszystkie aktywne funkcje I Przy niskim poziomie wody POZIOM 1 hydromasa jest zablokowany Us...

Page 35: ...ycisk o wietlenia nad kt rym znajduje si symbol 3 Poprzez naci ni cie i przytrzymanie przycisku zostan wy czone wszystkie aktywne funkcje I Przy niskim poziomie wody POZIOM 1 o wietlenie jest zablokow...

Page 36: ...nienia wody poni ej 2 Bar nie zostanie przeprowadzone dozowanie rodka dezyn fekcyjnego l W sytuacji takiej nale y zapewni dostateczne ci nienie wody WA NE INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przed zdj...

Page 37: ...Uchwyt s uchawki prysznicowej O Kolano pod czeniowe F 1 2 G P Zaw r zwrotny R Czujnik poziomu AUTOMATYCZNE NAP ENIANIE przez dysze systemu wersja 2 Pod czenie nape niania do wyj cia ze ciany prowadz...

Page 38: ...38 38 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 42 1 4 230 1 230 50 20 A I 1 I 0 23 2 0 23 3 4 I 0 59 5 0 59 6...

Page 39: ...39 1 2 1 1 1 2 1 3 Excellent Duo 1 4 1 5 AQ 1 6 maxi SA 6 7 mini AQ 2 8 KO 5 9 1 10 air 12 11 1 12 1 13 1 14 1...

Page 40: ...40 1 b 1 d 10 e 2 3 4 2 1 Hydro I 20 II b 2 Hydro I 3 Hydro 4 I 1 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 10 1 Air I 20 II b 2 Air I II 3 Hydro 4 I...

Page 41: ...41 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 1 I 20 II III 2 3 I 1 4 I II III 36 C 1 I 20 II 2 3 I 1 1 2 a 3 b 3 3 4 20 b c I II III IV V 10 2 3...

Page 42: ...et soft c d 30 Reset hard e f g h 2 i i j k 2 l TEiKO TEiKO spol s r o http www teiko cz cz podpora data ke stazeni html Excellent Duo 230 AC 50 20A 20C IP55 26 03 2008 p TEiKO spol s r o 763 64 576 4...

Page 43: ...43 1 A B C FF 1 2 D E F G H 1 2 G I J K HTP L 1 2 G MM M N O F 1 2 G P R 2 A B C FF 1 2 D E F G H 1 2 G I J K HTP L 1 2 G MM M N O F 1 2 G P R...

Page 44: ...44 44 44 44 44 45 45 46 46 46 47 47 47 47 48 1 4 230 1 230 50 20 A I 1 I 0 23 2 0 23 3 4 I 0 59 5 0 59 6 A A A...

Page 45: ...45 1 2 1 1 b 1 d 10 e 2 3 4 2 1 1 2 1 3 Excellent Duo 1 4 1 5 AQ 1 6 SA 6 7 AQ 2 8 KO 5 9 1 10 12 11 1 12 1 13 1 14 1...

Page 46: ...46 1 Hydro I 20 II b 2 Hydro I 3 Hydro 4 I 1 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 10 1 Air I 20 II b 2 Air I II 3 Hydro 4 I 5 I II 5 10 15 20 III IV Hydro Air 1 I 20 II III 2 3 I 1 4 I II III 36 C...

Page 47: ...47 4 I II III 36 C 1 I 20 II 2 3 I 1 1 2 a 3 b 3 3 4 20 I II III IV V 10 2 3 a b 1 Vitapur Sanosil Super 25 c 1 d 1 Air I Air 30 II 2 Air 3 b Reset soft c d 30 Reset hard e...

Page 48: ...ko cz cz podpora data ke stazeni html 1 2 A B C FF 1 2 D E F G H 1 2 G I J K HTP L 1 2 G MM M N O F 1 2 G P R Excellent Duo 230 AC 50 20A 20C IP55 TEiKO spol s r o 763 64 576 420 577 110 311 420 577 1...

Reviews: