INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
:
Volvo XC70
SAMOCHODU
®
(09/2007-
)
Nr kat. V-295
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy
V-295
jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
V-295
V-295
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji
E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
o
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê
D
wylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
03.07.2018. Nr kat. V-295
M8 -
25
(Nm)
M10 -
50
(Nm)
M12 -
85
(Nm)
M16 -
200
(Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego V-295.
D
= g
x
kN
TxR
T+R
T-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-
technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g-
przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
5. Wsun¹æ wsporniki (5, 6) do pod³u¿nic i skrêciæ œrubami M12x45 (11) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2
(12) i podk³adkami (7, 8).
6. Pomiêdzy zamontowane wsporniki (5, 6) wsun¹æ korpus (1) i skrêciæ œrubami M12x45 (11) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (12), podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (13) i nakrêtkami M12 (14).
7. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x30 (10)
- 1 szt. i M12x25 (9) - 3 szt. wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (12) i podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (13).
8. Wykonaæ wyciêcie we wzmocnieniu wed³ug rys. 1.
9. Wykonaæ wyciêcie w zderzaku wed³ug rys. 2.
10. Zamontowaæ ponownie elementy wymienione w punkcie 2, 3.
11. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej instrukcji pod
warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
1. Korpus
2. Kula (ACS-6016 / TERWA 30720)
3. Gniazdo kuli
4. Uchwyt gniazda (CZ-050.00)
5. Wspornik prawy
6. Wspornik lewy
7. Podk³adka 40x40x5/
Ø
13
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
8. Podk³adka
9.
(PN/M-82105)
10.
(PN/M-82105)
11.
(PN/M-82105)
12. Podk³adka sprê¿ysta
Ø
12,2
13. Podk³adka okr¹g³a
Ø
13,0
14. Nakrêtka M12
Œruba M12x25
Œruba M12x30
Œruba M12x45
- 2 szt.
- 3 szt.
- 1 szt.
- 8 szt.
-12 szt.
- 8 szt.
- 2 szt.
Typ:
V-295
A50-X
E20 55R-01 3787
D
= 11,0 kN
S
= 85 kg
R
= 2100 kg
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u i podcinania zderzaka tylnego.
2. Zdemontowaæ zderzak wraz ze wzmocnieniem.
3. Opuœciæ t³umiki koñcowe i zdemontowaæ os³onê termiczn¹.
4. Zdj¹æ taœmê ochronn¹ z otworów monta¿owych.
7
7
8
8
1
6
13
13
13
12
12
12
12
12
14
11
11
11
11
11
5
11
13
12
14
10
12
13
12
13
9
2
3
13
12
9
4
351,7
10
5,5
DESTINATION
Tow bar
V-295
is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with
E20
certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar
V-295
can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
o
) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar
V-295
has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar
V-295
is made up of the following elements :
Cat. No.V-295
03.07.2018. Cat. No. V-295
M8 -
25
(Nm)
M10 -
50
(Nm)
M12 -
85
(Nm)
M16 -
200
(Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D
= g
x
kN
TxR
T+R
T-
technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-
technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-
acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the V-295 tow bar
operating.
5. Slide the supports (5, 6) into part of the stringers and tighten the screws M12x45 (11) with washers (7, 8),
spring washers 12,2 (12).
6. Between supports (5, 6) slide the towbar mainframe (1) and tighten the screws M12x45 (11) with spring
washers 12,2 (12), round washers 13,0 (13) and nuts M12 (14).
7. Attach the tow ball socket (3) and electrical plate (4) to the towbar mainframe (1) using screws M12x30
(10) - 1 pc and M12x25 (9) - 3 pcs. with spring washers 12,2 (12) round washers 13,0 (13).
8. Make an undercut in the reinforcement according to the fig.1.
9. Make an undercut in the bumper according to the fig. 2.
10. Reinstall the components listed in step 2, 3.
11. Put ball (2) to the socket (3) in accordance with attached instruction.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1. The adapted tow has its own information label with homologation number
2. D and S values are equal or higher than (1) values.
3. Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
1. Towbar mainframe
2. Tow ball (ACS-6016 / TERWA 30720)
3. Tow ball socket
4. Electrical socket plate (CZ-050.00)
5. Right support
6. Left support
7. Washer 40x40x5/
Ø
13
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
8. Washer
9. Screw M12x25
10. Screw M12x30
11. Screw M12x45
12. Spring washer
Ø
12,2
13. Round washer
Ø
13,0
14. Nut M12
- 2 pieces
- 3 pieces
- 1 piece
- 8 pieces
-12 pieces
- 8 pieces
- 2 pieces
Typ:
V-295
A50-X
E20 55R-01 3787
D
= 11,0 kN
S
= 85 kg
R
= 2100 kg
TOW BAR FOR
®
FITTING AND OPERATION MANUAL
Volvo XC70
(09/2007-
)
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the
towbar:
1. Rear bumper removing and cutting is required.
2. Remove the rear bumper with the reinforcement.
3. Lower the silencers and remove the heat shield.
4. Remove protective tape from the mounting holes.
7
7
8
8
1
6
13
13
13
12
12
12
12
12
14
11
11
11
11
11
5
11
13
12
14
10
12
13
12
13
9
2
3
13
12
9
4
351,7
10
5,5
Po zamontowaniu zaczepu kulowego
V-295
nale¿y uzyskaæ wpis w
dowodzie rejestracyjnym
pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne zaczepu kulowego
V-295
wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep
nie mo¿e byæ naprawiany.
W przypadku
nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego u¿ytkowania producent
nie ponosi
odpowiedzialnoœci
za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w czystoœci
i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
Rys.1.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
Nr kat. V-295
After assembling of the tow bar
V-295
you have to get entry in cars
registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All
mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook
cannot be repaired
.
In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer
do not take responsibility
for
arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
Fig.1
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
Cat. No. V-295
Rys.2.
Œrodek zderzaka
Fig.2.
Middle bumper