background image

RO

 

În  timpul  operaţiunilor  de  curăţare  şi 

întreţinere, trebuie să respectaţi instrucţiunile 

de siguranţă.

Curăţare şi întreţinere

Programarea duratei de aspiratie

1)Porniti hota si selectati viteza de aspiratie 

dorita

2)Apasati „temporizator”.
3)Selectati durata de programare dorita intre 1 si 

99 minute utilizand but si - .

4)Viteza de aspiratie si durata de programare 

ramasa sunt afisate alternativ.

 Viteza maxima H poate fi selectata doar manual 

si va fi schimbata automat la nivelul de viteza 2 

dupa aproximativ 10 minute.

Curăţarea filtrelor de metal

•Pentru a scoate filtrele, apăsaţi uşor pe blocajul 

lor apoi trageţi-le afară..

•Filtrele  de  metal  pot  fi  curăţate  prin  înmuiere 

în apă fierbinte cu detergent neutru până când 

grăsimea  de  dizolvă  şi  apoi  se  clătesc  sub 

robinet  sau  se  utilizează  soluţii  speciale  de 

degresare.

•Pot fi spălate şi maşina de spălat vase. În acest 

caz  este  recomandat  să  le  aşezaţi  vertical 

pentru  a  evita  ca  resturile  de  mâncare  să  se 

prinde pe ele.

•Curăţarea  în  maşina  de  spălat  vase  poate 

deteriora  suprafaţa  metalică  (o  poate  înnegri) 

deşi  acest  lucru  nu  va  afecta  capacitate  de 

retenţie.  După  curăţare,  lăsaţi-le  să  se  usuce 

apo fixaţi-le pe hotă. 

Curăţarea corpului hotei

•Daca hota de bucătărie este din otel inoxidabil, 

folosiţi curăţitori brevetaţi menţionaţi în instrucţi-

unile de folosire ale produsului.

•Dacă hota este vopsită, utilizaţi apă călduţă şi 

săpun neutru. 

•Nu  folosiţi  niciodată  curăţitori  metalici,  sau 

produse abrazive ori corozive.

•Uscaţi  hota  de  bucătărie  folosind  un  material 

care nu lasă scame

•Nu este recomandată folosirea curăţirii cu abur.

Instrucţiuni de utilizare

Puteţi  controla  hota  de  bucătărie  utilizând 

butoanele prezentate în diagramă. 
Porniţi  ventilatorul  de  extracţie  pentru  câteva 

minute înainte de a începe prepararea pentru a 

asigura că există un flux continuu de aer înainte 

de apariţia vaporilor. 
Lăsaţi ventilatorul de extracţie să meargă timp 

de  câteva  minute  după  ce  aţi  terminat  de 

preparat (între 3 şi 5 minute) pentru a elimina 

grăsimea de pe conducta de evacuare. Acest 

lucru previne întoarcerea grăsimii, a fumului şi 

a mirosurilor. 

Nasycení filtrů “F”

1)Když se rozsvítí kontrolka  “nasycení filtrů“, 

je třeba vyčistit tukové filtry 

2)Po vyčištění filtrů stiskněte současně (+) a 

(-) po dobu nejméně 3 sekund než kontrolka 

zhasne.

Crestere functie selectata 

Diminuare functie selectata 

Display 

Lumină 

Temporizator

Schimbarea becurilor

Pentru schimbarea becului va rugam sa 

contactati cel mai apropiat centru de asistenta 

tehnica al producatorului.

Summary of Contents for CC 80 Series

Page 1: ... Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding NL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR Kullaným Kýlavuzu TR Instrukcja obsługi PL Használati utasítás HU Инструкция по эксплуатации RU Керівництво з експлуатації UA Návod na použitie SK Návod k obsluze CZ Ghid de Utilizare RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG بية العر AR CC 80 85 SERIES Rev 00 C21145013 ...

Page 2: ...imiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Se deben cumplir los reglamen tos respecto a las instalaciones eléctricas Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana Debe conectarse a una buena toma de tierra excepto los aparatos de clase Instrucciones de Seguridad II marcados co...

Page 3: ...nicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricante no se respon sabiliza de los daños originados por un uso indebido del aparato Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica del fabricante más cercano usando siempre repuestos origi...

Page 4: ...álicos ni productos abrasivos o corrosivos Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades No uitilzar aparatos de limpieza por vapor para realizar esta tarea ES Instrucciones de uso Accionando el mando como se indica en la figura podrá controlar las funciones de la campana Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de...

Page 5: ...recho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a l...

Page 6: ...hende Erfahrung und Kenntnis genutzt werden wenn diesen im Voraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorschrift...

Page 7: ...sammelte Fett kann aufgrund von Temperaturerhöhungen tropfen oder sich entzünden VermeidenSieunterderDunstabzugshaube zu kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig f...

Page 8: ...unst dauerhaft und gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen Reinigung und Wartung Beachten Sie bei der Reinigung und Wartung des Gerätes die Sicherheitshinweise Reinigung der Metallfilter Zum Entfernen der Filter aus dem Filterrahmen übenSieleichtenDruckaufd...

Page 9: ...r behält sich das Recht vor an seinen Geräten ggf Änderungen vorzunehmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern Falls etwas nicht funktioniert Bevor Sie den technischen Service anrufen überprüfen Sie bitte folgende Punkte Problem Mögliche Ursache Lösung Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Stromkabel ist nicht an das Netz angeschlossen Kein Strom im Netz Stromausfall Schließen Sie...

Page 10: ...ing in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children The regulations for electrical installations must be complied with Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable e...

Page 11: ...rs are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by imprope...

Page 12: ...tly on the locks and then pull them off The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them Cleaning in a dishwasher may damage the met...

Page 13: ...serves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary without altering their basic characteristics Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the netw...

Page 14: ...ce à condition d être supervisées et d avoir été correctement formées sur l usage de cet appareil et sur les possibles dangers dérivés de cette utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance seront uniquement pris en charge par l usager et en aucun cas par des enfants sans surveillance Les règlements pour les installations électriques doivent être res...

Page 15: ...tres peut s égoutter ou brûler à cause de l augmentation de température Évitez de cuisiner sous la hotte sans les filtres métalliques par exemple pendant qu ils sont lavés dans le lave vaisselle Nous vous conseillons d utiliser des gants et de porter une attention particulière pendant le nettoyage de l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à un usage domestique et uniquement pour l extrac...

Page 16: ...llumée quelques minutes après avoir fini de faire la cuisine pour que les fumées tout comme les odeurs soient entièrement évacuées à l extérieur Nettoyage et entretien Au moment de procéder au nettoyage et à l entretien veuillez respecter les instructions de Sécurité Nettoyage des filtres métalliques Pour retirer les filtres de l endroit où ils sont placés exercez une légère pression sur les dispo...

Page 17: ...ire dans ses appareils les modifications qu elle jugera opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales Si quelque chose ne marche pas Avant d appeler le Service Technique procédez aux vérifications suivantes Problème Cause éventuelle Solution La hotte ne marche pas Le cable d alimentation de la hotte n est pas branché sur le réseau Il n y pas de courant sur le réseau Bra...

Page 18: ...ianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Os regulamentos para instalações eléctricas devem ser respeitadas Confirme que a tensão e frequência da rede correspondem às indicadas na etiqueta situada no interior do extrator Deve se ligar a uma boa tomada elétrica exceto os aparelhos de classe II marcado...

Page 19: ...ão a ser limpos no lava loiças Recomendamos lhe o uso de luvas e ter a máxima precaução quando limpar o interior do extrator O seu extrator destina se ao uso doméstico e unicamente para a extração e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos O uso para outros fins fica à sua inteira responsabilidade e pode ser perigoso O fabricante não se responsa biliza pelos danos originados p...

Page 20: ...limpeza por vapor para realizar esta tarefa Programação do tempo de aspiração 1 Ligue a chaminé e seleccione a velocidade de aspiração 2 Pressione o botão Temporizador 3 Seleccione o tempo entre 1e 99 minutos utilizando os botões e 4 A velocidade de aspiração e o tempo de programação aparecem no display alternada mente A velocidade máxima H só pode ser seleccionada manualmente e será automati came...

Page 21: ...O fabricante reserva se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características principais Em caso de Alguma Avaria Antes de telefonar ao Serviço Técnico faça as seguintes verificações Problema Possível causa Solução O exaustor não funciona O cabo de alimentação do exaustor não está ligado à rede Não há corrente na rede Ligue ca...

Page 22: ...νο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη Οι κανονισμοί για τις ηλεκτρικές εγκαταστάσειςπρέπεινατηρούνται Επιβεβαιώστεότιητάσηκαιησυχνότητατου ηλεκτρικούδικτύουταιριάζουνμεαυτέςπου υποδεικνύοντα...

Page 23: ...αλλικάφίλτρα μπορεί να δημιουργήσει υγροποίηση των ατμών ή να προκαλέσουν πυρκαγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τον απορροφητήρα όταν τα μεταλλικά φίλτραδενείναιτοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας προορίζεται για ο...

Page 24: ... λειτουργία τον απορροφητήρα λίγα λεπτά πριν ξεκινήσετε το μαγείρεμα ώστε να δημιουργηθεί μία σταθερή ροή του αέρα στους σωλήνες εξαγωγής ατμών πριν εμφανιστούν οι ατμοί του μαγειρέματος Ξεκινώντας με την μικρή ταχύτητα ανεβάστε σταδιακά τις ταχύτητες μέχρι εκεί που επιθυμείτε Έτσι διευκολύνετε την λειτουργία του μοτέρ Όταντελειώσετετομαγείρεμα αφήστεσελειτουργία τον απορροφητήρα για μερικά λεπτά ...

Page 25: ... δικαίωμα να κάνει αλλαγές και βελτιώσεις στο προιόν αν το κρίνει απαραίτητο χωρίς να αλλάξει τα βασικά χαρακτηριστικά Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων Πριν καλέσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις κάνετε τους παρακάτω ελέγχους Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διόρθωση Ο απορροφητήρας δε λειτουργεί Δεν έχετε συνδέσει το καλώδιο ρεύματος Η πρίζα δεν έχει ρεύμα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Ελέγξτε την πρίζα ή δοκιμά...

Page 26: ...arafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Kullanıcı tarafından gerçekleştirilecek temizlik ve bakım çalışmaları gözetimsiz bir şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır Elektrik tesisatı için düzenlemelerine uyulmalıdır Şebeke voltajının ve frekansının davlumbazın içerisinde bulunan etikettebelirtilendeğerlerikarşıladığını kontrol edin İyi bir topraklama yapılmalıdır isim levhasında...

Page 27: ...inde temizlenirler ken davlumbazın altında yemek pişirmekten kaçının Davlumbazın iç kısmını temizlerken eldiven kullanılmasını ve çok dikkat edilmesini öneriyoruz Davlumbaz evde kullanım için ve yalnızca gıdaların hazırlanmasında ortaya çıkan gazların tahliyesi ve temizlenmesi için tasarlanmıştır Başka amaçlarla kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır ve tehlikeli olabilir Üretici cihazın uygunsuz kul...

Page 28: ...sonra geçecektir Kullaným Talimatlarý Davlumbazý aþaðýdaki þekilde görülen kontrolleri kullanarak çalýþtýrabilirsiniz Çekiþ gücünü artýrmak için piþirme iþlemine baþlamadan birkaç dakika önce cihazý çalýþtýrmanýzý öneririz Böylece buharlar oluþmaya baþladýðýnda sürekli ve sabit çekiþ elde etmiþ olursunuz Ayný þekilde buhar ve kokularý tamamýyla dýþarý atabilmek için piþirme iþlemi bittikten sonra ...

Page 29: ...iştirilmeleri gerekir Üretici gerekli gördüğünde ürünlerinin temel özelliklerini değiştirmeden değişiklik veya düzeltme yapma hakkını saklı tuta Problemlerin çözülmesi Teknik servisi çaðýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz Sorun Olası Sebep Çözüm Davlumbaz çalışmıyor Cihazın kablosu elektriğe bağlı değildir Elektrik hattında akım yoktur Kabloyu prize takınız Elektrik olup olmadığına bakınız ...

Page 30: ...siącu Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby wtymdzieciponiżej8 rokużycia których zdolności fizyczne zmysłowe lub umysłowe są ograniczone bądź osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy za wyjątkiem sytuacji przebywania pod nadzorem oraz otrzymania stosownychinstrukcjiprzezosobęodpowiadającą za ich bezpieczeństwo Nie pozwolić dzieciom manipulować urządzeniem ani czyścić go czy teżn...

Page 31: ...inalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnionemogąspowodowaćuszkodzenie urządzenialubzakłócićjegoeksploatację Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy o usunięcie elementów opakowania w sposób nie zagrażający środowisku Wszystkie materiały zastosowane do opakowania są nieszkodliwe dla środowisk...

Page 32: ...ch tj szorujących lub rysujących Poumyciuwytrzećdosuchamiękkąściereczką Do czyszczenia nie można używać urządzeń parowych Czyszczenie obudowy Czyszczenie filtrów metalowych Wyjąć filtry z mocowania zwolnić blokady i lekko pociągnąć Filtry można myć zarówno w zmywarce jak również metodą tradycyjną namaczając w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń następnie spłukując pod bieżącą wodą Dop...

Page 33: ... tylko uzna je za konieczne bądź użyteczne bez szkody dla ogólnego funkcjonowania urządzenia Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie działa pochłanianie w okapie Okap nie jest podłączony do zasilania Brak napięcia w sieci elektrycznej Podłączyć okap do zasilania Sprawdzić bezpieczniki Okap nie pochłania wystarczająco lub wibruje Filtry są zabrudzone Wylot powietrza ...

Page 34: ...vagy megtanították nekik a készülék biztonságos használatát továbbá ha képesek felismerni a készülékben rejlő veszélyeket A készülékkel gyermekek nem játszhatnak A páraelszívót a fel használónak kell megtisztítania és karbantartania Ezt a munkát gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik A szabályozás az elektromos berendezések be kell tartani Ellenőrizze le hogy a hálózati feszültség és frekvenci...

Page 35: ...éklet miatt lecsöpöghet vagy tüzet foghat Ha lehet ne főzzön a páraelszívó alatt ha nincsenek benn a fémszűrők pl mert éppen tisztítja a mosogató gépben Apáraelszívóbelsejénektisztításakor ajánlatos kesztyűt viselnie és rendkívül óvatosan dolgoznia A páraelszívót otthoni használatra terveztük és csak az ételek elkészí tésekor képződő gázok elszívására és tisztítására alkalmas Egyéb célra csak sajá...

Page 36: ... működtetheti az ábrán látható módon Tanácsos a készüléket néhány perccel a főzés megkezdése előtt bekapcsolni ezáltal a főzés megkezdésekor a levegőáramlat a párát már folyamatosan és egyenletesen szívja el Ugyanígy hagyja bekapcsolva a készüléket a főzés befejezése után még néhány percig 3 5 perc hogy biztosítsa a pára és szagok kívülre történő teljes elszívását Így elkerülheti hogy a szag zsír ...

Page 37: ...jogot hogy a terméken a szükségesnek vélt módosításokat elvégezze a főbb jellemzők módosítása nélkül Aktív szénszűrők opcionális Hiba esetén Mielőtt értesítené a Műszaki Vevőszolgálatot kérjük ellenőrizze a következő pontokat Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A páraelszívó nem működik Az áramkábel nincs a hálózatra csatlakoztatva Nincs áram a hálózatban áramszünet van Csatlakoztassa a kábelt Győ...

Page 38: ...ветствующей подготовки по безопасному использованию устройства с должным осознанием возможной опасности Не допускаются игры с устройством Чистка и обслуживание которые должен обеспечить пользователь не могут осуществляться детьми без надзора Правила для электрических установок должны быть соблюдены Удостоверьтесьвтом чтонапряжениеи частота сети соответствуют указанным на этикетке которая расположе...

Page 39: ... если фильтры в данный момент моются в посудомоечной машине Рекомендуем использовать перчатки и соблюдать предельную осторожность при чистке внутренней части купола Вытяжной купол предназначен для бытового использования и исключительно для улавливания и очистки воздуха от продуктов приготовления пищи Пользователь несет ответственность за использование купола для иного назначения что может быть пре...

Page 40: ...ять вытяжкой можно с помощью элементов управления показанных на рисунке Включите вытяжной вентилятор за несколько минут до начала приготовления пищи чтобы убедиться в наличии устойчивой вентиляционной тяги до появления испарений После завершения приготовления пищи оставьте вытяжной вентилятор включенным на несколько минут от 3 до 5 минут чтобы полностью удалить загрязненный воздух из выходного кан...

Page 41: ...и Такие фильтры не моются и не восстанавливаются По истечении срока службы угольные фильтры подлежат замене Изготовитель оставляет за собой право вносить в продукцию изменения и дополнения которые сочтет необходимыми не изменяя при этом основные характеристики изделия Устранение неполадок Прежде чем обращаться в Сервисный Центр выполните следующие проверки Проблема Возможная причина Решение Вытяжн...

Page 42: ...бо після відповідноїпідготовкищодобезпечного використання пристрою з належним усвідомленням можливої небезпеки Не допускаються ігри з пристроєм Чистка та обслуговування які повинен забезпечити користувач не можуть здійснюватисядітьмибезнагляду Правила для електричних установок повиннібутидотримані Переконайтеся в тому що напруга і частота мережі відповідають зазначенимнаетикетці якарозташована у в...

Page 43: ...якщо фільтри в даний момент миються в посудомийній машині Рекомендуємо використовувати рукавички і дотримуватися граничноїобережностіпричищенні внутрішньої частини купола Витяжний купол призначений для побутового використання і виключно для уловлювання та очищення повітря від продуктів приготування їжі Користувач несе відповідальність за використання куполу для іншого призначення що може представл...

Page 44: ... корозійнеактивні продукти Сушіть витяжку для кухні з використанням тканини яка не залишає волокон Не використовуйте парогенератори Програмування часу роботи витяжки 1 Увімкніть витяжку і оберіть необхідну швидкість роботи 2 Натисніть кнопку таймера 3 За допомогою кнопок and встановіть необхіднийчаспрограмуваннявід1до99хвилин 4 Дисплей по черзі показуватиме швидкість роботи витяжки і залишок запро...

Page 45: ... у виріб якщо це буде необхідно не змінюючи його основних параметрів Вугільні фільтри Додаткові Вирішення проблем Виконайте наступну перевірку перед тим як звертатися у відділ Технічного обслуговування Проблема Можлива причина Рішення Не працює витяжний вентилятор Магістральний кабель витяжки для кухні не підключено до мережі електроживлення В мережі відсутня напруга Підключіть магістральний кабел...

Page 46: ...nosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami ak sú pod dozorom alebo riadne preškolené s ohľadom na používanie spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú možným nebezpečenstvám Tento spotrebič nie je detská hračka Vykonávanie povinného čistenia a údržby nesmie byť zverené deťom bez dozoru Predpisy pre elektroinštaláciu je potrebné dodržiavať Skontrolujte či napätie a frekvencia siete zod...

Page 47: ...iltroch môže odkvapkávať alebo sa vznietiť účinkom zvýšenej teploty Pod digestorom nevykonávajte tepelnú úpravu pokiaľ nie sú vložené kovové filtre napríklad počas ich čistenia v umývačke Pri čistení odsávača zvnútra odporúčame používať rukavice a postupovať veľmi opatrne Digestor je určený na domáce použitie a iba na odsávanie a čistenie plynov vznikajúcich pri príprave pokrmov Použitie na iný úč...

Page 48: ...u ktorá nezanecháva vlákna Nepoužívajte parné čističe Program pre nastavenie intervalu odsávania 1 Zapnite digestor a vyberte požadovanú rýchlosť odsávanie 2 Stlačte časovač 3 Vyberte požadovaný čas 1 99 minút pomocou tlačidiel a 4 Rýchlosť odsávania a zvyšný naprogramo vaný čas sú striedavo zobrazované na displeji Maximálna rychlost H môže byť nastavená iba ručne a automaticky sa zmení na druhý r...

Page 49: ...ývod Filter vyčistite alebo ho vymeňte Odstráňte prekážku Ak nie je možné odsávať kuchynské výpary von používajú sa odsávače s aktívnymi uhlíkovými filtrami Uhlíkový filter ma životnosť od troch do šiestich mesiacov v závislosti od podmienok používania Uhlíkový filter nie je možné vyčistiť ani regenerovať Keď sa vyčerpá jeho absorpčná schopnosť treba ho vymeniť Výrobca si vyhradzuje právo na prípa...

Page 50: ...tečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo řádně proškoleny s ohledem na používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí možným nebezpečím Tento spotřebič není dětská hračka Provádění povinného čištění a údržby nesmí být svěřeno dětem bez dozoru Předpisy pro elektroinstalaci je třeba dodržovat Zkontrolujte zda napětí a frekvence sítě odpovídají údajům uvedeným na štítku uvnitř ...

Page 51: ...ýšené teploty Pod digestoří neprovádějte tepelnou úpravu pokud nejsou vloženy kovové filtry např během jejich čištění v myčce Při čištění odsavače zevnitř doporučujeme používat rukavice a postupovat velmi opatrně Digestoř je určena k domácímu použití a pouze pro odsávání a čištění plynů vznikajících při přípravě pokrmů Použití k jinému účelu je na Vaši odpovědnost a může být nebezpečné Výrobce neo...

Page 52: ...ky Otřete odsavač dosucha hadříkem který nezanechává vlákna Nepoužívejte parní čističe Pokyny pro použití Ovládání odsavače se provádí pomocí ovladačů uvedených na obrázku Než začnete vařit zapněte odsavač o několik minut dříve abyste zajistili dostatečné odsávání vznikajících zplodin Po skončení vaření ponechte odsavač ještě několik minut zapnutý asi 3 5 abyste zabránili usazování tuku a nepříjem...

Page 53: ...ývod Filter vyčistite alebo ho vymeňte Odstráňte prekážku Ak nie je možné odsávať kuchynské výpary von používajú sa odsávače s aktívnymi uhlíkovými filtrami Uhlíkový filter ma životnosť od troch do šiestich mesiacov v závislosti od podmienok používania Uhlíkový filter nie je možné vyčistiť ani regenerovať Keď sa vyčerpá jeho absorpčná schopnosť treba ho vymeniť Výrobca si vyhradzuje právo na prípa...

Page 54: ...regătireaadecvatereferitoarelafolosirea aparatului de o manieră sigură şi înţeleg pericolele pe care le implică Copii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţenia şi îngrijirea pe care trebuie să le realizeze utilizatorul nu trebuie realizate de către copii nesupravegheati Reglementărilepentruinstalațiileelectrice trebuie să fie respectate Verificaţi că tensiunea şi frecvenţa de reţea corespund cu...

Page 55: ... gătiţi sub hotă dacă nu sunt instalate filtrele metalice de exemplu în timp ce sunt în maşina de spălat vase Vă recomandăm să folosiţi mănuşi şi să extremaţi precauţiile când curăţaţi interiorul hotei Hota Dvs este destinată uzului casnic şi doar pentru extragerea şi purificarea gazelor provenite din pregătirea alimentelor Folosirea ei pentru alt uz se face pe răspunderea Dvs şi poate fi periculo...

Page 56: ...suce apo fixaţi le pe hotă Curăţarea corpului hotei Daca hota de bucătărie este din otel inoxidabil folosiţi curăţitori brevetaţi menţionaţi în instrucţi unile de folosire ale produsului Dacă hota este vopsită utilizaţi apă călduţă şi săpun neutru Nu folosiţi niciodată curăţitori metalici sau produse abrazive ori corozive Uscaţi hota de bucătărie folosind un material care nu lasă scame Nu este rec...

Page 57: ...usului după cum consideră că este necesar fără a modifica caracteristicile de bază Filtre active de carbune Optional Rezolvarea problemelor Efectuaţi următoarele verificări înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică Problema Cauza posibila Solutia Ventilatorul de extractie nu functioneaza Cablul de alimentare la retea nu este conectat Nu exista curent in retea Conectati cablul de aliment...

Page 58: ...свързаниснего Недопускайтедеца да си играят с уреда Почистването и обслужването които трябва да се извършват от потребителя не трябва да се поверяват на деца без надзор Регламентите за електрически инсталации трябва да се спазват Уверете се че напрежението и честотата на електрическата мрежа съответстват на указаните върху стикера разположен вътре в абсорбатора Трябва да се осигури надеждна връзка...

Page 59: ...айте готвенето под абсорбатора ако не са поставени металните филтри напр ако се почистват в съдомиялната машина Препоръчваме да се работи с ръкавици и изключително внимание при почистването на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е предназначен за домашна употреба и единствено за отвежданеипречистваненагазовете отделяниприприготвянетонахрана Използването му за други цели е изцяло на ваша отгов...

Page 60: ... След измиване оставете филтрите да изсъхнат и тогава ги поставете обратно на абсорбатора Почистване на корпуса на абсорбатора АкоВашиятабсорбатореизработенотнеръждаема стомана използвайте подходящи почистващи препарати упоменати в инструкциите Ако Вашият абсорбатор е боядисан използвайте топла вода и неутрален сапун Никога не използвайте метална тел или четка абразивни или корозивни продукти Подс...

Page 61: ...ят си запазва правото да прави промени и корекции по продуктите винаги когато това е необходимо без да променя техните основни характеристики Филтри с активен въглен Незадължителен Ако нещо не работи Преди да потърсите техническа помощ при възникнал проблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Няма ток в контакта Свържете кабела към...

Page 62: ...AR نكميو اضيأ نأ نوكي اقلغم لصفب رايتلا يئابرهكلا ...

Page 63: ...طبيعية بصورة في حالة تلف سلك الطاقة يجب استبداله من قبل الشركة المصنعة في خدمة ما بعد البيع أو من قبل أشخاص مؤهلين م ن أجل تجنب المخاطر جب ي ثال ت االم ح وائ ل ة تهوي ال مع عادم إخراج ينبغي ال الهواء عن طريق الموصالت المستخدمة إلزالة البخار من األجهزة التي تعمل بالغاز أو أى وقود آخر يجب توفير التهوية الكافية بال غرفة ب قمت ما إذا استخدام جهاز الهواء تنقية و أجهزة أخرى كهرب غير بطاقة تعمل ائ ية ف ي...

Page 64: ...A B C Ø380 900 MIN MAX 1200 A C Ø400 B 10mm Ø8x45 6x M4x12 4x M4 4x 1x 2x A C D E F Ø150 B 1x ...

Page 65: ...2 1 1 2 3 4 5 M4x12 2x M4x25 2x M4x12 2x ...

Page 66: ...4 3 1 1 2 1 1 2 3 3 3 3 4 M4x12 A2 2x M4x12 8x M6x16 8x M6 8x ...

Page 67: ...5a 5b M6x16 8x M6 8x A 6x M6x16 8x M6 8x A 6x D 1x C 4x B 4x 1 2 3 4 6 5 7 7 ...

Page 68: ...6a 6b M4x12 8x 1 2 3 M4x12 8x 1 2 3 ...

Page 69: ...7a 7b M4x12 A2 2x M4x12 A2 2x 1 2 2 1 2 2 ...

Page 70: ...M4x25 2x M4x25 2x 8 2 3 4 1 ...

Page 71: ...M4x12 2x 1 2 3 4 M4x12 2x 1 2 3 5 4 9a 9b F 2x ...

Page 72: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 73: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 74: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 75: ...нование производителя Teka Industrial S A Адрес производителя Apartado 587 50080 Zaragosa Ctra Madrid km 316a Spain Наименование импортёра в России ООО Тека Рус Адрес импортёра в России Юридический адрес 121087 Москва Барклая ул д 6 стр 3 офис 402 Почтовый адрес 121170 Москва ул Неверовского д 9 офис 417 418 тел 7 495 64 500 64 info tekarus ru Наименование импортёра в Беларуси ООО Жемчужина кухни ...

Page 76: ... Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa ul 3 go Maja 8 A2 Estrada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 ул Барклая д 6 стр 3 оф 402 Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE Square C Cajo 17 364 8 Sri Ayuttaya Road Phayathai Ratchatavee Büyükdere Cad 24 13 86 e Bozhenko Str 2nd floor 4th entrance Building LOB 16 Office 417 Bin Khedia Centre Ctra Petare Santa Lucia km 3 El Limoncito 803 Dai ...

Reviews: