background image

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sind 

überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische 

Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren 

Ansprüchen voll gerecht wird. 

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie 

die Dunstabzugshaube in Gebrauch nehmen, damit Sie das 

Gerät optimal nutzen und Schäden vermeiden, die durch 

unsachgemässe Handhabung auftreten können;  auch finden 

Sie Hinweise, um kleinere Probleme selbst beheben zu können.

Für eine optimale Leistung der Dunstabzugshaube sollte das 

Abzugsrohr nach außen nicht länger als VIER METER sein, 

nicht mehr als zwei 90° Winkel haben und der Durchmesser 

sollte mindestens Ø120 betragen.

• 

Beachten Sie die geltenden örtlichen Bestimmungen 

bezüglich der Installation von elektrischen Haushaltsgeräten 

und Entlüftungseinrichtungen. 

•  Versichern Sie sich, dass die Spannung und Frequenz des 

Stromnetzes mit den Angaben auf dem Aufkleber  im Innern 

der Dunstabzugshaube übereinstimmen.

•  Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  muss  es  vom 

Hersteller, vom Kundendienst oder von qualifiziertem 

Personal ausgetauscht werden.

•  Falls  Ihre  Haube  nicht  über  einen  Verbindungsstecker 

für das Stromnetz verfügt oder bei normalem Gebrauch 

nicht zugänglich ist, muß eine Trennvorrichtung in die  

Hausinstallation, gemäß der Installationsrichtlinien, 

eingefügt werden.

•  Vergewissern  Sie  sich  über  einen  guten  Erdanschluß 

(ausgenommen  davon  sind  Klasse  II-Geräte,  die 

entsprechend auf dem Typenschild gekennzeichnet sind  

•  Vergewissern Sie sich nach dem Anschluss des Gerätes, 

dass das Stromkabel nicht  mit scharfen Metallkanten in 

Berührung kommt. 

•  Vermeiden Sie den Abluftanschluss der Dunstabzugshaube 

an Entlüftungsleitungen für Rauch aus  nichtelektrischen 

Energiequellen, z.B. offene Kamine, Heizkessel, etc. 

•  Der Raum muss über eine angemessene Lüftung verfügen, 

falls Sie die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit nicht-

elektrischen Geräten wie Gasherden, etc. benutzen.

•  Die übermäßige Fettansammlung in der Dunstabzugshaube 

und in den Metallfiltern kann Fettabtropfen und Brandgefahr 

zur Folge haben. Um dies zu vermeiden, ist es notwendig, 

das Innere der Dunstabzugshaube sowie die Metallfilter 

mindestens einmal monatlich zu reinigen.

•   Der  Höhenabstand  zwischen  der  Unterkante  der 

Dunstabzugshaube und dem Kochfeld muss bei 

Gaskochfeldern oder kombinierten Gas-Elektrokochfeldern 

mindestens 65 cm betragen. BEACHTEN SIE BITTE 

DIE GRUNDANWEISUNGEN DES HERSTELLERS DER 

HERDPLATTE. Diese Distanz kann reduziert werden, 

falls dies vom Hersteller in der Einbauanleitung der Haube 

angegeben ist.

•  Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen, ohne 

dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen. Das in 

den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen 

oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden. 

•  Kochen  Sie  nicht  unter  der  Dunstabzugshaube,  ohne 

dass die Filter montiert sind, z.B. wenn Sie diese im 

Geschirrspüler reinigen.

•  Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden.

•  Unterbrechen  Sie  die  Stromzufuhr  vor  jedweder 

Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube, z. B. bei 

der Reinigung oder Wartung. 

•  Wenn  Sie  das  Gerät  von  innen  reinigen,  empfehlen  wir 

Ihnen, Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen.

•  Ihre  Dunstabzugshaube  ist  für  den  häuslichen  Gebrauch 

und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen 

aus der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt. Jede 

andere Nutzung unterliegt Ihrer Eigenverantwortung und 

kann gefährlich sein. Der Hersteller übernimmt keinerlei 

Haftung für Schäden durch den unsachgemäßen Einsatz 

des Gerätes. 

•  Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den 

nächsten Kundendienst des Herstellers und verwenden Sie 

stets Originalersatzteile. Reparaturen oder Änderungen, 

die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können 

Schäden am Gerät und Fehlfunktionen verursachen und 

somit Ihre Sicherheit gefährden.

•  Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 

2002/96/EG  über  Elektro-  und  elektronikaltgeräte  “Waste 

Electrical and Electronic Equipment” (WEEE) gekennzeich

-

net. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige 

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor, 

.

•  Bei  gleichzeitigem  Betrieb  von  Dunstabzugshauben  im 

Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der 

Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4Pa (4 x 10

-5

 

bar) sein.

•  Dieses Gerät sollte nicht gebraucht werden von Personen 

(einschließlich  Kindern)  deren  physische,  sensorische 

oder geistige Fähigkeiten begrenzt sind, oder die keine  

Erfahrung/Kenntnissen  haben,  wenn  sie  nicht  begleitet 

werden  oder  Hinweise  erhalten  haben  von  der  für  seine/

ihre Sicherheit verantwortliche Person. Kinder sollten 

beaufsichtigt werden um dafür zu sorgen, dass sie nicht 

mit dem Gerät spielen.

Sicherheitshinweise

DE

Gebrauchsanleitung

 

Sie können die Funktionen der Dunstabzugshaube 

durch Betätigung der Bedientasten, wie in der 

Zeichnung angegeben, einstellen. 

  Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen, 

empfehlen wir Ihnen, das Gerät einige Minuten vor 

dem Kochen einzuschalten, damit der Luftstrom bei 

Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig 

absaugt. 

 

Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige 

Minuten eingeschaltet lassen, um den vollständigen 

Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen 

sicherzustellen.

Licht

Absaugleistung-schwach

Absaugleistung-mittel

Absaugleistung- intensiv

Funktionsleuchte

Summary of Contents for CMB1

Page 1: ...Rev 0712 Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manual de Instruções PT CMB1 ...

Page 2: ...290 170 MIN 650 20 130 80 380 ...

Page 3: ...MIN MAX ...

Page 4: ...deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no están colocados los filtros metálicos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas No está permitido flamear debajo de la campana Desconecte el aparato antes de realizar cualquier mani...

Page 5: ...endo las instrucciones del proveedor del producto Si su campana es pintada use agua tibia y jabón neutro Evite usar productos con sustancias corrosivas abrasivas o disolventes En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades No uitilzar aparatos de limpieza por vapor para realizar esta tarea Para extraer lo...

Page 6: ...ng der Haube angegeben ist Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Geschirrspüler reinigen Unter der Dunstabzugshaube darf ni...

Page 7: ...angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Falls ein Dunstabzug nach außen nicht möglich ist kann die Dunstabzugshaube mittels Aktivkohlefiltern so betrieben werden dass die Reinigung...

Page 8: ...ATIONS This distance can be reduced if this is indicated by the manufacturer in the cooker hood instruction manual Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher You must not prod...

Page 9: ...e clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Active charcoal filters Optional When exterior gas extraction is not possible then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters The active charcoal filters have an active life of between three t...

Page 10: ...ificado nas instruções de instalação Nunca deixe os bicos do fogão acesos sem que tenham um recipiente a cobri los A gordura acumulada nos filtros pode escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo do exau...

Page 11: ...ndo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Em caso de Alguma Avaria Antes de telefonar ao Serviço Técnico faça as seguintes verificações Filtros de Carbono Activo Opcional Quando não for possível a evacuação de gases para o exterior o exaustor pode ser configurado para purificar o ar fazen...

Page 12: ... ...

Reviews: