Turkish
De
ð
erli m
ü
º
terimiz:
Se
ç
iminizden
dolay
ý
sizi
kutlamak
isteriz.Eminiz ki bu en y
ü
ksek kalitede
maddelerden
ü
retilmi
º
modern,
fonksiyonel
ve
pratik
cihaz
t
ü
m
beklentilerinize
tam
anlam
ý
yla
cevap
verecektir.
Aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
ü
n ilk kullan
ý
m
ý
ndan
ö
nce,
cihaz
ý
n
ý
zdan en iyi verimi alabilmek ve
hatal
ý
kullan
ý
mdan
kaynaklanabilecek
ar
ý
zalarla kar
º
ý
kar
º
ý
ya gelmemek i
ç
in bu
KULLANMA
KILAVUZUNUN
t
ü
m
b
ö
l
ü
mlerini dikkatlice okuman
ý
z
ý
tavsiye
ederiz.
Bu k
ý
lavuzu saklay
ý
n
ý
z. Size s
ü
rekli olarak
aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
i
ç
in
gerekli
bilgileri
sa
ð
layacak ve di
ð
er ki
º
ilerin kullanmas
ý
na
da yard
ý
mc
ý
olacakt
ý
r.
G
ü
venlik Talimatlar
ý
---------------------------------------------------
* Aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
ü
n ilk kullan
ý
m
ý
ndan
ö
nce
montaj ve ba
ð
lant
ý
talimatlar
ý
n
ý
dikkatlice
okuyunuz.
* Aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
ü
kesinlikle kablosundan
ç
ekerek elektrik ba
ð
lant
ý
s
ý
ndan ay
ý
rmay
ý
n.
Direkt olarak prizden
ç
ekerek ay
ý
r
ý
n.
* G
üç
kaynak kablosunda ya da kontrol
panelinde bir deformasyon g
ö
r
ü
l
ü
rse
aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
ü
kesinlikle kullanmay
ý
n
ý
z.
*
ª
ayet aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
ç
al
ý
º
maz ise ya da
normal olarak
ç
al
ý
º
m
ý
yorsa cihaz
ý
n
ý
z
ý
elektrik ba
ð
lant
ý
s
ý
ndan ay
ý
r
ý
n ve en yak
ý
n
Teka yetkili servisine ba
º
vurun.
* Aspirat
ö
r
ü
n alt
ý
nda ocak g
ö
zlerini
ü
st
ü
a
ç
ý
k olarak yanar vaziyette b
ý
rakmay
ý
n.
* Aspirat
ö
r
ü
n herhangi bir k
ý
sm
ý
nda ya
ð
birikmesine m
ü
saade etmeyiniz,
ö
zellikle
filtrelerde.
YANGIN
TEHL
Ý
KES
Ý
DO
Ð
URAB
Ý
L
Ý
R.
* Aspirat
ö
r
ü
n alt
ý
nda alev alabilecek
nitelikte yemekler pi
º
irmeyiniz..
*
Aspirat
ö
r
ü
monte
etmeden
ö
nce
y
ü
r
ü
rl
ü
kteki duman ve hava standartlar
ý
n
ý
kontrol ediniz.
* Aspirat
ö
r
ü
n ba
ð
lant
ý
s
ý
n
ý
yapmadan
ö
nce
aspirat
ö
r
ü
n i
ç
k
ý
sm
ý
nda bulunan
ö
zelliler
etiketinde belirtilen voltaj ve frekans
de
ð
erlerini kontrol ediniz.
* I
ç
inde belgili tan
ý
ml
ý
k caisson ile a
ð
a
ç
ç
ivi esta
–
meli yarat
ý
attainable, ya da
install bir
º
alter
–
in
ç
entik omnipolar,
ç
olak
birka
ç
be. En az i
ç
inde
–
arada etki
–
in 3
mm.
*
ª
ayet aspirat
ö
rle birlikte elektrikle
ç
al
ý
º
mayan
farkl
ý
mutfak
cihazlar
ý
kullan
ý
lacaksa, mutfakta yeterli derecede
havaland
ý
rma olmas
ý
gerekmektedir.
* Aspirat
ö
r
ü
n i
ç
k
ý
sm
ý
n
ý
temizlerken
eldiven kullanman
ý
z
ý
ve
ç
ok dikkatli
olman
ý
z
ý
tavsiye ederiz.
*
Aspirat
ö
r
ü
n
ü
z
sadece
ev
i
ç
i
kullan
ý
mlarda yemek pi
º
irme esnas
ý
nda
ç
ý
kan dumanlar
ý
ç
ekme ve temizlemeye
dair
ü
retilmi
º
tir. Farkl
ý
ama
ç
l
ý
kullan
ý
m
kendi sorumlulu
ð
unuzdad
ý
r ve tehlikeli
olabilir.
* Gerekli oldu
ð
u durumlarda en yak
ý
n
Teka yetkili servisine ba
º
vurun ve orijinal
yedek par
ç
a kullan
ý
ld
ýðý
ndan emin olun.
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar
g
ö
rmenize sebep olabilecek aparatlar
ý
n
hasar g
ö
rmesine ya da cihaz
ý
n ayarlar
ý
n
ý
bozabilir.
Ü
retici firma aparatlar
ý
n yanl
ý
º
kullan
ý
m
ý
ndan sorumlu de
ð
ildir.
Instructions for use
---------------------------------------------------
By pressing the button shown in the figure 2,
you will be able to control the functions of the
extractor
Two
achieve
better
extraction,
we
recommend switching on the extractor a few
minutes before starting to cook (3 - 5
minutes) so that the air flow is continuous
and stable when extracting the fumes.
Likewise, keep the extractor switched on for
a few minutes when cooking is complete to
allow all fumes and odours to be expelled.
Cleaning and maintenance
---------------------------------------------------
Before carrying out any cleaning or
maintenance activities, ensure that the
extractor is disconnected from the mains.
To carry out cleaning and maintenance,
follow the Safety Instructions.
Filter cleaning
To withdraw the filters from their locations
release the anchoring points. Clean the filter,
either by putting it in the dishwasher (see
notes) or leaving it standing in hot water to
simplify the removal of grease or, if wished,
by means of special sprays (protecting the
non metallic parts). Once clean, leave it to
dry.
Notes:
cleaning in the dishwasher with
aggressive detergents may blacken the
surface of metallic parts, without this
affecting its gas retaining properties.
N.B.
The filter must be cleaned at least once
a month depending on how often the
extractor is used. It must be remembered
that grease is deposited in the extractor
when cooking, whether it is switched on or
not.
Cleaning of the extractor body
The use of warm (40
º
C approx.) soapy water
is recommended. A cloth moistened in this
water is used for cleaning the extractor,
paying special attention to the grids.
Afterwards, dry using a lint-free cloth.
Note:
*
Never use metallic scouring pads or
abrasive products that could damage the
surface.
* Do not use scrapers with metallic surfaces
such as knives, scissors etc.
Activated charcoal filter
* To install the charcoal filter, the motor
anchorage is made to coincide with the
anchor points of the activated charcoal filter
and turn it clockwise.
* The carbon filter lasts from three to six
months
depending
on
the
particular
conditions of use.
* The activated carbon filter can neither be
washed nor regenerated. Once it is
exhausted, it must be changed.
* To replace exhausted filters with new ones,
withdraw the old one in the reverse order to
that of installation
.
Changing Bulbs
* Remove the filter support to acces the
bulbs.
* Take care to disconnect the mains
beforehand and that the bulbs to be replaced
are not hot.
* The maximum bulbs power is 40W.
Tecnical Information
---------------------------------------------------
(Fig. 3)
Dimensions
Width = 600 mm
Depth = 300 mm
Height = 184 mm
Electrical characteristics:
REFER TO RATING PLATE