background image

 

 

 

Magyar 

 
Tisztelt Basarlo! 
 
K

ö

sz

ö

nj

ü

k, 

hogy 

TEKA 

term

é

k

é

v

á

lasztotta.  Biztosak  vagyunk  abban,  hogy 

ez  a  modern 

é

s  praktikus  term

é

k,  amelyik  a 

legjobb  anyagokb

ó

l  k

é

sz

ü

lt,  kiel

é

g

í

ti  minden 

ig

é

ny

é

t. 

 
K

é

rj

ü

k, 

miel

õ

tt 

haszn

á

latba 

venn

é

 

ú

k

é

sz

ü

l

é

k

é

t  figyelmesen,  olvassa  el  ezt  a 

haszn

á

lati 

ú

tmutat

ó

t. 

Ennek 

alapj

á

megismerheti 

k

é

sz

ü

l

é

fel

é

p

í

t

é

s

é

t, 

haszn

á

lat

á

nak 

m

ó

dj

á

t, 

tiszt

í

t

á

s

á

t, 

karbantart

á

s

á

t.  Ezek  az  ismeretek  seg

í

tik 

Ö

nt abban, hogy a berendez

é

st hossz

ú

 id

õ

kereszt

ü

l  megel

é

ged

é

ssel  haszn

á

lja.  A 

haszn

á

lati 

ú

tmutat

ó

õ

rizze  meg, 

é

s  a 

k

é

sz

ü

l

é

k  elad

á

sa  vagy  elaj

á

nd

é

koz

á

sa 

eset

é

n adja tov

á

bb az 

ú

j tulajdonosnak.  

A  haszn

á

lati 

ú

tmutat

ó

ban  le

í

rtak  be  nem 

tart

á

s

á

b

ó

l ered

õ

 k

á

rok

é

rt a gy

á

rt

ó

 nem v

á

llal 

felel

õ

ss

é

get. 

 

Biztons

á

gi utas

í

t

á

sok 

--------------------------------------------------- 

*  A  p

á

raelsz

í

v

ó

  els

õ

  haszn

á

lata  el

õ

tt  tartsa 

be 

beszerel

é

si 

é

csatlakoztat

á

si 

utas

í

t

á

sokat. 

 

*  Soha  ne  a  k

á

beln

é

l  fogva  h

ú

zza  ki  a 

csatlakoz

ó

 dug

ó

t az aljzatb

ó

l. 

 

*  Ne  kapcsolja  be  a  p

á

raelsz

í

v

ó

t,  ha  a 

h

á

l

ó

zati  k

á

belen  s

é

r

ü

l

é

sek  l

á

that

ó

k  (kop

á

s, 

v

á

g

á

s)  vagy  a  kapcsol

ó

t

á

bla  k

ö

r

ü

l  az 

elhaszn

á

l

ó

d

á

s jelei l

á

that

ó

k. 

 

*  Amennyiben  a  p

á

raelsz

í

v

ó

  nem,  vagy 

hib

á

san  m

û

k

ö

dik,  v

á

lassza  le  a  k

é

sz

ü

l

é

ket 

az  elektromos  h

á

l

ó

zatr

ó

é

é

rtes

í

tse  a 

szakszervizt. 

 

*  Soha  ne  hagyjon  a  p

á

ralesz

í

v

ó

  alatt 

g

á

z

é

g

õ

t  bekapcsolva  r

á

helyezett  ed

é

ny 

n

é

lk

ü

l. 

Ü

gyeljen  arra,  hogy  a  p

á

raelsz

í

v

ó

 

semmilyen  r

é

sz

é

re  ne  rak

ó

djon  le  zs

í

r, 

k

ü

l

ö

n

ö

sen  a  sz

û

r

õ

re  ne,  MERT  EZ  T

Ü

ZET 

OKOZHAT. 

 

 
* Soha ne flamb

í

rozzon a p

á

raelsz

í

v

ó

 alatt. 

 

p

á

raelsz

í

v

ó

 

beszerel

é

se 

el

õ

tt 

tanulm

á

nyozza  az 

é

rv

é

nyben  l

é

v

õ

  helyi 

el

õ

í

r

á

sokat. 

 
*  Miel

õ

tt  csatlakoztatn

á

  a  p

á

raelsz

í

v

ó

t  a 

h

á

l

ó

zatra,  gy

õ

z

õ

dj

ö

n  meg  arr

ó

l,  hogy  a 

fesz

ü

lts

é

é

s  a  frekvencia  megegyezik  a 

p

á

raelsz

í

v

ó

 

bels

õ

 

oldal

á

tal

á

lhat

ó

 

t

í

pusc

í

mke adataival. 

 
*  A  be 

é

s  kikapcsol

á

st  egy  legal

á

bb  3  mm 

kontaktny

í

l

á

s

ú

  t

ö

bbp

ó

lus

ú

  kapcsol

ó

val  kell 

v

é

gezni,  amennyiben  fixen  k

ö

ti  be  a 

k

é

sz

ü

l

é

ket. 

 
*  A  helyis

é

gnek  megfelel

õ

en  kell  szell

õ

znie, 

ha a p

á

raelsz

í

v

ó

t egy id

õ

ben haszn

á

lja nem 

elektromos 

á

rammal 

m

û

k

ö

d

õ

 

é

tel 

k

é

sz

í

t

é

s

é

re  szolg

á

l

ó

  berendez

é

ssel.  (pl. 

g

á

zt

û

zhely). 

 
*  A  p

á

raelsz

í

v

ó

  bels

õ

  r

é

sz

é

nek  tiszt

í

t

á

sakor 

ó

vatosan  j

á

rjon  el 

é

s  aj

á

nlatos  keszty

û

 

haszn

á

lata. 

 
*  Ez  a  p

á

raelsz

í

v

ó

  h

á

ztart

á

si  haszn

á

latra 

k

é

sz

ü

lt 

é

kiz

á

r

ó

lag 

é

telk

é

sz

í

t

é

sb

õ

keletkez

õ

  p

á

ra  elsz

í

v

á

s

á

ra 

é

s  tiszt

í

t

á

s

á

ra 

haszn

á

lhat

ó

.  M

á

s  c

é

lra  t

ö

rt

é

n

õ

  haszn

á

lat 

eset

é

n  a  gy

á

rt

ó

 

é

s  a  forgalmaz

ó

  semmilyen 

felel

õ

ss

é

get  nem  v

á

llal 

é

s  vesz

é

lyt  jelenthet 

a felhaszn

á

l

ó

ra. 

 
*  Ha  szerel

é

sre  van  sz

ü

ks

é

g,  forduljon  a 

legk

ö

zelebbi 

enged

é

lyezett 

m

û

szaki 

szervizhez, 

é

ragaszkodjon 

eredeti 

alkatr

é

szek 

beszerel

é

s

é

hez! 

M

á

á

ltal 

v

é

gzett 

szerel

é

sek 

é

m

ó

dos

í

t

á

sok 

k

é

sz

ü

l

é

meghib

á

sod

á

s

á

hoz 

é

hib

á

m

û

k

ö

d

é

s

é

hez 

vezethetnek 

é

vesz

é

lyeztethetik  a  k

é

sz

ü

l

é

k  biztons

á

gos 

m

û

k

ö

d

é

s

é

t.  A  gy

á

rt

ó

 

é

s  a  forgalmaz

ó

  nem 

v

á

llal semmilyen felel

õ

ss

é

get a k

é

sz

ü

l

é

k nem 

rendeltet

é

sszer

û

 haszn

á

lata eset

é

n. 

Description de l

appareil 

--------------------------------------------------- 

(Fig. 1) 

 

A   

Commandes  du  moteur  qui  permettent 
de s

é

lectionner 2 positions.

 

Interrupteur  de  lumi

è

re  ind

é

pendant  

du fonctionnement des moteurs. 

C

    Eclairage au moyen de lampes. 

D   

Filtres  situ

é

s  sur  la  zone  de  cuisson 

facilement extractibles pour 

ê

tre lav

é

s. 

 

Ensemble  extractible  permettant    une 
plus  grande  surface    de  captation  des 
gaz. 

Possibilit

é

 d

incorporer des filtres 

à

 

charbon actif. 

G-H 

Ailettes anti-retour qui seront mises en 
place 

à

  la  bouche  de  sortie  avec  leurs 

extr

é

mit

é

s  plac

é

es  sur  les  orifices  

dispos

é

à

 cet effet. 

 

Instructions d

usage 

---------------------------------------------------

 

 

En  appuyant  sur  la  commande  indiqu

é

e  sur 

la  figure  2,  vous  pourrez  contr

ô

ler  les 

fonctions de la hotte. 

 

Pour  obtenir  une  meilleure  aspiration,  nous 
vous  recommandons    de  mettre  la  hotte  en 
marche  quelques minutes  avant de cuisiner  
(entre 3  et 5 minutes)  pour que le flux d

air  

soit  stable  et  continu    au  moment  d

aspirer 

les fum

é

es. 

 

De  la  m

ê

me  fa

ç

on,  maintenez    la  hotte  en 

fonctionnement    quelques  minutes  apr

è

avoir  fini  de  cuisiner  afin  que  les  fum

é

es  et 

les odeurs soient totalement entra

î

n

é

es vers 

l

ext

é

rieur. 

 

Nettoyage et entretien 

--------------------------------------------------- 

 
Avant 

d

effectuer 

toute 

op

é

ration 

de 

nettoyage  et  d

entretien,  assurez-vous  que 

l

appareil 

est 

d

é

connect

é

 

du 

courant 

é

lectrique. 

 
Pour  r

é

aliser  des  t

â

ches    de  nettoyage  et 

d

entretien,    suivez  les  instructions  de 

S

é

curit

é

.

 

 

 

Nettoyage du filtre 

Pour  extraire  les  filtres    de  leurs  logements,  
appuyez sur les dispositifs d

enclenchement. 

Proc

é

dez 

à

  leur  nettoyage,  ou  bien  en  les 

mettant  dans  le  lave-vaisselle    (voir 
observations)  ou  en  les  submergeant  dans  
de  l

eau  chaude  le  temps  n

é

cessaire    pour 

faciliter l

’é

limination des graisses, ou, si vous 

le d

é

sirez, au moyen  de sprays sp

é

cifiques  

(en prot

é

geant les parties non m

é

talliques ). 

Une fois le nettoyage fini,  s

é

cher les filtres.  

 

Observations :

  Le  nettoyage  dans  un  lave-

vaisselle  avec des d

é

tergents agressifs peut 

noircir  la  surface  m

é

tallique    sans  pour  cela 

affecter  sa    capacit

é

  de  r

é

tention  des 

graisses.  

 

Attention :

 Le nettoyage des filtres  doit 

ê

tre 

fait    au  moins  une  fois  par  mois,  selon 
l

utilisation de la hotte. On devra tenir compte 

du  fait  que,  quand  on  cuisine,  il  se  produit  
des d

é

p

ô

ts  de graisse  sur la hotte et sur le 

filtre  m

ê

me  si  celle-ci  n

a  pas 

é

t

é

  mise  en 

marche. 

 

Nettoyage du corps de la hotte 

Il  est  recommand

é

  d

utiliser  de  l

eau 

savonneuse  

à

 40

º

C environ. On utilisera un 

chiffon  humide  mouill

é

  avec  cette  eau    pour 

nettoyer  la  hotte,  en  insistant  sur  les  fentes.  
Ensuite,  on  s

è

chera    en  utilisant  un  chiffon  

qui ne fera pas de peluches.  

 

Attention : 

* Ne jamais utiliser de tampons m

é

talliques  ni 

de produits abrasifs qui pourraient 
endommager la surface. 
* Ne pas gratter avec des objets durs  tels que 
des couteaux, des ciseaux, etc. 

 

Filtre 

à

 charbon actif 

*  Pour  mettre  en  place  le  filtre 

à

  charbon  actif, 

faire  co

ï

ncider    l

ancrage  du  moteur    avec 

l

ancrage    du  filtre 

à

  charbon  actif  et  le  faire 

tourner dans le sens des aiguilles d

une montre. 

* La dur

é

e du filtre 

à

 charbon actif  est de trois 

à

  six  mois,  selon  les  conditions  particuli

è

res 

d

usage.  

* Le filtre 

à

 charbon actif   ne peut  

ê

tre ni lav

é

, ni 

r

é

cup

é

r

é

. Une fois us

é

, proc

é

der 

à

 son 

remplacement. 
* Pour remplacer les filtres us

é

s  par des filtres 

neufs, on proc

è

dera en sens inverse de leur montage. 

 
 

 

Summary of Contents for CNL 1001

Page 1: ...7 4689 095 737 4690 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 6 73 42415 6 73 46881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 5164954 2 9021484 The Netherlands Zoetermeer TEKA B V 31 79 345 15 89 79 345 15 84 Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK A S 90 212 274 61 04 212 274 56 86 U K Abingdon TEKA PRODUCTS UK LTD 44 1235 86 19 16 1235 83 51 07 U S A Tampa TEKA USA INC 1 800 419 9344 813 228 8604...

Page 2: ...compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas con clavija esta debe ser accesible o instalarse un interruptor de corte omnipolar con una separación mínima entre contactos de 3 mm La habitación ha de estar provista de una ventilación adecuada si se va a utili...

Page 3: ...o cumpla con las Instrucciones de Seguridad Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays específicos protegiendo la...

Page 4: ...gases al exterior pueden instalarse filtros de carbón activado que permiten que los gases puedan devolverse a la cocina a través del tubo de salida Si desea sustituir el frontis original por otro igual al mueble deberá seguir las siguientes instrucciones Fig 5 Extraer el Conjunto extraible Quitar los tornillos T que sujetan el frontis Instalar el nuevo frontis sujetándolo de la misma forma que el ...

Page 5: ...90º Ðáñüëá áõôÜ óõíéóôÜôáé ç åîáãùãÞ ôïõ áÝñá óôïn åîùôåñéêü þñï áðü ôçí êïõæßíá êáé ç ìç ñçóéìïðïßçóç ößëôñùí åíåñãïý Üíèñáêá ÅÜí üìùò äåí õðÜñ åé åõ Ýñåéá åîüäïõ ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèïýí ößëôñá åíåñãïý Üíèñáêá ôá ïðïßá åðéôñÝðïõí ôçí åðéóôñïöÞ ôïõ êáèáñïý áÝñá óôï åóùôåñéêü ôçò êïõæßíáò ÅÜí åðéèõìåßôå íá áëëÜîåôå ôçí ìåôþðç ôïõ áðïññïöçôÞñá ìå ìßá Üëëç ðïõ èá ôáéñéÜæåé óôá Ýðéðëá êïõæßíáò óáò áê...

Page 6: ...sachgemäßen Verwendung des Geräts ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò EIK 1 A Äéáêüðôçò ìïôÝñ åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ 2 èÝóåùí ëåéôïõñãßáò ôá õôÞôùí ôùí ìïôÝñ B Äéáêüðôçò öùôéóìïý áíåîÜñôçôïò áðü ôá ìïôÝñ C Öùôéóìüò ìå ëáìðôÞñåò D Ößëôñá âñßóêïíôáé ðÜíù áðü ôçí ðåñéï Þ ìáãåéñÝìáôïò êáé áöáéñïýíôáé åýêïëá ãéá ôïí êáèáñéóìü ôïõò E ÌåãÜëç åðéöÜíåéá áíáññüöçóçò F Äõíáôüôçôá åíóùìÜôùóçò ößëôñùí åíåñãïý Üíèñáêá G H Êë...

Page 7: ...óïõí æçìéÜ óôçí óõóêåõÞ äõóëåéôïõñãßá êáé êßíäõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí ìðïñåß íá èåùñçèåß õðåýèõíïò ãéá æçìéÜ Þ ôñáõìáôéóìü ðïõ ðñïêáëåßôáé áðü áêáôÜëëçëç ñÞóç ôïõ áðïññïöçôÞñá Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit zwei Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Zur Reinigung einfach abnehmbare Filte...

Page 8: ... erfolgen Bei Betrieb der Dunstabzugshaube zu sammen mit anderen nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten darf der auf tretende Unterdruck einen Wert von 4 Pa 4 x 10 6 bar nicht überschreiten Um eine optimale Leistung der Dunstab zugshaube zu erreichen darf die Länge des Abzugsrohrs VIER Meter nicht überschreiten und sollte nicht mehr als zwei 90 Winkel enthalten Obwohl eine Absaugung de...

Page 9: ... kullanýlabilir Mutfak kabinlerinizle uyumlu hale getirmek için aspiratörünüzün Teka yazýlý ön panelini deðiºtirmek istiyorsanýz aºaðýda belirtilen iºlemleri uygulayýnýz Bas 5 Sürgülü alaný açýnýz Ön panel baðlantýsýný saðlayan T vidalarýný sökünüz Yeni ön paneli takýnýz ve eski paneldeki ºekilde montajýný yapýnýz Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen...

Page 10: ...s located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capture area F Possibility of incorporating activated charcoal filter G H Anti return tabs to be located in the outlet mouth locating their ends in the holes provided Aparatlarýn tanýmý Bas 1 A Üç kademeli fan çekiº düðmesi B Motordan baðýmsýz ýºýk düðmesi C Lamba D Piºirme alanýnýn üst tarafýna...

Page 11: ...n ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Instructions for use By pressing the button shown in the figure 2 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook 3 5 minutes so that the air flow is continuous and stable when extracting the fu...

Page 12: ...group Remove the screws T that support the front I Install the new front fixing it with the same screws that held the old one If something does not work Before seeking technical assistance carry out the following checks first Hiba esetén Mielõtt egy esetleges hiba esetén hívná a mûszaki szerviz szolgálatot végezze el a következõ egyszerû lépéseket Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás A hálózati k...

Page 13: ...fogantyút pl bútorlapra kövesse a következõ utasításokat Illusztráció 5 Vegye le az elsõ fémszûrõt Távolítsa el csavarhúzóval a T csavarokat amelyek tartják a fogantyút Rögzítse az új fogantyút ugyanazokkal a csavarokkal amelyek a régit tartották Special U K Requirements Height above gas hob 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a com...

Page 14: ...ications réalisées par un autre personnel peuvent occasionner des dommages ou un mauvais fonctionnement à l appareil mettant en danger votre sécurité Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un mauvais usage de l appareil A készülék leírása Illusztráció 1 A Motorkapcsolók amelyek két fokozat kiválasztását teszik lehetõvé B Világításkapcsoló független a motorkapcsolóktól C Mûanyag...

Page 15: ...u fonctionnement des moteurs C Eclairage au moyen de lampes D Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour être lavés E Ensemble extractible permettant une plus grande surface de captation des gaz F Possibilité d incorporer des filtres à charbon actif G H Ailettes anti retour qui seront mises en place à la bouche de sortie avec leurs extrémités placées sur les orifices dispos...

Page 16: ... deux angles coudes de 90º Bien qu il soit recommandé que l évacuation des gaz se fasse à l extérieur on peut installer des filtres à charbon actif qui permettent que les gaz puissent revenir à la cuisine à travers le tube de sortie Si vous désirez substituer la partie frontale originale par une autre pareille au meuble il faudra suivre les instructions suivantes Fig 5 Extraire l ensemble extracti...

Page 17: ...endável a evacuação de gases para o exterior podem ser instalados filtros de carvão activado que permitam que os gases sejam devolvidos à cozinha através do tubo de saída Caso queira substituir a frente original por outra igual ao móvel deverá seguir as seguintes instruções Fig 5 Extrair o Conjunto extraível Tirar os parafusos T que sujeitam a frente Instalar a nova frente fixando a da mesma forma...

Page 18: ...or que permitem seleccionar 2 posições B Interruptor de luz independente do funcionamento dos motores C Iluminação mediante lâmpadas D Filtros situados sobre a zona de cozedura facilmente extraíveis para serem lavados E Conjunto extraível que permite uma maior superfície de captação de gorduras F Possibilidade de incorporar filtros de carvão activo G H Alhetas anti retorno que serão colocadas na b...

Reviews: