Turkish
Değerli müĢterimiz:
Seçiminizden
dolayı
sizi
kutlamak
isteriz.Eminiz ki bu en yüksek kalitede
maddelerden
üretilmiĢ
modern,
fonksiyonel
ve
pratik
cihaz
tüm
beklentilerinize tam anlamıyla cevap
verecektir.
Aspiratörünüzün ilk kullanımından önce,
cihazınızdan en iyi verimi alabilmek ve
hatalı
kullanımdan
kaynaklanabilecek
arızalarla karĢı karĢıya gelmemek için bu
KULLANMA
KILAVUZUNUN
tüm
bölümlerini dikkatlice okumanızı tavsiye
ederiz.
Bu kılavuzu saklayınız. Size sürekli olarak
aspiratörünüz
için
gerekli
bilgileri
sağlayacak ve diğer kiĢilerin kullanmasına
da yardımcı olacaktır.
Güvenlik Talimatları
---------------------------------------------------
* Aspiratörünüzün ilk kullanımından önce
montaj ve bağlantı talimatlarını dikkatlice
okuyunuz.
* KiĢilerin guvenligi acısından, ilgili kisiler
vesayet altında olmadıkca-zihinsel ve
fiziksel özrü olan kimseler veya bilgi ve
deneyimi
yetersiz
olan
kisiler
icen
(cocuklar da dahil) kullanımı uygun
degildir
* Çocukların cihazlarla oynamaları control
altında tutulmalıdır.
* Aspiratörünüzü kesinlikle kablosundan
çekerek elektrik bağlantısından ayırmayın.
Direkt olarak prizden çekerek ayırın.
* Güç kaynak kablosunda ya da kontrol
panelinde bir deformasyon görülürse
aspiratörünüzü kesinlikle kullanmayınız.
* ġayet aspiratörünüz çalıĢmaz ise ya da
normal olarak çalıĢmıyorsa cihazınızı
elektrik bağlantısından ayırın ve en yakın
Teka yetkili servisine baĢvurun.
* Aspiratörün altında ocak gözlerini üstü
açık olarak yanar vaziyette bırakmayın.
* Aspiratörün herhangi bir kısmında yağ
birikmesine müsaade etmeyiniz, özellikle
filtrelerde
.
YANGIN
TEHLĠKESĠ
DOĞURABĠLĠR.
* Aspiratörün altında alev alabilecek
nitelikte yemekler piĢirmeyiniz..
*
Aspiratörü
monte
etmeden
önce
yürürlükteki duman ve hava standartlarını
kontrol ediniz.
*
Aspiratörün bağlantısını yapmadan önce
aspiratörün iç kısmında bulunan özelliler
etiketinde belirtilen voltaj ve frekans
değerlerini kontrol ediniz.
* Içinde belgili tanımlık caisson ile ağaç
çivi esta
–meli yaratı attainable, ya da
install bir Ģalter –in çentik omnipolar, çolak
birkaç be. En az içinde
– arada etki –in 3
mm.
*
Hava; gaz ve diğer yakıtları yakan
cihazlardan dumanları çıkartmak için bir
bacaya boĢaltılmalıdır. ġayet aspiratörle
birlikte elektrikle çalıĢmayan farklı mutfak
cihazları kullanılacaksa, mutfakta yeterli
derecede
havalandırma
olması
gerekmektedir.
* Aspiratörün iç kısmını temizlerken
eldiven kullanmanızı ve çok dikkatli
olmanızı tavsiye ederiz.
*
Aspiratörünüz
sadece
ev
içi
kullanımlarda yemek piĢirme esnasında
çıkan dumanları çekme ve temizlemeye
dair üretilmiĢtir. Farklı amaçlı kullanım
kendi sorumluluğunuzdadır ve tehlikeli
olabilir.
*
Bu cihaz kapalı gücü ana filtreyi
kaldırmak o keser bir güvenlik bileĢeni
içerir.
* Gerekli olduğu durumlarda en yakın
Teka yetkili servisine baĢvurun ve orijinal
yedek parça kullanıldığından emin olun.
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar
görmenize sebep olabilecek aparatların
hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını
bozabilir. Üretici firma aparatların yanlıĢ
kullanımından sorumlu değildir.
Popis spotrebiča
(obr.1)
---------------------------------------------------
A
Ovládače Push motora – moņno zvoliť
tri pozície.
Nízka
Vysoká
Intenzívna
B
Light Push ovládací prvek, který
umoņňuje vybrat 3 pozice.
Zapnuté
0
Vypnuté
A Automaticky
C
Osvetlenie ņiarovkami.
D
Filtre umiestnené nad varnou zónou
–
pri čistení odsávača sa dajú ľahko
vybrať.
E
Výsuvná jednotka, ktorá umoņňuje
zväčńiť priestor zachytávajúci plyny.
F
Vodsávači
moņno
pouņiť
filter
zaktívneho uhlia (obr.2).
G-H
Spätné klapky umiestnite do vyústenia
ťahu odsávača; ich konce zasuňte do
pripravených otvorov (obr.4).
Návod na použitie
---------------------------------------------------
Funkcie odsávača sa ovládajú stlačením
tlačidla podľa obr. 1.
Odsávač výparov zapnite niekoľko minút
pred začiatkom varenia, aby ste eńte pred
tvorbou výparov vytvorili podmienky na
plynulé prúdenie vzduchu.
Po skončení varenia nechajte odsávač
zapnutý eńte niekoľko minút (asi 3-5), a to
kvôli dokonalému odvedeniu mastnoty z
vývodu vzduchu. Tím zabránite návratu
pachov i dymu.
Čistenie a údržba
---------------------------------------------------
Predtým, ako sa pustíte do čistenia či údrņby
odsávača, skontrolujte, či je odpojený od
elektrickej siete.
Pri čistení aúdrņbe postupujte podľa
bezpečnostných pokynov.
Existuje riziko poņiaru, pokiaľ čistenie nie je
vykonané v súľade s pokynmi.
Čistenie filtra
Ak chcete vytiahnuť filter, treba najprv
uvoľniť body, v ktorých je prichytený.
Na
čistenie filtra vyuņite umývačku riadu
(p
ozri poznámky) alebo dajte filter odmočiť
do
horúcej vody, čo potom zjednoduńí
odstránenie tuku. Pouņiť môņete aj rôzne
ńpeciálne spreje (ktoré chránia nekovové
časti). Po vyčistení dajte filter oschnúť.
Pozor:
odsávača nebude fungovať, kým
znovu hlavný filter.
Poznámky:
Čistenie v umývačke riadu so
súčasným pouņitím agresívnych čistiacich
prostriedkov môņe spôsobiť, ņe kovové časti
stmavnú; stmavnutie vńak nemá vplyv na
schopnosť filtra zachytávať plyny.
Pamätajte si:
Filter je nutné čistiť aspoň raz
za
mesiac,
v závislosti
od
frekvencie
pouņívania odsávača. Uvedomte si, ņe tuk
sa v
odsávači usadzuje pri kaņdom varení,
bez ohľadu na to, či je odsávač zapnutý
alebo nie.
Čistenie skrinky odsávača
Odporúčame
pouņiť
teplú
vodu
so
saponátom (asi 40º C). Namočenou
handričkou potom vyčistite celú skrinku
odsávača, avńak dávajte pozor, aby ste
nenamočili elektrické vedenie.
Poznámka:
*
Na čistenie nikdy nepouņívajte kovovú
drôtenku ani iné hrubé prostriedky, ktoré
by mohli pońkodiť povrch prístroja.
*
Pri čistení nepouņívajte kovové nástroje,
ako napr. noņe, noņnice a pod.
Aktívny uhlíkový filter
*
Pri inńtalácii uhlíkového filtra stlačte
úchytky na kaņdej strane motora a
pootočte ich v smere pohybu hodinových
ručičiek.
*
Uhlíkové filtre majú ņivotnosť od troch do
ńiestich
mesiacov
v závislosti
od
podmienok pouņívania.
*
Aktívne uhlíkové filtre sa nedajú čistiť ani
regenerovať. Po uplynutí ņivotnosti ich
treba vymeniť.
*
Pri výmene pouņitých filtrov za nové
postupujte opačne ako pri ich inńtalácii.