background image

 

 

 

Slovak 

 
Váņení zákazníci, 

 

Blahoņeláme  vám  ku  kúpe  tohto  prístroja. 
Sme  presvedčení,  ņe  náń  moderný,  funkčný 
a  praktický  výrobok  vyrobený  z materiálov 
najvyńńej  kvality  plne  uspokojí  vańe 
poņiadavky. 
 
Kým začnete odsávač pouņívať, prečítajte si, 
prosím, poz

orne NÁVOD NA POUŅITIE, aby 

ste mohli výrobok plne vyuņívať a aby ste sa 
vyhli 

prípadným 

poruchám 

v dôsledku 

nesprávneho pouņívania prístroja. 
 
Návod  si  uschovajte.  Bude  vám  totiņ 
uņitočným  zdrojom  informácií  a rád  aj 

budúcnosti;  prípadne  pomôņe  aj  ďalńím 

uņívateľom výrobku.  

 

Bezpečnostné pokyny 
-------------------------------------------------- 

Skôr,  ako  začnete  odsávač  pouņívať,  si 

starostlivo  preńtudujte  pokyny  týkajúce  sa 
montáņe a pripojenia.  
 

Tento  spotrebič  nie  je  určený  pre 

pouņívanie  osobám  (vrátane  detí)  s 
nedostatočnými fyzickými, zmyslovými alebo 
duńevnými schopnosťami, či nedostatočnými 
skúsenosťami  a  znalosťami,  pokiaľ  nie  su 
pod  dohľadom  alebo  poučené  o  pouņívaní 
zariadenia  osobou  zodpovednou  za  ich 
bezpečnosť. 
 

Deti  by  mali  byť  pod  dohľadom,  aby  sa 

zaistilo, ņe sa nebudú hrať so spotrebičom. 
 

Ak  chcete  odsávač  vypnúť,  prístroj  nikdy 

neťahajte za ńnúru. 
 

Spotrebič nezapínajte, ak je prívodná ńnúra 

pońkodená  alebo  na  ovládacom  paneli  sú 
badateľné znaky pońkodenia. 
 

Ak  odsávač  prestane  fungovať  alebo 

funguje  neobvyklým  spôsobom,  prístroj 
odpojte  od  siete  a  poraďte  sa  s technickým 
servisom. 

 
*  Nenechávajte  pod  odsávačom  zapálené 
horáky  bez  toho,  aby  ste  na  ne  neumiestnili 
nejakú nádobu. 
 

Vyvarujte 

sa 

hromadenia 

tukov 

ktorejkoľvek časti odsávača, najmä vo filtri, 

pretoņe by mohol vzniknúť poņiar.  

 

* Pod odsávačom neflambujte jedlá.  

 

*  Pred  inńtaláciou  prístroja  si  preńtudujte 
platné technické normy a prísluńné predpisy. 

 

*  Skôr,  ako  zapojíte  odsávač  do  siete, 
skontrolujte,  či  napätie  a  frekvencia 
zodpovedajú 

údajom 

uvedeným 

na 

výrobnom  ńtítku,  ktorý  je  umiestnený  vo 
vnútri odsávača. 

 

* Zapínanie a vypínanie prístroja zabezpečte 
inńtaláciou 

viacpólového 

vypínača 

so 

vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm. 

 

*  Odťahové  potrubie  odsávača  nesmie  byť 
napojené 

na 

odsávanie 

splodín 

zo 

spotrebiča spaľujúceho plyn alebo iné palivo. 
Ak  odsávač  pouņívate  zároveň  s iným 
kuchynským  spotrebičom  (nie  elektrickým), 
treba miestnosť vņdy riadne vetrať. 

 

*  Pri  čistení  vnútorného  priestoru  odsávača 
od

porúčame  pouņívať  gumové  rukavice  a 

postupovať opatrne. 

 

Odsávač 

je 

určený 

na 

pouņitie 

domácnosti  a  je  skonńtruovaný  výhradne 

na  odsávanie  a  čistenie  plynov  vznikajúcich 
pri  príprave  jedál.  Pouņitie  odsávača  na 
akýkoľvek  iný  účel  môņe  byť  nebezpečné  a 
výrobca 

za 

týchto 

okolností 

nenesie 

zodpovednosť za prípadné následky. 

 

*  Toto  zariadenie  obsahuje  bezpečnostné 
zloņky,  ņe  ńkrty  ho  moc,  keď  sa  odstránila 
hlavná filter. 

 

*  V 

prípade  akejkoľvek  poruchy  kontaktujte 

najbliņńí autorizovaný technický servis, ktorý 
pouņíva výhradne originálne náhradné diely. 
Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli 
prístroj  pońkodiť  alebo  dokonca  zničiť  – 
zároveň  tým  riskujete  vlastnú  bezpečnosť. 
Výrobca  nie  je  zodpovedný  za  ńkody, 
spôsobené  nesprávnym  zaobchádzaním  so 
spotrebičom. 

Aparatların tanımı 

(Bas. 1)

 

--------------------------------------------------- 

A   

Motor  kontrol  çaba  sağlayan  seçme 
3 hız. 

 

   

  

YavaĢ 

 

   

  

Orta 

 

   

Hizli 

IĢık kontrol çaba izin veren seçme 3 
düğmesi. 

 

  

Açik 

 

   

0   Kapali 

 

 

A   Otomatik 

C

    Lamba 

D   

PiĢirme 

alanının 

üst 

tarafına 

yerleĢtirilmiĢ  ve  temizlik  için  kolayca 
çıkabilen filtreler. 

E   

Maksimum  gaz  çekiĢine  olanak 
sağlayan alan. 

F   

Aktif  karbon  filtre  kullan

ım  imkanı 

(Bas.2). 

G-H 

Çekilen  gazların  geri  dönüĢümünü 
engellemek 

için 

baca 

çıkıĢına 

yerleĢtirilen  kelebek  (borular  ve 
aparatlar  paketle  beraber  temin 
ediliyor) (Bas4). 

 

Kullanım Talimatları 
---------------------------------------------------

 

ġekilde  görülen  düğmelere  basarak  1 
aspiratörünüzün  fonksiyonlarını  kontrol 
edebilirsiniz. 

 

PiĢim  bittikten  sonra  3-5  dakika  süre  ile 
aspiratörünüzü çalıĢtırmaya devam ediniz. 

 

Böylece  çıkıĢ  bacasında  ki  tüm  yağ 
tortuları  dıĢarı  atılacak  ve  yağ,  duman  ve 
kokuların 

tekrar 

geri 

dönüĢünü 

engelleyecektir. 

 

Temizleme ve Bakım 
--------------------------------------------------- 

Temizleme ve bakım iĢlemine baĢlamadan 
önce cihazının ana elektrik bağlantısından 
ayrıldığına emin olunuz. 

 

Temizlik 

talimatlar 

doğrultusunda 

yapılmazsa yangın riski vardır. 

 
Ate

Ģ  tehlike  var  olmak  –dibi  takdirde  adl. 

Ģu belgili tanımlık tastiye değil yer bulmak 
gör belgili tan

ımlık öğretim.

 

 

Filtrelerin Temizliği 

Temizlik 

için 

filtreleri 

kancalarından 

ayırınız.  Filtreleri  bulaĢık  makinesinde 
(notlara 

bakınız) ya da yağların çözülmesi 

için  sıcak  su  içinde  bekletmek  koĢulu  ile 
ya  da  isteğe  bağlı  olarak  metal  olmayan 
parçaların korunması Ģartı ile özel spreyler 
ile  temizlenebilir.  Temizlik  iĢleminden 
sonra filtreleri kurumaya bırakın. 
Eğer  ana  filtre  yeniden  kadar  DĠKKAT: 
Aspiratörün çalıĢmaz 

 

Notlar:

 

BulaĢık  makinelerinde  kullanılan 

kuvvetli  deterjanlar  filtrenizin  kararmasına 
neden  olabilirler  fakat  bu  filtrenizin  yağ 
tutuĢ özelliğine bir etkide bulunmaz 

 

A  Not: 

Kullanım  sıklığına  göre  filtreler  en 

az ayda bir kez temizlenmelidirler.   
Yemek 

piĢirme 

esnasında 

hatta 

piĢirmediğiniz 

zamanlar 

dahil 

aspiratörünüz 

üzerinde 

yağ 

birikimi 

olabilir. 

 

Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi 

Ilık    (40ºC  ortalama)  sabunlu  su 
kullanılması  tavsiye  edilir.  Hazırlanan  su 
ile  ne

mlendirilmiĢ  bir  bez  ile  aspiratörün 

keskin  kenarlarına  ve  ızgaralara  dikkat 
edilerek  temizlik  yapılabilir.  Durulama  için 
kuru  lif  bırakmayan  bir  bez  kullanmanızı 
tavsiye ederiz. 

 

Not:  

AĢındırıcı,  paslandırıcı  ya  da  çizici 
maddeler kullanmayınız. 

*  Metal 

yüzeye 

zarar 

verebilecek 

aĢındırıcı 

temizlik 

maddeleri 

kullanmayınız.  Sert  cisimlerle  (bıçak, 
makas gibi) temizlemeyiniz. 

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for CNL1-1001

Page 1: ...183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 ...

Page 2: ...a No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana especialmente en el filtro OCASIONA RIESGO DE INCENDIO No flamear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corre...

Page 3: ...iesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante...

Page 4: ...ntarse cuando se utiliza con aparatos de cocción Si desea sustituir el frontis original por otro igual al mueble deberá seguir las siguientes instrucciones Fig 3 Extraer el Conjunto extraible Quitar los tornillos T que sujetan el frontis Instalar el nuevo frontis sujetándolo de la misma forma que el sustituido Solutii pentru eventualele probleme Inainte de a cere sfatul departamentului de asistent...

Page 5: ...tlizand aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche Si algo no funciona Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas a continuación DEFECTO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La campana no funciona El cable de red no está conectado Conectar el cable de red No llega tensión al enchufe Proceder a revisar reparar la red eléctrica Filtro principal no instalado Proceda a i...

Page 6: ...o und kann gefährlich sein Dieses Gerät enthält eine Sicher heitskomponente dass es unterbricht den Strom wenn Sie die wichtigsten Filter zu entfernen Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen ...

Page 7: ... functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Fahren Sie Stoßsteuerung die 3 Geschwindigkeiten vorwählen darf Leistungsstufe Intensivstufe Intensiv B Beleuchten Sie Stoßsteuerung die 3 Stellungen vorwählen darf Ein 0 Aus A Automatisch C Beleuchtung mit Glühlampen D ...

Page 8: ...len wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen ACHTUNG Zugängliche Teile können heiß werden wenn es mit Kochgeräte verwendet wird Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur ...

Page 9: ...щите винтове Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Hauptfilter ist nicht installiert Gehen Sie...

Page 10: ...rer cannot be held liable for inappropriate use of the apparatus Description of the apparatus Fig 1 A Motor push control that allow 3 speeds to be selected Low High Intensive B Light push control that allow 3 positions to be selected On 0 Off A Automatic C Lighting by means of lamps D Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capt...

Page 11: ... Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on th...

Page 12: ...ведите проверку согласно следующей таблице НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Вытяжка не работает Шнур не подключен к сети Подключить шнур Нет питания в сети Проверить восстановить питание в сети Главная фильтр не установлен Приступить к установке Вытяжка слабо всасывает или вибрирует Фильтр забит жиром Очистить или заменить фильтр Закупорен выходной воздуховод Устранить препятствия для выход...

Page 13: ...s hob 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of th...

Page 14: ...t doit servir uniquement à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Ce dispositif comprend un composant de sécurité que de couper le courant lorsque vous retirez le filtre principal Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Techni...

Page 15: ...тический определенный член едок он быть должным идти к грамматический определенный член Служба яние от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использова...

Page 16: ...uvelle partie frontale en la fixant de la même façon que celle qui a été substituée Jeśli coś nie działa Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Podłączyć kabel do sieci Nie ma napięcia w sieci Sprawdzić bezpieczniki Filtr główny metalowy nie jest zainstalowany Zamontować filtry metal...

Page 17: ...ymują front Przykręcić nowy front używając tych samych śrub En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION La hotte ne fonctionne pas Le câble n est pas connecté au courant Connecter le câble au courant La tension n arrive pas à la prise Réviser et réparer le courant électrique Le filtre principal n est pas...

Page 18: ...dade e pode ser perigosa Este dispositivo inclui um componente de segurança que corta lo fora do poder quando você remove o filtro principal Para qualquer conserto dirija se ao Serviço de Assistência Técnica qualificado mais próximo usando sempre sobresselentes originais Os consertos ou alterações realizados por outro pessoal podem provocar danos ao aparelho ou um mau funcionamento pondo em perigo...

Page 19: ... dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W żadnym wypadku nie podejmować samodzielnych prób naprawy Urządzenie to zawiera element bezpieczeństwa który przecina ją wyłączyć zasilanie po usunięciu głównego metalowego f...

Page 20: ...seguir as seguintes instruções Fig 3 Extrair o Conjunto extraível Tirar os parafusos T que sujeitam a frente Instalar a nova frente fixando a da mesma forma que a substituída Keď niečo nefunguje Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu skontrolujte nasledujúce moņnosti Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Odsávač pracuje so zníženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná ńnúr...

Page 21: ...s a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O exaustor não funciona O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica Filtro principal não está instalado Vá para instalá lo O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as...

Page 22: ... servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını bozabilir Üretici firma aparatların yanlıĢ kullanımından sorumlu değildir Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače Push motora moņno zvoliť tri pozície Nízka Vysoká Intenzívna B Light Push ovládací prvek který umoņňuje vybrat 3 pozice Zapnuté 0 Vypnuté A Automaticky C Osvetlenie ņiarovkami ...

Page 23: ...ņe ńkrty ho moc keď sa odstránila hlavná filter V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte najbliņńí autorizovaný technický servis ktorý pouņíva výhradne originálne náhradné diely Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli prístroj pońkodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za ńkody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Aparatların ta...

Page 24: ...nılabilir DĠKKAT EriĢilebilir parçalar sıcak olduğunda aletleri piĢirme ile kullanılır hale gelebilir Mutfak kabinlerinizle uyumlu hale getirmek için aspiratörünüzün Teka yazılı ön panelini değiĢtirmek istiyorsanız aĢağıda belirtilen iĢlemleri uygulayınız Bas 3 Sürgülü alanı açınız Ön panel bağlantısını sağlayan T vidalarını sökünüz Yeni ön paneli takınız ve eski paneldeki Ģekilde montajını yapını...

Page 25: ...áhnĕte vyjímatelnou jednotku Odejmĕte ńrouby které drņí přední část Připevnĕte novou přední část za pomoci stejných ńroubů které drņeli starou část Şayet çalışmayan bir şey varsa Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin HATA MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Aspiratör çalıĢmıyor Kablo bağlı değil Kabloyu bağlayınız Prize akım gelmiyor Parçaları değiĢtiriniz tamir ediniz Ana filtre yüklü d...

Page 26: ...ύ Η ρξήζε ηνπ γηα νπνηνλδήπνηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε Απηή ε ζπζθεπή πεξηιακβάλεη έλα ζηνηρείν αζθάιηζεο πνπ θόβεη ηε δύλακε όηαλ θαηαξγείηε ην θύξην θίιηξν ε πεξίπησζε βιάβεο ζα πξέπεη λα απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο Teka θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα αληαιιαθηηθά Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από νπνηνλδήπνηε άιιν κπνξεί λα πξνθαιέζ...

Page 27: ...ný servis který pouņívá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou vést pońkození spotřebiče a mohou ohrozit Vańi bezpečnost Περιγραθή ηης ζσζκεσής EIK 1 A Έιεγρνο ώζεζεο κεραλώλ πνπ επηηξέπεη λα επηιέμεη 3 ηαρύηεηεο Υακειή Τςειή Δληαηηθή B Διαθξύο έιεγρνο ώζεζεο πνπ επηηξέπεη λα επηιέμεη 3 ζέζεσλ Αλακέλνο 0 βεζηόο A Αλάβεη απηόκαηα C Φ...

Page 28: ...θαη ε κε ρξεζηκνπνίεζε θίιηξσλ ελεξγνύ άλζξαθα Δάλ όκσο δελ ππάξρεη επρέξεηα εμόδνπ κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζνύλ θίιηξα ελεξγνύ άλζξαθα ηα νπνία επηηξέπνπλ ηελ επηζηξνθή ηνπ θαζαξνύ αέξα ζην εζσηεξηθό ηεο θνπδίλαο ΠΡΟ ΟΥΗ Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ λα ζεξκαλζνύλ όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπζθεπέο καγεηξέκαηνο Δάλ επηζπκείηε λα αιιάμεηε ηελ κεηώπε ηνπ απνξξνθεηήξα κε κία άιιε πνπ ζα ηαηξηάδεη ζηα έπηπ...

Page 29: ...asznál fel amikor főző Amennyiben cserélni szeretné a fogantyút kövesse a következő utasításokat ábra 3 Vegye le az első fémszűrőt Távolítsa el csavarhúzóval a T csavarokat amelyek tartják a fogantyút Rögzítse az új fogantyút ugyanazokkal a csavarokkal amelyek a régit tartották Οδηγός ανηιμεηώπιζης προβλημάηων Πξηλ αλαδεηήζεηε ηερληθή ππνζηήξημε γηα θάπνην πξόβιεκα παξαθαινύκε ειέλμ ηε ηα παξαθάησ...

Page 30: ...у у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом A készülék leírása 1 ábra...

Page 31: ...az egy biztonsági elem hogy vágja ki a készüléket ha távolítsa el a szűrőt Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett műszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás működéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a készülék biztonságos működését A gyártó és a forgalmazó nem vá...

Page 32: ...вується для приготування їжі техніка Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витя...

Reviews: