Slovak
Váņení zákazníci,
Blahoņeláme vám ku kúpe tohto prístroja.
Sme presvedčení, ņe náń moderný, funkčný
a praktický výrobok vyrobený z materiálov
najvyńńej kvality plne uspokojí vańe
poņiadavky.
Kým začnete odsávač pouņívať, prečítajte si,
prosím, poz
orne NÁVOD NA POUŅITIE, aby
ste mohli výrobok plne vyuņívať a aby ste sa
vyhli
prípadným
poruchám
v dôsledku
nesprávneho pouņívania prístroja.
Návod si uschovajte. Bude vám totiņ
uņitočným zdrojom informácií a rád aj
v
budúcnosti; prípadne pomôņe aj ďalńím
uņívateľom výrobku.
Bezpečnostné pokyny
--------------------------------------------------
*
Skôr, ako začnete odsávač pouņívať, si
starostlivo preńtudujte pokyny týkajúce sa
montáņe a pripojenia.
*
Tento spotrebič nie je určený pre
pouņívanie osobám (vrátane detí) s
nedostatočnými fyzickými, zmyslovými alebo
duńevnými schopnosťami, či nedostatočnými
skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nie su
pod dohľadom alebo poučené o pouņívaní
zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
*
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zaistilo, ņe sa nebudú hrať so spotrebičom.
*
Ak chcete odsávač vypnúť, prístroj nikdy
neťahajte za ńnúru.
*
Spotrebič nezapínajte, ak je prívodná ńnúra
pońkodená alebo na ovládacom paneli sú
badateľné znaky pońkodenia.
*
Ak odsávač prestane fungovať alebo
funguje neobvyklým spôsobom, prístroj
odpojte od siete a poraďte sa s technickým
servisom.
* Nenechávajte pod odsávačom zapálené
horáky bez toho, aby ste na ne neumiestnili
nejakú nádobu.
*
Vyvarujte
sa
hromadenia
tukov
v
ktorejkoľvek časti odsávača, najmä vo filtri,
pretoņe by mohol vzniknúť poņiar.
* Pod odsávačom neflambujte jedlá.
* Pred inńtaláciou prístroja si preńtudujte
platné technické normy a prísluńné predpisy.
* Skôr, ako zapojíte odsávač do siete,
skontrolujte, či napätie a frekvencia
zodpovedajú
údajom
uvedeným
na
výrobnom ńtítku, ktorý je umiestnený vo
vnútri odsávača.
* Zapínanie a vypínanie prístroja zabezpečte
inńtaláciou
viacpólového
vypínača
so
vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.
* Odťahové potrubie odsávača nesmie byť
napojené
na
odsávanie
splodín
zo
spotrebiča spaľujúceho plyn alebo iné palivo.
Ak odsávač pouņívate zároveň s iným
kuchynským spotrebičom (nie elektrickým),
treba miestnosť vņdy riadne vetrať.
* Pri čistení vnútorného priestoru odsávača
od
porúčame pouņívať gumové rukavice a
postupovať opatrne.
*
Odsávač
je
určený
na
pouņitie
v
domácnosti a je skonńtruovaný výhradne
na odsávanie a čistenie plynov vznikajúcich
pri príprave jedál. Pouņitie odsávača na
akýkoľvek iný účel môņe byť nebezpečné a
výrobca
za
týchto
okolností
nenesie
zodpovednosť za prípadné následky.
* Toto zariadenie obsahuje bezpečnostné
zloņky, ņe ńkrty ho moc, keď sa odstránila
hlavná filter.
* V
prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte
najbliņńí autorizovaný technický servis, ktorý
pouņíva výhradne originálne náhradné diely.
Opravy či úpravy uskutočnené inde by mohli
prístroj pońkodiť alebo dokonca zničiť –
zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť.
Výrobca nie je zodpovedný za ńkody,
spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so
spotrebičom.
Aparatların tanımı
(Bas. 1)
---------------------------------------------------
A
Motor kontrol çaba sağlayan seçme
3 hız.
YavaĢ
Orta
Hizli
B
IĢık kontrol çaba izin veren seçme 3
düğmesi.
Açik
0 Kapali
A Otomatik
C
Lamba
D
PiĢirme
alanının
üst
tarafına
yerleĢtirilmiĢ ve temizlik için kolayca
çıkabilen filtreler.
E
Maksimum gaz çekiĢine olanak
sağlayan alan.
F
Aktif karbon filtre kullan
ım imkanı
(Bas.2).
G-H
Çekilen gazların geri dönüĢümünü
engellemek
için
baca
çıkıĢına
yerleĢtirilen kelebek (borular ve
aparatlar paketle beraber temin
ediliyor) (Bas4).
Kullanım Talimatları
---------------------------------------------------
ġekilde görülen düğmelere basarak 1
aspiratörünüzün fonksiyonlarını kontrol
edebilirsiniz.
PiĢim bittikten sonra 3-5 dakika süre ile
aspiratörünüzü çalıĢtırmaya devam ediniz.
Böylece çıkıĢ bacasında ki tüm yağ
tortuları dıĢarı atılacak ve yağ, duman ve
kokuların
tekrar
geri
dönüĢünü
engelleyecektir.
Temizleme ve Bakım
---------------------------------------------------
Temizleme ve bakım iĢlemine baĢlamadan
önce cihazının ana elektrik bağlantısından
ayrıldığına emin olunuz.
Temizlik
talimatlar
doğrultusunda
yapılmazsa yangın riski vardır.
Ate
Ģ tehlike var olmak –dibi takdirde adl.
Ģu belgili tanımlık tastiye değil yer bulmak
gör belgili tan
ımlık öğretim.
Filtrelerin Temizliği
Temizlik
için
filtreleri
kancalarından
ayırınız. Filtreleri bulaĢık makinesinde
(notlara
bakınız) ya da yağların çözülmesi
için sıcak su içinde bekletmek koĢulu ile
ya da isteğe bağlı olarak metal olmayan
parçaların korunması Ģartı ile özel spreyler
ile temizlenebilir. Temizlik iĢleminden
sonra filtreleri kurumaya bırakın.
Eğer ana filtre yeniden kadar DĠKKAT:
Aspiratörün çalıĢmaz
Notlar:
BulaĢık makinelerinde kullanılan
kuvvetli deterjanlar filtrenizin kararmasına
neden olabilirler fakat bu filtrenizin yağ
tutuĢ özelliğine bir etkide bulunmaz
A Not:
Kullanım sıklığına göre filtreler en
az ayda bir kez temizlenmelidirler.
Yemek
piĢirme
esnasında
hatta
piĢirmediğiniz
zamanlar
dahil
aspiratörünüz
üzerinde
yağ
birikimi
olabilir.
Aspiratör Gövdesinin Temizlemesi
Ilık (40ºC ortalama) sabunlu su
kullanılması tavsiye edilir. Hazırlanan su
ile ne
mlendirilmiĢ bir bez ile aspiratörün
keskin kenarlarına ve ızgaralara dikkat
edilerek temizlik yapılabilir. Durulama için
kuru lif bırakmayan bir bez kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Not:
*
AĢındırıcı, paslandırıcı ya da çizici
maddeler kullanmayınız.
* Metal
yüzeye
zarar
verebilecek
aĢındırıcı
temizlik
maddeleri
kullanmayınız. Sert cisimlerle (bıçak,
makas gibi) temizlemeyiniz.