background image

DE

•Die Entlüftungsvorschriften müssen 

eingehalten werden

•Die abgeführte Luft darf nicht durch 

Leitungsrohre geführt werden, die für die 

Abführung von Dämpfen der mit Gas oder 

anderen Treibstoffen gespeisten Geräte 

genutzt werden.

•Der Raum hat über eine angemessene 

Belüftung zu verfügen, wenn die 

Dunstabzugshaube gleichzeitig mit anderen 

Geräten genutzt wird, die nicht mit Elektrizität 

betrieben werden, wie z.B. Gasküchen.

•Es ist verboten unter der Dunstabzugshaube 

zu flambieren.

•Die Unterseite der Dunstabzugshaube 

muss mindestens 65 cm von den Gas- 

oder Elektrokochfeldern entfernt angebracht 

werden.Überprüfen Sie die Mindestangaben 

des Herstellers der Arbeitsplatte. Diese 

Distanz kann reduziert werden, wenn 

dies in den Installationsanweisungen der 

Dunstabzugshaube angegeben wird. 

•Zugängliche Teile können erhitzt werden, 

wenn sie im Zusammenhang mit 

Kochgeräten benutzt werden 

•Lassen Sie die Gaszünder niemals 

angeschaltet ohne das ein Gefäß 

diese abdeckt. Das in den Filtern 

angesammelte Fett kann aufgrund von 

Temperaturerhöhungen tropfen oder sich 

entzünden.*

•Vermeiden Sie unter der Dunstabzugshaube 

zu kochen, wenn die Metallfilter nicht 

angebracht sind, z.B. während diese in der 

Spülmaschine gereinigt werden.

•Zur Reinigung der Dunstabzugshaube 

empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen 

und äußerst vorsichtig zu sein.

•Ihre Dunstabzugshaube ist für den 

häuslichen Gebrauch und einzig für 

den Abzug und die Reinigung von bei 

der Zubereitung von Lebensmittel 

entstandenen Gasen bestimmt. Der Einsatz 

der Dunstabzugshaube für andere Zwecke 

unterliegt Ihrer alleinigen Verantwortlichkeit 

und kann gefährlich sein. Der Hersteller 

übernimmt keine Verantwortung für 

Schäden, die aus einer unsachgemäßen 

Nutzung des Geräts entstehen.

•Für jegliche Art von Reparaturen wenden Sie 

sich bitte an einen technischen Kundendienst 

des Herstellers in Ihrer Nähe und verwenden 

Sie immer Original Ersatzteile. Reparaturen 

oder Abänderungen, die von nicht qualifizier-

tem Personal durchgeführt werden, können 

Schäden am Gerät oder eine schlechte 

Funktionsweise verursachen und somit Ihre 

Gesundheit gefährden.

•Dieses Gerät entspricht der europäischen 

Richtlinie 2012/19/EU für elektrische und 

elektronische Geräte gekennzeichnet als 

„Elektro- und Elektronik-Altgeräte”. Die 

Richtlinie setzt den allgemein gültigen 

Rahmen innerhalb der gesamten 

Europäischen Union für die Entwertung 

und Wiederverwertung von Elektro- und 

Elektronik-Altgeräten fest  .

Summary of Contents for DBH

Page 1: ...DBH Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manual de Instruções PT Rev 01 X0309017 ...

Page 2: ... el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Se deben cumplir los reglamen tos respecto a las instalaciones eléctricas Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana Debe conectarse a una buena toma de tierra excepto los aparatos de clase Instrucciones de Seguridad II m...

Page 3: ...nicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricante no se respon sabiliza de los daños originados por un uso indebido del aparato Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica del fabricante más cercano usando siempre repuestos origi...

Page 4: ...ucciones de uso Accionandoelmandocomoseindicaenlafigura podrá controlar las funciones de la campana Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar los humos De igual modo mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre d...

Page 5: ...El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a la red Asegúrese de que la red tenga corriente La campana no a...

Page 6: ...ichende Erfahrung und Kenntnis genutzt werden wenn diesen im Voraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorschri...

Page 7: ...kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen bestimmt Der Einsatz der Dunst...

Page 8: ...ekte Lampe Fügen Sie die Filter wieder ein Gebrauchsanleitung SiekönnendieFunktionenderDunstabzugshaube durch Betätigung der Bedientasten wie in der Zeichnung angegeben einstellen Um eine bessere Absaugleistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen das Gerät einige Minuten vor dem Kochen einzuschalten damit der Luftstrom bei Kochbeginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das ...

Page 9: ...vorzunehmen ohne dabei deren Haupteigenschaften zu verändern Bevor Sie den technischen Service anrufen überprüfen Sie bitte folgende Punkte Problem Mögliche Ursache Lösung Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Stromkabel ist nicht an das Netz angeschlossen Kein Strom im Netz Stromausfall Schließen Sie das Kabel an Vergewissern Sie sich dass das Stromnetz funktioniert Die Dunstabzugshaube sau...

Page 10: ...ing in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children The regulations for electrical installations must be complied with Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable e...

Page 11: ... use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearest Technical Assistance Depart...

Page 12: ... cleaning and maintenance work make sure the safety instructions are complied with Cleaning and maintenance You can activate or deactivate the cooker hood by operating the functions shown in the diagram Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear Allow the extractor fan to run for several minu...

Page 13: ...s products as it deems necessary without altering their basic characteristics GB Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood...

Page 14: ...ianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Os regulamentos para instalações eléctricas devem ser respeitadas Confirme que a tensão e frequência da rede correspondem às indicadas na etiqueta situada no interior do extrator Deve se ligar a uma boa tomada elétrica exceto os aparelhos de classe II marcado...

Page 15: ...erior do extrator O seu extrator destina se ao uso doméstico e unicamente para a extração e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos O uso para outros fins fica à sua inteira responsabilidade e pode ser perigoso O fabricante não se responsa biliza pelos danos originados por um uso indevido do aparelho Para qualquer reparação deverá dirigir ao Serviço de Assistência Técnica do ...

Page 16: ...gura poderá controlar as funções do exaustor Para conseguir uma melhor aspiração recomendamos que ponha o exaustor em funcionamento uns minutos antes de cozinhar para que o fluxo de ar seja contínuo e estável no momento de aspirar os fumos De igual modo mantenha o exaustor em funcionamento uns minutos depois de cozinhar para que a totalidade dos fumos e odores sejam aspirados para o exterior Limpe...

Page 17: ...sempre que termina a sua vida útil O fabricante reserva se ao direito de introduzir nos seus equipamentos as correcções que considere necessárias sem prejudicar as suas características principais Problema Possível causa Solução O exaustor não funciona O cabo de alimentação do exaustor não está ligado à rede Não há corrente na rede Ligue cabo de alimentação à rede Certifique se que a rede tem corre...

Page 18: ...600 700 900 175 A B C D E F 480 470 278 235 MIN MAX 780 E C F A D B C 1x Ø3 9x19 2x Ø6x30 2x Ø8x40 4x Ø4x30 2x Ø5x40 4x Ø6 4x18 2x 1x 1x Ø150 120 1x Ø150 120 8 mm 2x Ø150 1x 2x ...

Page 19: ...290 17 0 MIN 650 20 1 3 0 80 3 8 0 1 2 C D 4x B 2x A 2x F 2x 8mm 8 mm ...

Page 20: ...F 2x E 2x 3 2 3 1 3 3 3 5 8 mm 3 3 4 ...

Page 21: ...M Ø120 G 1 x Ø150 3 2 Ø150 120 3 3 H 1x M 3 2 3 2 4a 4b K 1x L 1 x ...

Page 22: ...5 5 1 5 2 6 J J I 2x 2x ...

Page 23: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 24: ...a Mexicana S A de C V Morocco 73 Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa Casablanca 212 22 674 462 Teka Maroc S A Poland ul 3 go Maja 8 A2 05 800 Pruszków 48 227 383 270 Teka Polska Sp ZO O Portugal Estrada da Mota Apdo 533 3834 909 Ilhavo Aveiro 35 1 234 329 500 Teka Portugal S A Romania Sevastopol str no 24 5th floor of 15 010992 Bucharest Sector 1 40 212 334 450 S C Teka Küchentechnik Romania S ...

Reviews: