background image

11

FR

TEKA se réserve le droit d'introduire dans ses appareils les modifications qu'elle jugera
opportunes sans pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales.

Au  moment  de  procéder  au  nettoyage  et  à
l'entretien, veuillez respecter les instructions de
Sécurité.

• Si  votre  hotte  est  en  acier  inoxydable,  utilisez

des  produits  de  nettoyage  spécialisés  pour  ce
type de matériau en suivant les instructions du
fabricant du produit.

• Si votre hotte est peinte, utilisez de l'eau tiède et

du  savon  neutre.  Éviter  d'utiliser  des  produits
contenant des substances corrosives, abrasives
ou dissolvantes.

• N'utilisez,  en  aucun  cas,  des  éponges

métalliques ni des produits abrasifs ou corrosifs.

• Séchez  la  hotte  en  utilisant  un  linge  ne

contenant pas des pilosités.

• Il n´est pas conseillé d´utiliser des appareils de

nettoyage à vapeur.

Pour retirer les filtres de l'endroit où ils sont placés,
exercez  une  légère  pression  sur  les  dispositifs
d'enclavement et ensuite, tirez.

Les filtres métalliques peuvent être nettoyés en les
plongeant  dans  de  l'eau  chaude  contenant  du
détergent  neutre  jusqu'à  ce  que  la  graisse
disparaisse et ensuite en les rinçant sous le jet de
l'eau  du  robinet  ou  en  utilisant  des  produits
spécifiques pour la graisse. De même, ils peuvent
être lavés dans un lave-vaisselle. 
Dans ce cas, il est recommandé de le faire en les
plaçant verticalement pour éviter que des restes de
nourriture ne se déposent dessus. 
Le  fait  de  laver  les  filtres  dans  un  lave-vaisselle
peut  détériorer  la  surface  métallique  (en  la
noircissant)  sans  pour  autant  que  cela  n'ait  des
répercussions  sur  leur  capacité  de  retention  de
graisses.
Une  fois  qu'ils  sont  propres,  il  faudra  les  laisser
sécher  en  plein  air  et  ensuite  les  placer  dans  la
hotte.

Procédez de la façon suivante:
• Retirez les filtres métalliques.
• Changez l'ampoule abîmée/ grillée. 
• Placez les filtres métalliques.

Changement des ampoules  

Nettoyage des filtres métalliques

Nettoyage du corps de la hotte

Nettoyage et entretien

Si quelque chose ne marche pas

Avant d'appeler le Service Technique, procédez aux vérifications suivantes: 

Dans le cas où il serait impossible d'évacuer le gaz à l'extérieur, la hotte peut être placée pour purifier l'air

en le faisant passer à nouveau dans les filtres à charbon actif.
Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois, selon la façon dont ils sont utilisés par tout

un chacun. Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être regénérés non plus. Une fois qu'ils sont

âbimés, il faut les remplacer.

Filtres à charbon actif (facultatif)

Problème

Cause éventuelle                           

Solution

La hotte ne marche pas.       Le cable d’alimentation de la

hotte n’est pas branché sur le

réseau.      

Il n’y pas de courant sur le

réseau.      

Branchez le cable d’alimentation

sur le réseau.

Faites en sorte que le courant

arrive au réseau.

La hotte n’aspire pas assez

ou vibre.

Filtres saturés de graisse.     

Obstruction dans le conduit

d’échappement d’air.

Remplacez ou nettoyez les

filtres à charbon actif et/ou

métalliques selon le cas.

Enlevez l’ obstruction.

Les lampes n’éclairent pas. 

Les ampoules sont grillées.                                

Les ampoules sont déserrées.       

Remplacez les ampoules.

Serrez les ampoules.

Summary of Contents for DMR 90

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d instructions FR Manual de Instruções PT DMR 90 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 900 ...

Page 4: ... extractora Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no están colocados los filtros metálicos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas No está permitido flamear debajo de la campana Desconecte el aparato antes de reali...

Page 5: ...e y poste riormente colóquelos en la campana Proceda del modo siguiente Retire los filtros metálicos Cambie la lámpara averiada fundida Coloque los filtros metálicos Limpieza y Manteniemiento Limpieza de Filtros Metálicos Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Limpieza del cuerpo de la campana Filtros de Carbón Activo Opcional Cuando no sea posib...

Page 6: ... werden falls dies vom Hersteller in der Einbauanleitung der Haube angegeben ist Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Gesc...

Page 7: ...erfläche der Filter angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Gehen Sie wie folgt vor Entfernen Sie die Metallfilter Wechseln Sie die defekte Lampe aus Fügen Sie die Filter wieder ein Lampenwechsel Reinigung der M...

Page 8: ...NIMUM RECOMMEN DATIONS This distance can be reduced if this is indicated by the manufacturer in the cooker hood instruction manual Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher Y...

Page 9: ... capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Proceed as follows Remove the metal filters Change the broken burnt out lamp Fit the metal filters Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Changing light bulbs Active charcoal filters Optional Wh...

Page 10: ...oins à 65cm de haut sur des plaques à gaz ou mixtes RESPECTEZ LES INDICATIONS FONDAMENTALES DU FABRICANT DE LA PLAQUE À CUISSON Cette distance peut être réduite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les brûleurs à gaz allumés sans placer un récipient dessus La graisse accumulée dans les filtres peut dégoutter ou s enflammer à cause de l augmentation de température Éviter...

Page 11: ...elle peut détériorer la surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Procédez de la façon suivante Retirez les filtres métalliques Changez l ampoule abîmée grillée Placez les filtres métalliques Changement de...

Page 12: ... especificado nas instruções de instalação Nunca deixe os bicos do fogão acesos sem que tenham um recipiente a cobri los A gordura acumulada nos filtros pode escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo d...

Page 13: ...riorar a superfície metálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Proceda do seguinte modo Retire os filtros metálicos Troque a lâmpada avariada fundida Coloque os filtros metálicos Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo do Exaustor Limpeza e Man...

Page 14: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 15: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 16: ...16 ...

Reviews: