background image

12

Estimado cliente:

Parabéns  pela  sua  preferência.  Estamos  certos  que  este
aparelho,  moderno,  funcional  e  prático,  construído  com
materiais de primeira qualidade, irá satisfazer plenamente
as suas necessidades.
Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES
antes  de  utilizar  o  exaustor  de  campânula  pela  primeira
vez,  a  fim  de  obter  o  máximo  rendimento  do  aparelho  e
evitar  avarias  provocadas  por  uma  utilização  incorrecta,
permitindo-lhe ainda solucionar pequenos problemas.
Para  obter  um  rendimento  óptimo,  o  comprimento  da
conduta de evacuação exterior não deverá ser superior a
QUATRO metros, nem ter mais de dois ângulos de 90º e o
seu 

diâmetro 

deve 

ser 

pelo 

menos 

de

Ø120.

Respeite  as  normas  locais  em  vigor  que  regulam  as
instalações  eléctricas  domésticas  e  evacuação  de
gases.

Certifique-se  que  a  tensão  e  frequência  da  rede
correspondem  às  indicadas  na  etiqueta  situada  no
interior do exaustor.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve
ser  substituido  pelo  fabricante,  pelo  serviço  técnico  ou
por pessoal qualificado de modo a evitar perigo.

Se o dispositivo não tem tomada para ligação à rede ou
não está acessível em condições normais de uso, você
deve  incorporar  um  meio  de  desconexão  à  instalação
fixa em conformidade com as normas de cabeamento.

Você deve se conectar a uma boa terra (à excepção dos

dispositivos de classe II, marcado com 

na placa dos

características).

Uma vez instalado o exaustor, certifique-se que o cabo
de alimentação à rede não está em contacto com arestas
metálicas vivas.

Evite  ligar  o  aparelho  a  condutas  utilizadas  para  a
evacuação  de  fumos  originados  por  uma  energia  que
não  seja  eléctrica.  Por  exemplo:  caldeiras,  chaminés,
etc.

O compartimento deve estar provido de uma ventilação
adequada se o exaustor for utilizado, simultaneamente,
com  aparelhos  alimentados  por  uma  energia  que  não
seja eléctrica. Por exemplo: cozinhas a gás.

A acumulação excessiva de gordura no exaustor e filtros
metálicos  aumenta  o  risco  de  incêndio  e  saturação,
sendo,  por  isso,  necessário  lavar  a  parte  interior  do
exaustor e os filtros metálicos pelo menos uma vez por
mês.

A parte inferior da chaminé deve estar a 65cm de altura
se instalada com uma placa a gás ou mista. OBSERVE
AS  INDICAÇÕES  MíNIMAS  DO  FABRICANTE  DO
FOGÃO.  Esta  distância  pode  ser  reduzida  se
especificado nas instruções de instalação.

Nunca deixe os bicos do fogão acesos sem que tenham
um  recipiente  a  cobri-los.  A  gordura  acumulada  nos
filtros  pode  escorrer  ou  inflamar-se  devido  ao  aumento
de temperatura.

Evite  cozinhar  por  baixo  do  exaustor  se  os  filtros
metálicos  não  estiverem  colocados,  por  exemplo:
enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a
loiça.

Não deve flamejar debaixo do exaustor.

Desligue  o  aparelho  antes  de  efectuar  qualquer
manipulação  no  seu  interior.  Por  exemplo:  durante  a

limpeza ou manutenção.

Recomendamos  o  uso  de  luvas  e  extrema  precaução
durante a limpeza do interior do exaustor.

O  seu  exaustor  destina-se  a  uso  doméstico  e
unicamente  para  a  extracção  e  purificação  dos  gases
provenientes  da  preparação  de  alimentos.  A  sua
utilização para outros fins é da sua inteira responsabili-
dade e pode ser perigosa. O fabricante não se respon-
sabiliza por danos causados por uma utilização indevida
do aparelho.

Para  qualquer  reparação  deve  contactar  o  Serviço  de
Assistência Técnica de 

TEKA

da sua área de residência,

utilizando  sempre  peças  sobressalentes  originais.  As
reparações ou modificações realizadas por pessoal não
qualificado  podem  provocar  danos  no  aparelho  ou  um
mau  funcionamento,  colocando  em  perigo  a  sua
segurança.

Este  aparelho  cumpre  com  a  Directiva  Europeia
2002/96/CE  sobre  aparelhos  eléctricos  e  electrónicos
identificada  como  “Resíduos  de Aparelhos  Eléctricos  e
Electrónicos”. A  directiva  proporciona  um  ponto  padrão
válido  para  toda  a  União  europeia  para  a  recolha  e
reciclagem  dos  resíduos  dos  aparelhos  eléctricos  e

electrónicos, 

.

Este equipamento não está destinado a ser utilizado por
pessoas  (incluindo  crianças)  cujas  capacidades  físicas,
sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou não tenham
experiência  ou  conhecimento,  salvo  sob  supervisão  ou
se  tiveram  instruções  relativas  à  utilização  do  aparelho
por  uma  pessoa  responsável  pela  sua  segurança.  As
crianças devem ser supervisionadas para assegurar que
não brincam com o aparelho.

Instruções de Segurança

PT

Instruções de Utilização

Ao accionar o comando como indica a figura poderá
controlar as funções do exaustor. 
Para  conseguir  uma  melhor  aspiração,  recomendamos
que  ponha  o  exaustor  em  funcionamento  uns  minutos
antes de cozinhar para que o fluxo de ar seja contínuo e
estável no momento de aspirar os fumos.
De igual modo, mantenha o exaustor em funcionamento
uns minutos depois de cozinhar para que a totalidade dos
fumos e odores sejam aspirados para o exterior.

Summary of Contents for DMR 90

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d instructions FR Manual de Instruções PT DMR 90 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 900 ...

Page 4: ... extractora Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra La grasa acumulada en los filtros puede gotear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura Evite cocinar debajo de la campana si no están colocados los filtros metálicos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas No está permitido flamear debajo de la campana Desconecte el aparato antes de reali...

Page 5: ...e y poste riormente colóquelos en la campana Proceda del modo siguiente Retire los filtros metálicos Cambie la lámpara averiada fundida Coloque los filtros metálicos Limpieza y Manteniemiento Limpieza de Filtros Metálicos Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Limpieza del cuerpo de la campana Filtros de Carbón Activo Opcional Cuando no sea posib...

Page 6: ... werden falls dies vom Hersteller in der Einbauanleitung der Haube angegeben ist Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen ohne dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen Das in den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Gesc...

Page 7: ...erfläche der Filter angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Gehen Sie wie folgt vor Entfernen Sie die Metallfilter Wechseln Sie die defekte Lampe aus Fügen Sie die Filter wieder ein Lampenwechsel Reinigung der M...

Page 8: ...NIMUM RECOMMEN DATIONS This distance can be reduced if this is indicated by the manufacturer in the cooker hood instruction manual Never leave gas hobs lit if not covered by a container The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher Y...

Page 9: ... capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Proceed as follows Remove the metal filters Change the broken burnt out lamp Fit the metal filters Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Changing light bulbs Active charcoal filters Optional Wh...

Page 10: ...oins à 65cm de haut sur des plaques à gaz ou mixtes RESPECTEZ LES INDICATIONS FONDAMENTALES DU FABRICANT DE LA PLAQUE À CUISSON Cette distance peut être réduite si les instructions d installation l indiquent Ne jamais laisser les brûleurs à gaz allumés sans placer un récipient dessus La graisse accumulée dans les filtres peut dégoutter ou s enflammer à cause de l augmentation de température Éviter...

Page 11: ...elle peut détériorer la surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Procédez de la façon suivante Retirez les filtres métalliques Changez l ampoule abîmée grillée Placez les filtres métalliques Changement de...

Page 12: ... especificado nas instruções de instalação Nunca deixe os bicos do fogão acesos sem que tenham um recipiente a cobri los A gordura acumulada nos filtros pode escorrer ou inflamar se devido ao aumento de temperatura Evite cozinhar por baixo do exaustor se os filtros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo d...

Page 13: ...riorar a superfície metálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Proceda do seguinte modo Retire os filtros metálicos Troque a lâmpada avariada fundida Coloque os filtros metálicos Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo do Exaustor Limpeza e Man...

Page 14: ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 15: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 16: ...16 ...

Reviews: