background image

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir  möchten  Ihnen  zu  Ihrer  Wahl  gratulieren.  Wir  sind

überzeugt,  dass  dieses  moderne,  funktionelle  und  praktische

Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren

Ansprüchen voll gerecht wird.              
Bitte  lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  sorgfältig,  bevor  Sie

die  Dunstabzugshaube  in  Gebrauch  nehmen,  damit  Sie  das

Gerät  optimal  nutzen  und  Schäden  vermeiden,  die  durch

unsachgemässe  Handhabung  auftreten  können;    auch  finden

Sie Hinweise, um kleinere Probleme selbst beheben zu können.
Für  eine  optimale  Leistung  der  Dunstabzugshaube  sollte  das

Abzugsrohr  nach  außen  nicht  länger  als  VIER  METER  sein,

nicht  mehr  als  zwei  90°  Winkel  haben  und  der  Durchmesser

sollte mindestens Ø120 betragen.

• Beachten  Sie  die  geltenden  örtlichen  Bestimmungen

bezüglich 

der 

Installation 

von 

elektrischen

Haushaltsgeräten und Entlüftungseinrichtungen. 

• Versichern Sie sich, dass die Spannung und Frequenz des

Stromnetzes mit den Angaben auf dem Aufkleber  im Innern

der Dunstabzugshaube übereinstimmen.

• Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  muss  es  vom

Hersteller,  vom  Kundendienst  oder  von  qualifiziertem

Personal ausgetauscht werden.

• Vergewissern Sie sich nach dem Anschluss des Gerätes,

dass  das  Stromkabel  nicht    mit  scharfen  Metallkanten  in

Berührung kommt. 

• Vermeiden Sie den Abluftanschluss der Dunstabzugshaube

an  Entlüftungsleitungen  für  Rauch  aus    nichtelektrischen

Energiequellen, z.B. offene Kamine, Heizkessel, etc. 

• Der Raum muss über eine angemessene Lüftung verfügen,

falls  Sie  die  Dunstabzugshaube  gleichzeitig  mit  nicht-

elektrischen Geräten wie Gasherden, etc. benutzen.

• Die 

übermäßige 

Fettansammlung 

in 

der

Dunstabzugshaube  und  in  den  Metallfiltern  kann

Fettabtropfen und Brandgefahr zur Folge haben. Um dies

zu  vermeiden,  ist  es  notwendig,  das  Innere  der

Dunstabzugshaube  sowie  die  Metallfilter  mindestens

einmal monatlich zu reinigen.

•  Der  Höhenabstand  zwischen  der  Unterkante  der

Dunstabzugshaube  und  dem  Kochherd  muss  bei

Gasherden  oder  kombinierten  Gas-Elektroherden

mindestens 65 cm betragen. BEACHTEN SIE BITTE DIE

GRUNDANWEISUNGEN  DES  HERSTELLERS  DER

HERDPLATTE.

• Lassen Sie niemals eine Gasflamme offen brennen, ohne

dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen. Das in

den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen

oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden. 

• Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube, ohne dass

die  Filter  montiert  sind,  z.B.  wenn  Sie  diese  im

Geschirrspüler reinigen.

• Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden.

• Unterbrechen  Sie  die  Stromzufuhr  vor  jedweder

Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube, z. B. bei

der Reinigung oder Wartung. 

• Wenn  Sie  das  Gerät  von  innen  reinigen,  empfehlen  wir

Ihnen, Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen.

• Ihre  Dunstabzugshaube  ist  für  den  häuslichen  Gebrauch

und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen aus

der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt. Jede andere

Nutzung  unterliegt  Ihrer  Eigenverantwortung  und  kann

gefährlich sein. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung

für  Schäden  durch  den  unsachgemäßen  Einsatz  des

Gerätes. 

• Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den

nächsten Kundendienst des Herstellers und verwenden Sie

stets Originalersatzteile. Reparaturen oder Änderungen, die

nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können Schäden

am Gerät und Fehlfunktionen verursachen und somit Ihre

Sicherheit gefährden.

• Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie

2002/96/EG  über  Elektro-  und  elektronikaltgeräte  “Waste

Electrical and Electronic Equipment” (WEEE) gekennzeich-

net. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor,    .

• Bei  gleichzeitigem  Betrieb  von  Dunstabzugshauben  im

Abluftbetrieb  und  Feuerstätten  darf  im  Aufstellraum  der

Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4Pa (4 x 10

-5

bar) sein.

• Dieses Gerät sollte nicht gebraucht werden von Personen

(einschließlich Kindern) deren physische, sensorische oder

geistige  Fähigkeiten  begrenzt  sind,  oder  die  keine

Erfahrung/Kenntnissen  haben,  wenn  sie  nicht  begleitet

werden oder Hinweise erhalten haben von der für seine/ihre

Sicherheit  verantwortliche  Person.  Kinder  sollten

beaufsichtigt werden um dafür zu sorgen, dass sie nicht mit

dem Gerät spielen.

Sicherheitshinweise

DE

Gebrauchsanleitung

Sie können die Funktionen der Dunstabzugshaube durch

Betätigung  der  Bedientasten,  wie  in  der  Zeichnung

angegeben, einstellen. 
Um  eine  bessere Absaugleistung  zu  erzielen,  empfehlen

wir  Ihnen,  das  Gerät  einige  Minuten  vor  dem  Kochen

einzuschalten,  damit  der  Luftstrom  bei  Kochbeginn  den

Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt. 
Ebenso  sollten  Sie  das  Gerät  nach  dem  Kochen  einige

Minuten eingeschaltet lassen, um den vollständigen Abzug

aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen.

Programmierung der Abzugszeit

1) Schalten Sie die Dunstabzugshaube ein und wählen Sie

die gewünschte Abzugsgeschwindigkeit. 

2) Drücken Sie ‘Timer’.

3)  Wählen  Sie  die  gewünschte  Abzugszeit  (1  bis  99

Minuten) mittels der Tasten ‘+’ und ‘-’.

4) Das Display zeigt abwechselnd die Uhr und die restliche

Abzugszeit.
Die Intensivstufe ‘H’ kann nur manuell angewählt werden

und schaltet nach ca. 10 Minuten automatisch auf Stufe 2

um.

Display 

Timer

Gebläsestufe verringern

Gebläsestufe erhöhen

Beleuchtung

Summary of Contents for DPE

Page 1: ...ructions FR Manual de Instruções PT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR Kullaným Kýlavuzu TR Instrukcja obsługi PL Használati utasítás HU Инструкция по эксплуатации RU Керівництво з експлуатації UA Návod na použitie SK Návod k obsluze CZ Ghid de Utilizare RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG بية العر AR NC2 DG3 ...

Page 2: ...MIN 650 345 200 210 NCE NC2 59 mm DGE DG3 69 mm 230 230 ...

Page 3: ...DG3 NC2 ...

Page 4: ...ulación en su interior p ej durante la limpieza o el mantenimiento Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y puede ser peligroso El fabricant...

Page 5: ...quelos en la campana Proceda del modo siguiente Desenrosque el embellecedor del portalámparas Cambie la lámpara averiada fundida Enrosque el embellecedor del portalámparas ES Limpieza y Manteniemiento Limpieza de Filtros Metálicos Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Limpieza del cuerpo de la campana Filtros de Carbón Activo Opcional Cuando no ...

Page 6: ...ie Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube z B bei der Reinigung oder Wartung Wenn Sie das Gerät von innen reinigen empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen aus der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt Jede andere Nutzung unterliegt Ihrer Eig...

Page 7: ... angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen Gehen Sie wie folgt vor Schrauben Sie den Zierschirm aus der Lampenfassung Wechseln Sie die defekte Lampe aus Schrauben Sie den Zierschirm wieder in die Lampenfassung Lam...

Page 8: ...nterior manipulation e g during cleaning or maintenance We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kitchen hood s interior Your kitchen hood is designed for domestic use and only for extraction and purification of fumes produced during food preparation It will be your responsibility if it is used for other purposes which may be dangerous The manufacturer cannot ac...

Page 9: ...on capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood Proceed as follows Unscrew the lamp cover Change the broken burnt out lamp Screw the lamp cover back in Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Changing light bulbs Active charcoal filters Opti...

Page 10: ...pendant qu ils sont nettoyés dans le lave vaisselle Il est interdit de flamber sous la hotte Débrancher l appareil avant de faire n importe quelle manipulation à l intérieur de ce dernier par exemple pendant le nettoyage ou l entretien Nous vous recommandons d utiliser des gants et de prendre toutes les précautions nécessaires au moment de nettoyer l intérieur de la hotte La hotte est destinée à l...

Page 11: ...lle peut détériorer la surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Procédez de la façon suivante Dévissez et enlevez la plaque décorative Changez l ampoule abîmée grillée Vissez la plaque décorative Changeme...

Page 12: ...r qualquer manipulação no seu interior Por exemplo durante a limpeza ou manutenção Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução durante a limpeza do interior do exaustor O seu exaustor destina se a uso doméstico e unicamente para a extracção e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos A sua utilização para outros fins é da sua inteira responsabilidade e pode ser perigosa O f...

Page 13: ...rar a superfície metálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Proceda do seguinte modo Desenrosque a lâmpada do casquilho Troque a lâmpada avariada fundida Enrosque a lâmpada no casquilho Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo do Exaustor Limpez...

Page 14: ... παράγετε φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Αποσυνδέστε την συσκευή από την ηλεκτρική παροχή πριν από οποιαδήποτε εσωτερική επέμβαση π χ κατά τη διάρκεια καθαρισμού ή συντήρησης Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας είναι σχεδιασμένος για οικιακή χρήση και μόνο για την αποβολή και τον καθαρισμό των οσμών...

Page 15: ...α μαυρίσει τις μεταλλικές επιφάνειες χωρίς ωστόσο να επηρεάσει την ικανότητα συγκράτησης ατμών Μετά τον καθαρισμό αφήστε τα να στεγνώσουν καλά και τέλος τοποθετήστε τα στον απορροφητήρα Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία Ξεβιδώστε το εξάρτημα του καλύμματος του λαμπτήρα Αλλάξτε τον σπασμένο καμένο λαμπτήρα Βιδώστε το εξάρτημα καλύμματος του λαμπτήρα Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός του σώματος...

Page 16: ...ın elektrik bağlantısını kesiniz örnek iç kısmın temizliği tamir Davlumbazin iç temizliği yapılırken çok dikkatli olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz Davlumbazınız ev kullanımı için ve sadece yemek pişirme sırasında oluşabilecek gazların arındırılması ve dışarıya atımı için tasarlanmıştır Tehlikeli oabilecek başka amaçlar için kullanımı sizin sorumluluğunuzdur Üretici firma cihazın...

Page 17: ... Bu durumda yemek artıklarının yapışmasını önlemek için dikey olarak istiflenmeleri tavsiye edilir Bulaşık makinesinde yıkamak metalik yüzeye zarar verebilir karartabilir fakat bu yağ tutma kapasitesini etkilemez Temizledikten sonra kurumaya bırakın ve daha sonra mutfak davlumbazının içine yerleştirin Aþaðýdaki iþlemleri uygulayýnýz A halkasýný þekilde görüldüðü gibi çeviriniz ve çýkarýnýz B lamba...

Page 18: ...że uszkodzić wyciąg i lub spowodować pożar Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów Nie wolno używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia przewodu elektrycznego lub też samego urządzenia W przypadku korzystania z wyciągu wraz z innymi urządzeniami zasilanymi gazem płyty gazowe piecyki kuchenne itd pomieszczenie musi zapewniać wystarczającą wen...

Page 19: ...wki Wymienić uszkodzoną żarówkę Zamontować osłonę żarówki Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie filtrów metalowych Wymiana żarówek Rozwiązywanie problemów Filtry z węgla aktywnego opcja Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie działa pochłanianie w okapie Okap nie jest podłączony do zasilania Nie ma napięcia w sieci elektrycznej Podłączyć okap do zasilania Sprawdzić bezpieczniki Okap nie po...

Page 20: ...ad flambírozni Mindig szakítsa meg az áramellátást mielőtt a készülék belsejébe nyúl pl tisztítás vagy karbantartás előtt Készülék belsejének tisztításakor viseljen kesztyűt és óvatosan járjon el Ez a páraelszívó kizárólag háztartási használatra alkalmazható és kizárólag élelmiszer készítéséből származó főzési gőzök elszívására használható Minden más használat saját felelősségre történik és veszél...

Page 21: ...a páraelszívóba A következőképpen járjon el Csavarja le az égő burkolat fedőt Cserélje ki a hibás égőt Csavarja vissza a lámpa burkolat fedőt Tisztítás és karbantartás A fémszűrők tisztítása Az égők cseréje A páraelszívó test tisztítása Hiba esetén Mielőtt értesítené a Műszaki Vevőszolgálatot kérjük ellenőrizze a következő pontokat Hibajelenség Lehetséges ok Megoldás A páraelszívó nem működik Az á...

Page 22: ... приготовления пищи под вытяжкой если металлические фильтры сняты например для очистки в посудомоечной машине Не разводите огонь под вытяжкой Отключайте вытяжку от электросети при выполнении внутренних работ например при очистке или техническом обслуживании Мы рекомендуем использовать перчатки и быть предельно осторожными при очистке внутренней поверхности вытяжки Вытяжка предназначена для бытовог...

Page 23: ...да лампочки Извлеките поврежденную перегоревшую лампу Закрутите обратно крышку гнезда лампочки Очистка металлических фильтров Очистка корпуса вытяжки Очистка и техническое обслуживание Устранение неполадок Прежде чем обращаться в Сервисный Центр выполните следующие проверки Проблема Возможная причина Решение Вытяжной вентилятор не работает Питающий кабель не подключен к электросети В сети нет тока...

Page 24: ... технічного обслуговування вимикайте прилад від мережі Ми рекомендуємо користуватися печатками и проявляти надзвичайну обережність при чищенні внутрішньої поверхні кухонної витяжки Ваша кухонна витяжка призначена для домашнього використання в цілях виділення і очищення від диму які утворюються при приготуванні їжі Ви несете від повідальність якщо вона буде використовуватися для інших цілей які мож...

Page 25: ...хонну витяжку Поступіть наступним чином Викрутіть декоративну накладку лампочки Замініть пошкоджену перегорівшу лампочку Вкрутіть декоративну накладку лампочки Чищення та обслуговування Чищення корпусу витяжки Чищення металевих фільтрів Заміна лампочок Вирішення проблем Виконайте наступну перевірку перед тим як звертатися у відділ Технічного обслуговування Проблема Можлива причина Рішення Не працю...

Page 26: ...bca za takých okolností nenesie zodpovednosť za prípadné následky V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte najbližšieho autorizovaného opravára ktorý používa iba originálne náhradne diely Opravy alebo úpravy uskutočnené inde môžu prístroj poškodiť alebo zničiť Zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča Spodná časť odsávača...

Page 27: ...dovne Odskrutkujte kryt svetlá Vymenit poškodenú spálenú žiarovku Naskrutkujte kryt svetlá Čistenie a údržba Čistenie kovových filtrov Výmena žiaroviek Riešenie problémov Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Je odpojený prívodný kábel V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte kábel do siete Skontrolujte príp obnovte dodávku prúdu Odsávač ma znížený výkon alebo sa trasie Vo filtri sa nahrom...

Page 28: ... výrobce za těchto okolností nenese žádnou odpovědnost za případné následky V případě jakékoliv závady kontaktujte nejbližší autorizovaný technický servis který používá výhradně originální náhradní díly Opravy či úpravy provedené jinde mohou vést k poškození nebo zničení spotřebiče a dokonce tím riskujete svoji bezpečnost Výrobce není odpovědný za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebič...

Page 29: ... Postupujte následovně Odšroubujte kryt svítilny Vyměnit poškozenou vyhořelou žárovku Našroubujte kryt svítilny Čištění a údržba Čištění kovových filtrů Výměna žárovek Řešení problémů Než zavoláte technický servis zkontrolujte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Je odpojený přívodní kabel V elektrické síti není proud Zapojte kabel do sítě Zkontrolujte obnovte dodávku proudu O...

Page 30: ...spălat vase Deconectaţi aparatul înainte de a desfăşura activităţi în interiorul acestuia de ex în timpul curăţării sau al operaţiilor de întreţinere Este recomandată utilizarea mănuşilor de protecţie şi trebuie să se acorde o atenţie maximă la curăţarea interioară a hotei Hota dumneavoastră de bucătărie este proiectată pentru utilizarea domestică şi doar pentru extracţia şi purificarea fumurilor ...

Page 31: ...mpii Schimbati lampa defecta arsa Insurubati capacul reglabil al lampii Schimbarea becurilor Curăţarea filtrelor de metal Curăţarea corpului hotei Curăţare şi întreţinere Rezolvarea problemelor Efectuaţi următoarele verificări înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică Problema Cauza posibila Solutia Ventilatorul de extractie nu functioneaza Cablul de alimentare la retea nu este conectat...

Page 32: ...еди всякакви интериорни манипулации например по време на почистване Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Производ...

Page 33: ...орбатора Процедирайте както следва Свалете предпазителят на лампата Сменете счупените изгорелите лампи Поставете обратно предпазителят Смяна на електрическите крушки Почистване на металните филтри Curăţarea corpului hotei Почистване и поддръжка Ако нещо не работи Преди да потърсите техническа помощ при възникнал проблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранв...

Page 34: ...AR ...

Page 35: ...AR ...

Page 36: ......

Reviews: