background image

COUNTRY

COUNTRY

COUNTRY

COUNTRY

COMPANY

COMPANY

COMPANY

COMPANY

CC

CC

CC

CC

TELEPHONE

TELEPHONE

TELEPHONE

TELEPHONE

E-MAIL / FAX

E-MAIL / FAX

E-MAIL / FAX

E-MAIL / FAX

AUSTRALIA

TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd.

61

3 9550 6100

sales@tekaaustralia.com.au

AUSTRIA

KÜPPERSBUSCH GesmbH

43

1 866 800

info@kueppersbusch.at

BELGIUM

B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L.

32

2 466 8740

info@kuppersbusch.be

BULGARIA

TEKA BULGARIA LTD.

359

2 9768 330

2 9768 332

CHILE

TEKA CHILE, S.A.

56

2 4386 000

info@teka.cl

P. R. CHINA

TEKA INTERNATIONAL TRADING (Shanghai)

86

21 511 688 41

info@teka.cn

CZECH REPUBLIC

TEKA CZ S.R.O.

420

2 84 691940

info@teka-cz.cz

ECUADOR

TEKA ECUADOR, S.A.

593

4 2100311

ventas@teka.ec

FRANCE

TEKA FRANCE S.A.S.

33

1 343 01597

1 343 01598

GERMANY

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH

49

2771 3950

info@teka-kuechentechnik.de

GREECE

TEKA HELLAS A.E.

30

210 9760283

info@tekahellas.gr

HUNGARY

TEKA HUNGARY KFT

36

1 3542110

teka@teka.hu

INDONESIA

PT TEKA BUANA

62

21 390 5274

teka@tekabuana.com

ITALY

TEKA ITALIA S.P.A.

39

0775 898271

info@tekaitalia.it

KOREA (SOUTH REP.)

TEKA KOREA CO. LTD.

82

2 599 4444

222 345 668

MALAYSIA

TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN.

60

3 7620 1600

customer_svc@teka.com.my

MAROC

TEKA MAROC, SA

34

942 355 286

 942 355 260

MIDDLE EAST

TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE

971

4 887 2912

teka@emirates.net.ae

MEXICO

TEKA MEXICANA S.A. de C.V.

52

555 133 0493

ventas@tekamexicana.com.mx

PAKISTAN

KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd.

92

42 5757676

42 631 2183

POLAND

TEKA POLSKA SP. ZO.O.

48

 22 7383270

teka@teka.com.pl

PORTUGAL

TEKA PORTUGAL, S.A.

351

 234 329 500

sacliente@teka.pt

ROMANIA

SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL

40

21 233 44 50

21 233 44 51

RUSSIA

TEKA RUS LLC

7

495 101 31 08

info@tekarus.ru

SINGAPORE

TEKA SINGAPORE PTE. LTD.

65

67342415

tekasin@pacific.net.sg

SPAIN

TEKA INDUSTRIAL, S.A.

34

942355050

mail@teka.com

THAILAND

TEKA (THAILAND) CO. LTD.

66

2 652 2999

2 652 2740 1

TURKEY

TEKA TEKNIK MUTFAK

90

212 288 3134

teka@teka.com.tr

UKRAINE

TEKA UA

380

44 496 0680

info@teka.ua

UNITED ARAB EMIRATES

TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC

971

4 283 3047

uaeteka@emirates.net.ae

UNITED KINGDOM

TEKA PRODUCTS LTD.

44

1235 861916

info@teka.co.uk

USA

TEKA USA, INC.

1

813 2888820

info@tekausa.com

VENEZUELA

TEKA ANDINA, S.A.

58

2 1229 12821

teka@teka.com.ve

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Tel.: +49  2771 8141 0 
Fax: +49  2771 8141 10
info@teka-kuechentechnik.de

TEKA INDUSTRIAL, S.A.

TEKA INDUSTRIAL, S.A.

TEKA INDUSTRIAL, S.A.

TEKA INDUSTRIAL, S.A.
C/ Cajo, 17 
39011 Santander (Spain)
Tel.: +34  942 355050
Fax: +34  942 347694
mail@teka.com

www.teka.com

www.teka.com

www.teka.com

www.teka.com

Summary of Contents for DU

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d instructions FR Manual de Instruções PT DU ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...o antes de realizar cualquier manipulación en su interior p ej durante la limpieza o el mantenimiento Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad...

Page 7: ...su capacidad de retención de grasas Una vez limpios déjelos secar libremente y poste riormente colóquelos en la campana ES Limpieza y Manteniemiento Limpieza de Filtros Metálicos Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Limpieza del cuerpo de la campana Filtros de Carbón Activo Opcional Cuando no sea posible la evacuación de gases al exterior la ca...

Page 8: ...eg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Geschirrspüler reinigen Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube z B bei der Reinigung oder Wartung Wenn Sie das Gerät von innen reinigen empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und ...

Page 9: ... Fall empfehlen wir Ihnen sie senkrecht zu stellen damit keine Speisereste zurückbleiben Der Einsatz von scharfen Reinigungsmitteln in der Geschirrspülmaschine kann die Metalloberfläche der Filter angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die D...

Page 10: ...hen the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher You must not produce flames under the kitchen hood Disconnect the appliance before any interior manipulation e g during cleaning or maintenance We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kitchen hood s interior Y...

Page 11: ...dues to stick to them Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface blackening it although this will not affect its fat retention capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood For changing the light bulbs please contact the manufacturer s nearest Technical Service Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance Problem solvi...

Page 12: ...tter ou s enflammer à cause de l augmentation de température Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les filtres métalliques ne se trouvent pas à leur place par exemple pendant qu ils sont nettoyés dans le lave vaisselle Il est interdit de flamber sous la hotte Débrancher l appareil avant de faire n importe quelle manipulation à l intérieur de ce dernier par exemple pendant le nettoyage ou l e...

Page 13: ...a surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Pour changer les ampoules contactez le Service d assistance technique le plus proche de chez vous Changement des ampoules Nettoyage des filtres métalliques Netto...

Page 14: ...ros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo do exaustor Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer manipulação no seu interior Por exemplo durante a limpeza ou manutenção Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução durante a limpeza do interior do exaustor O seu exaustor destina se a uso doméstico ...

Page 15: ...etálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Para substituir a lâmpada contacte por favor o Centro de Assistência Técnica mais próximo Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo do Exaustor Limpeza e Manutenção Em caso de Alguma Avaria Antes de telef...

Page 16: ...A KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 5757676 42 631 2183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 ...

Reviews: