background image

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir  möchten  Ihnen  zu  Ihrer  Wahl  gratulieren.  Wir  sind
überzeugt,  dass  dieses  moderne,  funktionelle  und  praktische
Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren
Ansprüchen voll gerecht wird.              
Bitte  lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  sorgfältig,  bevor  Sie
die  Dunstabzugshaube  in  Gebrauch  nehmen,  damit  Sie  das
Gerät  optimal  nutzen  und  Schäden  vermeiden,  die  durch
unsachgemässe  Handhabung  auftreten  können;    auch  finden
Sie Hinweise, um kleinere Probleme selbst beheben zu können.
Für  eine  optimale  Leistung  der  Dunstabzugshaube  sollte  das
Abzugsrohr  nach  außen  nicht  länger  als  VIER  METER  sein,
nicht  mehr  als  zwei  90°  Winkel  haben  und  der  Durchmesser
sollte mindestens Ø120 betragen.

Beachten  Sie  die  geltenden  örtlichen  Bestimmungen
bezüglich 

der 

Installation 

von 

elektrischen

Haushaltsgeräten und Entlüftungseinrichtungen. 

Versichern Sie sich, dass die Spannung und Frequenz des
Stromnetzes mit den Angaben auf dem Aufkleber  im Innern
der Dunstabzugshaube übereinstimmen.

Wenn  das  Stromkabel  beschädigt  ist,  muss  es  vom
Hersteller,  vom  Kundendienst  oder  von  qualifiziertem
Personal ausgetauscht werden.

Falls  Ihre  Haube  nicht  über  einen  Verbindungsstecker  für
das  Stromnetz  verfügt  oder  bei  normalem  Gebrauch  nicht
zugänglich  ist,  muß  eine  Trennvorrichtung  in  die
Hausinstallation,  gemäß  der  Installationsrichtlinien,
eingefügt werden.

Vergewissern  Sie  sich  über  einen  guten  Erdanschluß
(ausgenommen  davon  sind  Klasse  II-Geräte,  die
entsprechend  auf  dem  Typenschild  gekennzeichnet  sind

Vergewissern  Sie  sich  nach  dem Anschluss  des  Gerätes,
dass  das  Stromkabel  nicht    mit  scharfen  Metallkanten  in
Berührung kommt. 

Vermeiden Sie den Abluftanschluss der Dunstabzugshaube
an  Entlüftungsleitungen  für  Rauch  aus    nichtelektrischen
Energiequellen, z.B. offene Kamine, Heizkessel, etc. 

Der Raum muss über eine angemessene Lüftung verfügen,
falls  Sie  die  Dunstabzugshaube  gleichzeitig  mit  nicht-
elektrischen Geräten wie Gasherden, etc. benutzen.

Die 

übermäßige 

Fettansammlung 

in 

der

Dunstabzugshaube  und  in  den  Metallfiltern  kann
Fettabtropfen  und  Brandgefahr  zur  Folge  haben.  Um  dies
zu  vermeiden,  ist  es  notwendig,  das  Innere  der
Dunstabzugshaube  sowie  die  Metallfilter  mindestens
einmal monatlich zu reinigen.

• 

Der  Höhenabstand  zwischen  der  Unterkante  der
Dunstabzugshaube  und  dem  Kochfeld  muss  bei
Gaskochfeldern oder kombinierten Gas-Elektrokochfeldern
mindestens  65  cm  betragen.  BEACHTEN  SIE  BITTE  DIE
GRUNDANWEISUNGEN  DES  HERSTELLERS  DER
HERDPLATTE. Diese Distanz kann reduziert werden, falls
dies  vom  Hersteller  in  der  Einbauanleitung  der  Haube
angegeben ist.

Lassen  Sie  niemals  eine  Gasflamme  offen  brennen,  ohne
dass Sie ein Kochgefäss auf das Kochfeld stellen. Das in
den Filtern angesammelte Fett kann in die Flamme tropfen
oder sich durch den Temperaturanstieg entzünden. 

Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube, ohne dass
die  Filter  montiert  sind,  z.B.  wenn  Sie  diese  im
Geschirrspüler reinigen.

Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden.

Unterbrechen  Sie  die  Stromzufuhr  vor  jedweder
Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube, z. B. bei
der Reinigung oder Wartung. 

Wenn  Sie  das  Gerät  von  innen  reinigen,  empfehlen  wir
Ihnen, Handschuhe zu tragen und vorsichtig vorzugehen.

Ihre  Dunstabzugshaube  ist  für  den  häuslichen  Gebrauch
und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen aus
der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt. Jede andere
Nutzung  unterliegt  Ihrer  Eigenverantwortung  und  kann
gefährlich sein. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für  Schäden  durch  den  unsachgemäßen  Einsatz  des
Gerätes. 

Für jegliche Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an den
nächsten Kundendienst des Herstellers und verwenden Sie
stets Originalersatzteile. Reparaturen oder Änderungen, die
nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können Schäden
am  Gerät  und  Fehlfunktionen  verursachen  und  somit  Ihre
Sicherheit gefährden.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2002/96/EG  über  Elektro-  und  elektronikaltgeräte  “Waste
Electrical and Electronic Equipment” (WEEE) gekennzeich-
net. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige

Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor, 

.

Bei  gleichzeitigem  Betrieb  von  Dunstabzugshauben  im
Abluftbetrieb  und  Feuerstätten  darf  im  Aufstellraum  der
Feuerstätte  der  Unterdruck  nicht  größer  als  4Pa  (4  x  10

-5

bar) sein.

Dieses Gerät sollte nicht gebraucht werden von Personen
(einschließlich Kindern) deren physische, sensorische oder
geistige  Fähigkeiten  begrenzt  sind,  oder  die  keine
Erfahrung/Kenntnissen  haben,  wenn  sie  nicht  begleitet
werden oder Hinweise erhalten haben von der für seine/ihre
Sicherheit  verantwortliche  Person.  Kinder  sollten
beaufsichtigt werden um dafür zu sorgen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.

Sicherheitshinweise

D

E

Gebrauchsanleitung

Sie  können  die  Funktionen  der  Dunstabzugshaube  durch
Betätigung  der  Bedientasten,  wie  in  der  Zeichnung
angegeben, einstellen. 

Um  eine  bessere  Absaugleistung  zu  erzielen,  empfehlen
wir  Ihnen,  das  Gerät  einige  Minuten  vor  dem  Kochen
einzuschalten,  damit  der  Luftstrom  bei  Kochbeginn  den
Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt. 

Ebenso  sollten  Sie  das  Gerät  nach  dem  Kochen  einige
Minuten eingeschaltet lassen, um den vollständigen Abzug
aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen.

Programmierung der Abzugszeit

Gebläsestufe erhöhen

Gebläsestufe verringern

Display 

Beleuchtung

Zeiteinstellung

1) Schalten Sie die Dunstabzugshaube ein und wählen Sie
die gewünschte Abzugsgeschwindigkeit.

2) Drücken Sie 

und die Displaynummern beginnen zu

blinken.
3)  Wählen  Sie  die  gewünschte  Abzugszeit  (1  bis  99
Minuten) mittels der Tasten ‘+’ und ‘-’.
4)  Nach  3  Segunden  zeigt  das  Display  abwechselnd  die
Geschwindigkeit und die restliche Abzugszeit.
Die Intensivstufe ‘H’ kann nur manuell angewählt werden
und schaltet nach ca. 10 Minuten automatisch auf Stufe 2
um.

Summary of Contents for DU

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB Manuel d instructions FR Manual de Instruções PT DU ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...o antes de realizar cualquier manipulación en su interior p ej durante la limpieza o el mantenimiento Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad...

Page 7: ...su capacidad de retención de grasas Una vez limpios déjelos secar libremente y poste riormente colóquelos en la campana ES Limpieza y Manteniemiento Limpieza de Filtros Metálicos Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Limpieza del cuerpo de la campana Filtros de Carbón Activo Opcional Cuando no sea posible la evacuación de gases al exterior la ca...

Page 8: ...eg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Geschirrspüler reinigen Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube z B bei der Reinigung oder Wartung Wenn Sie das Gerät von innen reinigen empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und ...

Page 9: ... Fall empfehlen wir Ihnen sie senkrecht zu stellen damit keine Speisereste zurückbleiben Der Einsatz von scharfen Reinigungsmitteln in der Geschirrspülmaschine kann die Metalloberfläche der Filter angreifen Einschwärzung ohne dass sich dies jedoch negativ auf die Fettabsorptionsfähigkeit der Filter auswirkt Lassen Sie die Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen bevor Sie sie wieder in die D...

Page 10: ...hen the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher You must not produce flames under the kitchen hood Disconnect the appliance before any interior manipulation e g during cleaning or maintenance We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kitchen hood s interior Y...

Page 11: ...dues to stick to them Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface blackening it although this will not affect its fat retention capacity Once clean leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood For changing the light bulbs please contact the manufacturer s nearest Technical Service Cleaning the metal filters Cleaning the hood body Cleaning and maintenance Problem solvi...

Page 12: ...tter ou s enflammer à cause de l augmentation de température Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les filtres métalliques ne se trouvent pas à leur place par exemple pendant qu ils sont nettoyés dans le lave vaisselle Il est interdit de flamber sous la hotte Débrancher l appareil avant de faire n importe quelle manipulation à l intérieur de ce dernier par exemple pendant le nettoyage ou l e...

Page 13: ...a surface métallique en la noircissant sans pour autant que cela n ait des répercussions sur leur capacité de retention de graisses Une fois qu ils sont propres il faudra les laisser sécher en plein air et ensuite les placer dans la hotte Pour changer les ampoules contactez le Service d assistance technique le plus proche de chez vous Changement des ampoules Nettoyage des filtres métalliques Netto...

Page 14: ...ros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo do exaustor Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer manipulação no seu interior Por exemplo durante a limpeza ou manutenção Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução durante a limpeza do interior do exaustor O seu exaustor destina se a uso doméstico ...

Page 15: ...etálica enegrecendo a no entanto não afecta a sua capacidade de retenção de gorduras Uma vez limpos deixe os filtros secar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Para substituir a lâmpada contacte por favor o Centro de Assistência Técnica mais próximo Substituição de Luzes Limpeza dos Filtros Metálicos Limpeza do Corpo do Exaustor Limpeza e Manutenção Em caso de Alguma Avaria Antes de telef...

Page 16: ...A KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 5757676 42 631 2183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 ...

Reviews: