background image

GB

 

surface (blackening it), although this will not affect its 

fat retention capacity.

•Once clean, leave them to dry off and then fit 

them onto the kitchen hood.

Remove the grease collector as described at the 

end of this manual (Fig 8). Clean it in the same 

way that filter.

Activated charcoal filter

• To install the activated charcoal filter, see the end of 

this manual (Figs 6b-6c).

• The carbon filter lasts from three to six months 

depending on the particular conditions of use.

• The activated carbon filter can neither be washed 

nor regenerated. Once it is exhausted, it must be 

changed.

Technical Information

Electrical characteristics: 
REFER TO RATING PLATE
This appliance has been designed, tested and 

manufactured according to:

• Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 

62233.

• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; 

ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/

IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564/IEC 62301.

• EMC: EN 55014-1 / CISPR 14-1; EN 55014-2 / CISPR 

14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Environmental protection

Saving Energy

This appliance is energy-efficient but there are some 

tips on how to save even more energy:

• During cooking, ensure that there is a sufficient 

supply of air to enable the extractor hood to work 

efficiently and with a low level of operating noise.

• Adjust the fan speed to the amount of of steam 

produced during cooking. Only use intensive mode 

when required. The lower the fan speed, the less 

energy is consumed.

• If cooking produces large amounts of steam, select 

the higher fan speed in good time. If the cooking 

steam has already spread around the kitchen, the 

extractor hood will need to be operated for longer 

thus consuming more energy.

• Switch off the extractor hood if you no longer 

require it.

• Switch off the lighting if you no longer require it.
• Clean and (if required) replace the filter at regular 

intervals to increase the effectiveness of the 

ventilation system and to prevent the risk of fire.

• Put the lid on pans to reduce cooking steam and 

condensation.

Disposal of the packaging 

 

The packaging bears the Green Point mark.
Dispose of all the packaging materials such as 

cardboard, expanded polystyrene and plastic 

wrapping in the appropriate bins. In this way you 

can be sure that the packaging materials will be 

re-used.

Dismantling the equipment:

1. Disconnect the mains power.
2. Remove the duct cover above the hood (Fig. 7.2).
3. Disconnect the duct.
4. Supporting the equipment, remove the srews that 

fix it to the wall.

5. For waste disposal, proceed according to the 

appropriate environmental protection guidelines.

Summary of Contents for DVT TBS Series

Page 1: ...DVT TBS SERIES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB ...

Page 2: ...stigenFähigkeiten oderohneausreichendeErfahrungund Kenntnisgenutztwerden wenndiesenim VorausdieentsprechendenAnweisungen übereinensicherenUmgangmitdemGerät übermitteltunddiehiermitverbundenen Risikenverstandenwurden Kindersollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom BenutzerdurchzuführendenReinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nichtvonKindernohneBeaufsichtigung durchgeführt werden DieVorsch...

Page 3: ...n wenn die Metallfilter nicht angebrachtsind z B währenddieseinder Spülmaschine gereinigt werden ZurReinigungderDunstabzugshaube empfehlenwirIhnenHandschuhezutragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenenGasenbestimmt DerEinsatz derDunstabzugshaubefürandereZ...

Page 4: ...r Dunstabzugshaube gesteuert Schalten Sie die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Kochbeginn ein zwischen 3 und 5 Minuten Hierdurch wird eine kontinuierliche und stabile Luftströmung erreicht wenn die Dämpfe abzusaugen sind Die Dunstabzugshaube nach dem Kochen noch einige Zeit zwischen 3 und 5 Minuten weiterlaufen lassen damit Fetteilchen aus der Abluftleitung vollständig nach außen transportiert ...

Page 5: ...t EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistung EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO5168 EN IEC60704 1 EN IEC60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Hinweise zum Umweltschutz Energieparen Dieses Gerät hat eine gute Energieeffizienz aber mit den folgenden Tipps sind weitere Energieeinsparungen...

Page 6: ...icht Das Stromkabel ist nicht an das Netz angeschlossen Kein Strom im Netz Stromausfall Schließen Sie das Kabel an Vergewissern Sie sich dass das Stromnetz funktioniert Die Dunstabzugshaube saugt nicht genügend ab oder vibriert Fettverstopfte Filter Verstopfung im Luftabzugsrohr Ersetzen bzw reinigen Sie die Aktivkohle oder Metalfilter Entfernen Sie die Verstopfungsursache DE ...

Page 7: ...DE ...

Page 8: ...use of the device and if they understandthedangersinvolved Children should not play with the device Cleaningandmaintenance should be performed by the user andnotbyunsupervisedchildren The regulations for electrical installationsmustbecompliedwith Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable earth must be connected except...

Page 9: ...eextracautionwhencleaning the inside of the hood Yourhoodisdesignedfordomestic use and only for the extraction andpurificationofgasesfromfood preparation Useforotherpurposes is at your own risk and may be dangerous Themanufacturerisnot responsiblefordamagecausedby improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearestTechnical AssistanceDepartmentwhichwill always use genu...

Page 10: ...ht keysforatleast3seconds whereuponthesignwillbeswitchedoff Cleaning the hood body If your kitchen hood is made of stainless steel use proprietary cleaners mentioned in the product instructions Ifyourkitchenhoodispainted uselukewarmwater and a neutral soap Never use metallic scourers nor abrasive or corrosive products Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres Do not use vapou...

Page 11: ...pply of air to enable the extractor hood to work efficiently and with a low level of operating noise Adjust the fan speed to the amount of of steam produced during cooking Only use intensive mode when required The lower the fan speed the less energy is consumed If cooking produces large amounts of steam select the higher fan speed in good time If the cooking steam has already spread around the kit...

Page 12: ...e mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood does not extract sufficiently or vibrates Filters are saturated with fat Obstruction in the air outlet Change or clean the active charcoal and or metal filters Remove the obstruction GB ...

Page 13: ...GB ...

Page 14: ...175 A B C D E F 424 435 380 235 MIN MAX 735 600 700 900 8mm Ø6 Ø8 Ø12 T20 A E F B D C ...

Page 15: ...I Ø3 9x19 2x J Ø6x30 2x A Ø8x40 2x B Ø4x30 2x D Ø5x40 2x F Ø6 4x18 2x G E C 1x H 1x Ø150 125 Ø12x50 2x M4 1x L M4X12 4x K 2x Ø150 1x M4X20 2x Ø10X25 M4X25 2x 1x 1x P Q M N O S R Ø150 Ø120 1x T 1x U V 1x 1x ...

Page 16: ...2 1 A 2x B 2x Ø6 MIN 550 320 98 B Ø8 1x C E 2x D 2x 320 Ø12 Ø6 Ø8 Ø12 190 A A mm B mm 20 130 ...

Page 17: ...3 5 1 2 3 1x S 2x N 3 1 1x M 3 2 2x P 3 3 2x O 3 4 3 T20 3 6 L 4x 3 7 2 3 1x R 1x Q 1 ...

Page 18: ...4 4 1 4 2 5 3 5 5 1 I 1X 2x G 5 2 2x F 8mm ...

Page 19: ...6a T Ø120 H 1x T Ø150 6b 6c U 1X V 1X ...

Page 20: ...8 7 K J 7 2 2x 6x 7 1 8 1 8 2 ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...a Mexicana S A de C V Morocco 73 Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa Casablanca 212 22 674 462 Teka Maroc S A Poland ul 3 go Maja 8 A2 05 800 Pruszków 48 227 383 270 Teka Polska Sp ZO O Portugal Estrada da Mota Apdo 533 3834 909 Ilhavo Aveiro 35 1 234 329 500 Teka Portugal S A Romania Sevastopol str no 24 5th floor of 15 010992 Bucharest Sector 1 40 212 334 450 S C Teka Küchentechnik Romania S ...

Reviews: