background image

 

 

 

Espa

ñ

ol 

 

Recambio de L

á

mparas 

 

* Retire la protreci

ó

n de cristal del foco y las 

l

á

mparas quedar

á

n a la vista.  

*  Observe  las  precauciones  de  desconectar 
previamente la campana de la red y que las 
l

á

mparas a sustituir no est

é

n calientes. 

* La potencia m

á

xima de las l

á

mparas es de 

20W. 
 

Informaci

ó

n T

é

cnica 

(Fig. 3)

 

--------------------------------------------------- 

 

Dimensiones 

Ancho = 550 mm 
Fondo = 310 mm 
Alto = 190 mm 

   

 

Dimensiones encastre: 

 

Ancho = 505 mm 

   

Fondo = 292 mm 

 

Caracter

í

sticas el

é

ctricas: 

VER ETIQUETA DE CARACTER

Í

STICAS 

 
 
 
 
 
 
 

Instalaci

ó

--------------------------------------------------- 

 

Para fijar la campana al mueble, existen tres 
posibilidades: 

 

a) A la parte superior del mueble utilizando la 

plantilla  de  la  figura  3,  donde  se  indica  la 
posici

ó

n de los agujeros denominados 

A

Esta  fijaci

ó

n  se  realizar

á

  desde  el  interior 

de  la  campana,  previo  desmontaje  de  los 
filtros.

 

b) A la parte inferior del mueble, utilizando la 

plantilla  de  la  figura  3,  donde  se  indica  la 
posici

ó

n de los agujeros denominados 

B

Para 

ello 

es 

necesario 

desmontar 

previamente  el  marco,  extrayendo  desde 
el  interior  los  4  tornillos  que  lo  fijan 
lateralmente a la carcasa. Esta fijaci

ó

n se 

realizar

á

  desde  el  interior  de  la  campana, 

previo  desmontaje  de  los  filtros.  Para 
montar  de  nuevo  el  marco  una  vez 
instalada  la  campana  se  proceder

á

  de 

forma inversa. 

 

c) A los laterales del mueble a trav

é

s de los 

agujeros  flotantes  denominados 

C

  que 

existen  a  cada  lado  de  la  carcasa.  Esta 
fijaci

ó

n se realizar

á

 desde el interior de la 

campana, previo desmontaje de los filtros. 

 

La  parte  inferior  de  la  campana  deber

á

 

colocarse  a  una  altura  m

í

nima  de  65  cm 

de  la  encimera  de  gas  y  60  el

é

ctrica.  Si 

las  instrucciones  de  instalaci

ó

n  de 

cocinas  de  gas  indican  una  distancia 

superior, debe tenerse en cuenta. 

 

Cuando  la  campana  de  cocina  se  ponga  en 
funcionamiento  al  mismo  tiempo  que  otros 
aparatos  alimentados  por  una  energ

í

distinta  de  la  el

é

ctrica,  la  presi

ó

n  de  salida 

de aire no debe ser superior a 4 Pa  (4x10 

5

 

bar). 

 

Para  obtener  un  rendimiento 

ó

ptimo,  la 

longitud de la tuber

í

a de evacuaci

ó

n exterior 

no  deber

á

  ser  superior  a  CUATRO  metros, 

ni tener m

á

s de dos 

á

ngulos (codos) de 90

º

 

Aunque  lo  recomendable  es  la  evacuaci

ó

de gases al exterior, pueden instalarse filtros 
de  carb

ó

n  activado  que  permiten  que  los 

gases  puedan  devolverse  a  la  cocina  a 
trav

é

s del tubo de salida. 

 

 

Ïäçãüò

 

áíôéìåôþðéóçò

 

ðñïâëçìÜôùí

 

------------------------------------------------------- 

Ðñéí

 

áíáæçôÞóåôå

 

ôå÷íéêÞ

 

õðïóôÞñéîç

 

ãéá

 

êÜðïéï

  

ðñüâëçìá

ðáñáêáëïýìå

 

åëÝíî

 

ôå

 

ôá

 

ðáñáêÜôù

 : 

 
 
 

Ðñüâëçìá

 

ÐéèáíÞ

 

Áéôßá

 

Åðßëõóç

 

Ôï

 

êáëþäéï

 

äåí

 

åßíáé

 

óõíäåäåìÝíï

ÓõíäÝóôå

 

ôï

 

êáëþäéï

 

óôçí

 

ðáñï÷Þ

 

ñåýìáôïò

Ï

 

áðïññïöçôÞñáò

 

äåí

 

ëåéôïõñãåß

 

Äåí

 

õðÜñ÷åé

 

ñåýìá

 

óôçí

 

ðñßæá

ÅëÝíîôå

/

åðéóêåõÜóôå

 

ôçí

 

ðñßæá

 

Ôá

 

ößëôñá

 

Ý÷ïõí

 

ãåìßóåé

 

ëßðç

Êáèáñßóôå

 

Þ

 

áíôéêáôáóôÞóåôå

 

ôá

 

ößëôñá

Ï

 

óùëÞíáò

 

åîáãùãÞò

 

Ý÷åé

 

âïõëþóåé

Îåâïõëþóôå

 

ôïí

 

óùëÞíá

 

åîáãùãÞò

Ç

 

áðïññüöçóç

 

äåí

 

åßíáé

 

éêáíïðïéçôéêÞ

 

ÁðáñÜäåêôïò

 

óùëÞíáò

 

åîáãùãÞò

ð÷

 

 < 12,5cm, 

óôáèåñÝò

 

ðåñóßäåò

 

óôïí

 

åîùôåñéêü

 

ôïß÷ï

êëð

ÅðéêïéíùíÞóôå

 

ìå

 

ôïí

 

ôïðïèÝôç

 

êáé

 

áêïëïõèåßóôå

 

ôéò

 

ïäçãßåò

 

åãêáôÜóôáóçò

 

áðü

 

áõôü

 

ôï

 

öõëëÜäéï

¸÷ïõí

 

êáåß

 

ÁíôéêáôáóôÞóôå

 

ôïõò

Ïé

 

ëáìðôÞñåò

 

äåí

 

áíÜâïõí

 

¸÷ïõí

 

îåâéäùèåß

Óößîôå

 

ôïõò

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ÁõôÞ

 

ç

 

óõóêåõÞ

 

öÝñåé

 

ôï

 

óÞìá

  CEE, 

óå

 

óõìöùíßá

 

ìå

 

ôï

 

óôÜíôáñíô

  2002/92/EC 

ôïõ

 

Åõñùðáéêïý

 

Êïéíïâïõëßïõ

 

êáé

 

Óõìâïõëßïõ

 

ó÷åôéêÜ

 

ìå

 

ôá

 

áðüâëçôá

 

ôùí

 

çëåêôñéêþí

 

êáé

 

çëåêôñïíéêþí

 

óõóêåõþí

Ç

 

óùóôÞ

 

áðüóõñóç

 

áõôïý

 

ôïõ

 

ðñïéüíôïò

ðñïóôáôåýåé

 

áðï

 

áñíçôéêÝò

 

óõíÝðåéåò

 

ãéá

 

ôçí

 

áãïñÜ

 

êáé

 

ôçí

 

õãåßá

 
 

Ôï

 

óýìâïëï

         (

óôï

 

ðñïéüí

 

Þ

 

óôá

 

Ýããñáöá

 

ðïõ

 

åóùêëåßïíôáé

 ), 

õðïäåéêíýïõí

 

üôé

 

äåí

 

åßíáé

 

äõíáôüí

 

íá

 

áíôéìåôùðéóèåß

 

ùò

 

ïéêéáêü

 

áðüâëçôï

Åßíáé

 

áðáñáßôçôï

 

íá

 

äùèåß

 

óå

 

óçìåßï

 

óõëëïãÞò

 

êáé

 

áíáêýêëùóçò

 

çëåêôñéêþí

 

êáé

 

çëåêôñïíéêþí

 

óõóêåõþí

Áðáëáãåßôå

 

áðï

 

ôçí

 

óõóêåõÞ

 

âÜóåé

 

ôçò

 

ôçò

 

ðåñéâáëïíôéêÞò

 

íïìïèåóßáò

 

ãéá

 

ôçí

 

åîÜëåéøç

 

ôùí

 

áðïâëÞôùí

ÐñïêåéìÝíïõ

 

íá

 

ëÜâåôå

 

ëåðôïìåñåßò

 

ïäçãßåò

 

ãéá

 

ôçí

 

ìåôá÷åßñéóç

 

Þ

 

áíáêýêëùóç

 

ôïõ

 

ðñïéüíôïò

åðéêïéíùíÞóôå

 

ìå

 

ôï

 

äÞìï

 

óáò

 , 

Þ

 

ìå

 

ôï

 

êáôÜóôçìá

 

ðïõ

 

ôï

 

áãïñÜóáôå

 
 
 

TEKA  INDUSTRIAL,  S.A.

 

äéáôçñåß

 

ôï

 

äéêáßùìá

 

íá

 

åéóáãÜãåé

 

óôéò

 

óõóêåõÝò

 

ôçò

 

ôéò

 

äéïñèþóåéò

 

ôéò

 

ïðïßåò

 

êñßíåé

 

áíáãêáßåò

 

Þ

 

÷ñÞóéìåò

 

÷ùñßò

 

íá

 

áëëïéþíåé

 

ôá

 

âáóéêÜ

 

ôïõò

 

÷áñáêôçñéóôéêÜ

 

 

 

 

 

Summary of Contents for GFH- 73

Page 1: ...stan Lahore KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 631 2182 42 631 2183 Poland Pruszków TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 22 7383278 Portugal Ilhavo TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 234 325 457 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4690 095 737 4689 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 67346881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 6933237 2 6933242 Turkey Istanbul TEKA TEK...

Page 2: ...ear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas co...

Page 3: ...e a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays específicos protegiendo las partes no metálicas ...

Page 4: ...4x10 5 bar Para obtener un rendimiento óptimo la longitud de la tubería de evacuación exterior no deberá ser superior a CUATRO metros ni tener más de dos ángulos codos de 90º Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior pueden instalarse filtros de carbón activado que permiten que los gases puedan devolverse a la cocina a través del tubo de salida Ïäçãüò áíôéìåôþðéóçò ðñïâëçìÜôùí Ð...

Page 5: ...áëýôåñç áðüóôáóç Ï áðïññïöçôÞñáò ðñÝðåé íá åßíáé óõíäåäåìÝíïò óå ìéá ðñßæá ìå áðïôåëåóìáôéêÞ ãåßùóç ôáí ï áðïññïöçôÞñáò äïõëåýåé ôáõôü ñïíá ìå êÜðïéá ìç çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ ìáãåéñÝìáôïò ç ðßåóç ôïõ áÝñá ðïõ áðïâÜëëåôáé äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜ ôá 4Pa 4 x 10 5 bar Ãéá íá ðåôý åôå ôçí êáëýôåñç äõíáôÞ áðïññüöçóç ôïõ áðïññïöçôÞñá ï óùëÞíáò ãéá ôçí Ýîïäï ôùí áôìþí äåí ðñÝðåé íá õðåñâáßíåé ôá 4 ìÝôñá ìÞêïò Þ...

Page 6: ...rrufen und Gefahren für Ihre Sicherheit zur Folge haben Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò EIK 1 A ÊïõìðéÜ åéñéóìïý Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå 1 áðü ôéò 3 ôá ýôçôåò Þ íá áðåíåñãïðïéÞóåôå êÜðïéá áðü áõôÝò ðéÝæïíôáò ôï åéäéêü êïõìðß B Äéáêüðôçò öùôéóìïý áíåîÜñôçôïò áðü ôçí ëåéôïõñãßá ôùí ìïôÝñ C ÅíäåéêôéêÞ ëõ íßá ëåéôïõñãßáò D Öùôé...

Page 7: ...3 Geschwindigkeiten oder das Abschalten des Motors B Der Lichtschalter ist vom Betrieb des Motors unabhängig C Kontrolleuchte für den Betrieb der Motoren D Beleuchtung mit Halogenlampen E Dis Filter sind über der Kochzone angeordnet und können zur Reinigung einfach abgenommen werden F Rahmen und Filterhalterung G H Rückschlagklappen im Abgasabzug diese sind am Ende der hierfür vorgesehenen Öffnung...

Page 8: ...ugshaube zu sammen mit anderen nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten darf der auf tretende Unterdruck einen Wert von 4 Pa 4 x 10 5 bar nicht überschreiten Um eine optimale Leistung der Dunstab zugshaube zu erreichen darf die Länge des Abzugsrohrs VIER Meter nicht überschreiten und sollte nicht mehr als zwei 90 Winkel enthalten Obwohl eine Absaugung der beim Kochen entstehenden Dämpfe ...

Page 9: ...trelerde kullanýlabilir Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Der Filter ist mit Fett gesättig...

Page 10: ...independent of the motors C Motor functioning indicator light D Lighting by means of halogen lamps E Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning F Frame and filter support G H Anti return tabs to be located in the outlet mouth locating their ends in the holes provided Fig 2 Aparatlarýn tanýmý Bas 1 A 3 kademeli hýz seçme düðmeleri B Motordan baðýmsýz çalýºan ýºýk düðmesi C Moto...

Page 11: ...aparatlarýn hasar görmesine ya da cihazýn ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the extractor Two achieve better extraction we recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook 3 5 minutes so that the air flow is cont...

Page 12: ...ão funciona Antes de solicitar o serviço de reparações faça as comprovações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede O exaustor não funciona Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções O...

Page 13: ...s hob 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER AN EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of th...

Page 14: ...nnel peuvent occasionner des dommages ou un mauvais fonctionnement à l appareil mettant en danger votre sécurité Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un mauvais usage de l appareil Descrição do aparelho Fig 1 A Controlo do motor o qual permite seleccionar três velocidades ou desligar qualquer uma delas B Interruptor de luz independente do funcionamento dos motores C Indicador...

Page 15: ...dant du fonctionnement des moteurs C Voyant lumineux indicatif de fonction nement des moteurs D Éclairage à l aide de lampes halogènes E Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour leur lavage F Cadre et support du filtre G H Ailettes anti retour qui seront placées dans la bouche de sortie en insérant leurs extrémités dans les orifices prévus à cette fin Fig 2 Instructions d...

Page 16: ...de sortie de l air ne devra pas être supérieure à 4 Pa 4 x 10 5 bar Pour obtenir un rendement optimum la longueur de la tuyauterie d évacuation extérieure ne devra pas être supérieure à QUATRE mètres et ne devra pas avoir plus de deux angles coudes de 90º Bien qu il soit recommandé que l évacuation des gaz se fasse à l extérieur on peut installer des filtres à charbon actif qui permettent que les ...

Reviews: