background image

10 

producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar 

el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para 

los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. 

• En caso de duda, consultar el centro de asistencia

autorizado o un similar personal calificado. 

 ¡ATENCIÓN!

•  Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación

de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir

en riesgos de naturaleza eléctricos. 

•  No utilizar con un programador, temporizador, mando

a distancia separado o cualquier otro dispositivo que

se active automáticamente. 

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con 

la Directiva 2012/19/EC

 - UK SI 2013 No.3113

 del 

Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta 

eliminación de este producto evita consecuencias negativas 

para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se 

incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como 

residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de 

recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. 

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para 

eliminación de residuos. 

Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, 

recuperación y reciclaje de este producto, póngase en 

contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación 

de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:  

• Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

62233. 

• Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; 

ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  Sugerencias para un 

uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental:  

Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece 

a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos 

después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad 

solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use 

la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones 

extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea 

necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción 

de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea 

necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de 

grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos 

indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y 

minimizar el ruido.  

Utilización 

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la 

forma de extracciòn al exterior como por la forma de 

recirculante o filtrado de interior. 

 Versión aspirante 

El vapor

 

es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de 

escape introducido en el aro de sujeción que se encuentra 

arriba de la campana. 

 ATENCIÓN!

 

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del 

aro de sujeción. 

 ATENCIÓN!

 

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que 

sacarlo. 

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape 

de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida 

de empalme). 

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro 

inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la 

aspiración y un drástico aumento del ruido. 

Se deslinda responsabilidad. 

Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima

indispensable. 

Utilice un conducto con el menor número posible de

curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). 

Evite los cambios drásticos en la sección del conducto 

 Versión filtrante 

El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de 

ser alimentado de nuevo en la habitación. 

Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar 

un sistema de filtración adicional a base de carbón activado. 

Instalación 

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte 

más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el 

caso de cocinas electricas y  de 70cm en el caso de cocinas a 

gas o mixtas. 

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo 

para cocinar con gas especifican una distancia mayor, 

hay que tenerlo en consideración. 

 

  Conexión eléctrica 

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada 

en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es 

suministrada con un enchufe,  conectar la campana a un 

enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una 

zona accesible, aun después de la instalación. Si no es 

suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija 

y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de 

la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con 

las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la 

red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con 

Summary of Contents for NR1 63020 SOS WH

Page 1: ...ES PT EN EL User Manual NR1 63020 SOS WH www teka com ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...os niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a combustión de gas u otros combustibles La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto internamente como ...

Page 10: ...o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos indicado en este manual para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior Versión aspirante El v...

Page 11: ...rasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Filtro antigrasa Fig 2 17 Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede...

Page 12: ...as ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho será instalado deve ser suficientemente ventilado quando o exaustor for utilizado em conjunto com outros dispositivos de combustã...

Page 13: ...55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestões para uma utilização correta de modo a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos após ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas Su...

Page 14: ...es b OFF motores c d e Potência mínima de aspiração c média d máxima e Manutenção Limpeza Para a limpeza utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros Evitar o uso de produtos contendo abrasivos NÃO UTILIZE ÁLCOOL Filtro antigordura Fig 2 17 Capta as partículas de gordura provenientes da cozedura O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos O fil...

Page 15: ...th the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the mai...

Page 16: ...o be used either for exhausting or filter version Extraction version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood CAUTION The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring CAUTION If the hood is supplied w...

Page 17: ...grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolor slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal filter filter version only Fig 16 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The sa...

Page 18: ...από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς...

Page 19: ...τό το προϊόν Η συσκευή έχει σχεδιαστεί δοκιμαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την Ασφάλεια EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Επίδοση EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Προτάσεις για μια σωστή χρήση ούτως ώστε να μειωθούν...

Page 20: ...ίες και τους κανόνες εγκαταστάσεως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ πριν συνδέσετε το σύστημα του απορροφητήρα με την ηλεκτρική εγκατάσταση και βεβαιωθείτε για την σωστή του λειτουργία να ελέγχετε πάντοτε εάν το καλώδιο σύνδεσης είναι ορθά μονταρισμένο Προσοχή Η αντικατάσταση του καλωδίου παροχής πρέπει να πραγματοποιηθεί από την εξουσιοδοτημένη τεχνική υπηρεσιών ώστε να αποτραπεί κάθε κίνδυνος Εγκατασταση Ο απορροφ...

Page 21: ...ύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου το αργότερο κάθε τέσσερις μήνες ή όταν το σύστημα ένδειξης του κορεσμού των φίλτρων εάν προβλέπεται στο μοντέλο που κατέχετε δείχνει αυτή την ανάγκη ΔΕΝ μπορεί να πλυθεί ή να αναγεννηθεί Απομάκρυνση σχάρας Εφαρμόστε το φίλτρο άνθρακα επάνω στη σχάρα προστασίας του ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www teka com LIB0169396A Ed 01 22 ...

Reviews: