background image

 

 

 

Magyar 

 
Tisztelt Vásárló! 

 

Gratulálunk  a  választásához  és  biztosak 
vagyunk  abban,  hogy  ez  a  modern  és 
praktikus 

termék, 

amely 

legjobb 

anyagokból és a teljes gyártási folyamat alatt 
szigorú  ellenőrzés  alatt  készült,  kielégíti 
minden igényét. 
 
A  páraelszívó  első  használata  előtt  kérjük, 
figyelmesen  olvassa  végig  ezt  a  használati 
útmutatót 

és 

pontosan 

kövesse 

az 

utasításokat,  hogy  a  készülékkel  sokáig  a 
legjobb  eredményt  érje  el  és  elkerülje  az 
olyan 

hibákat, 

amelyek 

készülék 

szakszerűtlen  használatából  erednek.  A 
használati  útmutató  ezen  kívül  segít  apróbb 
hibák megoldásában is. 
 
Kérjük,  őrizze  meg  a  használati  útmutatót, 
hogy bármikor elolvashassa és más személy 
is könnyedén használhassa a készüléket! 

 

Biztonsági utasítások 
--------------------------------------------------- 

*  A  páraelszívó  első  használata  előtt  tartsa 
be 

beszerelési 

és 

csatlakoztatási 

utasításokat. 
*  Ez  a  készülék  nem  személyek  számára 
(beleértve  a  gyermekek),  a  csökkent  fizikai, 
érzékszervi  vagy  mentális  képességek 
hiánya  vagy  a  tapasztalatok  és  a  tudás, 
hacsak  nem  kaptak  utasítást  a  felügyeletet, 
vagy  használja  a  készüléket  olyan  személy, 
aki felelős a biztonság 
*  Gyermek  kell  felügyelni,  hogy  azok  ne 
játssz a berendezés 
*  Soha  ne  a  kábelnél  fogva  húzza  ki  a 
csatlakozó dugót az aljzatból. 
*  Ne  kapcsolja  be  a  páraelszívót,  ha  a 
hálózati  kábelen  sérülések  láthatók  (kopás, 
vágás)  vagy  a  kapcsolótábla  körül  az 
elhasználódás jelei láthatók. 
*  Amennyiben  a  páraelszívó  nem,  vagy 
hibásan  működik,  válassza  le  a  készüléket 
az  elektromos  hálózatról  és  értesítse  a 
szakszervizt. 

*  Soha  ne  hagyjon  a  páraleszívó  alatt 
gázégőt  bekapcsolva  ráhelyezett  edény 
nélkül. 

 

*  Ügyeljen  arra,  hogy  a  páraelszívó 
semmilyen  részére  ne  rakódjon  le  zsír, 
különösen  a  szűrőre  ne,  MERT  EZ  TÜZET 
OKOZHAT. 

 

* Soha ne flambírozzon a páraelszívó alatt. 

páraelszívó 

beszerelése 

előtt 

tanulmányozza  az  érvényben  lévő  helyi 
előírásokat. 
*  Mielőtt  csatlakoztatná  a  páraelszívót  a 
hálózatra,  győződjön  meg  arról,  hogy  a 
feszültség  és  a  frekvencia  megegyezik  a 
páraelszívó 

belső 

oldalán 

található 

típuscímke adataival. 
*  A  be  és  kikapcsolást  egy  legalább  3  mm 
kontaktnyílású  többpólusú  kapcsolóval  kell 
végezni,  amennyiben  fixen  köti  be  a 
készüléket. 
*  A  levegő  nem  lehet  mentesítést  egy 
füstgázban  hogy  használják  fárasztó  füst  a 
készülékek  égő  földgáz  vagy  egyéb 
tüzelőanyagok  A  helyiségnek  megfelelően 
kell szellőznie, ha a páraelszívót egy időben 
használja nem elektromos árammal működő 
étel készítésére szolgáló berendezéssel. (pl. 
gáztűzhely). 
*  A  páraelszívó  belső  részének  tisztításakor 
óvatosan  járjon  el  és  ajánlatos  kesztyű 
használata. 
*  Ez  a  páraelszívó  háztartási  használatra 
készült 

és 

kizárólag 

ételkészítésből 

keletkező  pára  elszívására  és  tisztítására 
használható.  Más  célra  történő  használat 
esetén  a  gyártó  és  a  forgalmazó  semmilyen 
felelősséget  nem  vállal  és  veszélyt  jelenthet 
a felhasználóra. 
*  Ha  szerelésre  van  szükség,  forduljon  a 
legközelebbi 

engedélyezett 

műszaki 

szervizhez, 

és 

ragaszkodjon 

eredeti 

alkatrészek 

beszereléséhez! 

Más 

által 

végzett  szerelések  és  módosítások  a 
készülék 

meghibásodásához 

és 

hibás 

működéséhez 

vezethetnek 

és 

veszélyeztethetik  a  készülék  biztonságos 
működését.  A  gyártó  és  a  forgalmazó  nem 
vállal semmilyen felelősséget a készülék nem 
rendeltetésszerű használata esetén. 

 

A készülék leírása 

(1. ábra)

 

--------------------------------------------------- 

A   

Motorkapcsolók, 

amelyek 

három 

fokozat kiválasztását teszik lehetővé.

 

 

   

I – Első 

 

  

II – Második

 

Világításkapcsoló,  független  a  motor-
kapcsolóktól.

 

 

 

  

Bekapcsolva 

 

   

0   Kikapcsolva 

 

 

A   Automatikus 

C

    Műanyag  lámpaelőtét.  A  fényforrás 

(világítás) helye. 

Fémszűrők.  Könnyen  kivehetők  a 
tisztításhoz. 

Fogantyú. 

Motorrács(ok).  Az  aktív-szén  szűrő(k) 
rögzítési helye 

(2. ábra).

 

G-H 

Visszacsapószelep 

alkatrész. 

félköríves  műanyag  lapok  a  kifúvó 
nyílás 

belsejének 

furataiba 

pattinthatók.  Aktívszenes  szűrésnél 
nem használhatók! 

(2. ábra).

 

 

Használati utasítások 
---------------------------------------------------

 

Az  1.  ábrán  látható  gomb  megnyomásával 
szabályozhatja a páraelszívó működését. 

 

A  jobb  páraelszívó  hatás  érdekében 
kapcsolja  be  a  készüléket  3-5  perccel  a 
főzés 

megkezdése 

előtt, 

hogy 

levegőáramlás folyamatos és stabil legyen a 
páraképződéskor! 

 

A főzés befejezése után hagyja még néhány 
percig (3-5 perc) bekapcsolva a páraelszívót, 
hogy  a  készülék  a  zsírrészecskéket  az 
elszívó  vezetékből  teljesen  kívülre  vezesse. 
Így  elkerülheti  a  zsír,  gőz  és  szagok 
visszaáramlását. 

 

Tisztítás és karbantartás 
--------------------------------------------------- 

Minden  tisztítási  és  karbantartási  művelet 
előtt válassza le a páraelszívót a hálózatról. 
A  tisztítási  és  karbantartási  műveletek 
elvégzésekor  tartsa  be  a  biztonsági 
utasításokat.  
Tűzveszély  van,  ha  az  elszámolási  nem 
végzik megfelelően az utasításokat. 

A szűrő tisztítása 

A  szűrők  kivételéhez  oldja  ki  a  rögzítő 
elemeket! A tisztításhoz áztassa be a szűrőt 
meleg  vízbe,  amíg  a  zsír  leoldódik,  majd 
mosogassa  el  folyó  víz  alatt!  Speciális 
zsíroldó  spray  is  használható  a  szűrő 
tisztításához.  A  szűrő  mosogatógében  is 
tisztítható  (figyelje  a  megjegyzést).  A  szűrőt 
függőlegesen tegye a mosogatógépbe, hogy 
ne  rakódhasson  rá  ételmaradék!  A  tisztítás 
után  hagyja  megszáradni  a  szűrőt,  majd 
helyezze vissza a páraelszívóba!  

 

Megjegyzés

:  A  mosogatógépben  agresszív 

tisztítószerrel  történő  tisztításkor  a  fém 
részek 

felülete 

megfeketedhet, 

ami 

semmilyen  hatással  nincs  szűrő  zsírelnyelő 
tulajdonságra. 

Figyelem

:  A  szűrőt  legalább  havonta 

egyszer  tisztítsa  meg  a  páraelszívó 
használatának 

gyakoriságától 

függően! 

Ügyeljen  arra,  hogy  főzés  közben  a  zsír 
lerakódik  a  páraelszívóra  akkor  is,  ha  a 
páraelszívó nincs bekapcsolva! 

 

A  szűrőtartó  és  a  páraelszívó  test 
tisztítása 

A tisztításhoz egy meleg, körülbelül 40 C-os 
mosogatószeres  vízbe  mártott  rongyot 
használjon!  Különös  alapossággal  tisztítsa 
meg  a  nyílásokat  és  végül  alaposan  törölje 
szárazta a felületet egy szálmentes ronggyal! 

 

Figyelem: 

*  Soha ne használjon fémes szivacsot, vagy 

agresszív 

szereket, 

mert 

ezek 

károsíthatják a felületet!. 

*  Ne  karcolja  meg  a  felületet  kemény 

tárgyakkal, mint például kés, olló, stb! 

 

Aktív szénszűrő 

Az  aktív  szénszűrő  beszereléséhez  a 
motoron  lévő  rögzítő  elemeknek  és  a 
szűrőnek  egybe  kell  esnie.  Illessze  be  a 
szűrőt  és  rögzítse  az  óramutató  járásával 
megegyező irányba történő forgatással! 

*  A 

szénszűrő 

három-hat 

hónapig 

használható  a  páraelszívó  használatának 
intenzitásától és gyakoriságától függően. 

*  Az  aktív  szénszűrő  nem  regenerálható  és 

nem  mosható.  Amikor  elhasználódott,  ki 
kell cserélni azt. 

*  A  használt  szűrő  cseréje  a  beszerelés 

fordított sorrendjében történik 

(2. ábra).

 

 

 

 

Summary of Contents for TL1-62

Page 1: ...31 2183 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD...

Page 2: ...endidos sin recipiente que los cubra debajo de la campana No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana especialmente en el filtro OCASIONA RIESGO DE INCENDIO No flamear debajo de la campana Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica com...

Page 3: ... caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento Proceda a su limpieza bien introduciéndolo en el lavavajillas ver observaciones o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays es...

Page 4: ...a parte inferior de la campana deberá colocarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica Si las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican una distancia superior debe tenerse en cuenta Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica la presión de salida de aire no deb...

Page 5: ...formidad con la Directiva 2003 108 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el mercado y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de...

Page 6: ...r der Dunstabzugshaube nicht ohne ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen Teilen der Dunstabzugshaube und insbesondere im Filter es besteht Brandgefahr Flambieren Sie niemals unterhalb der Abzugshaube Informieren Sie sich vor Einbau der Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften über Luft und Rauchabzug Prüfen Sie vor Anschluß der...

Page 7: ...e aus Tauchen Sie die Filter zur Reinigung in heißes Wasser bis sich die Fettreste aufgelöst haben spülen Sie diese danach mit fließendem Wasser ab Die Verwendung eines speziellen fettlösenden Sprays zur Reinigung der Filter ist ebenfalls möglich Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden siehe Anmerkung Stellen Sie die Filter darin senkrecht auf damit sich keine Speiseres...

Page 8: ...ohr ermöglichen ACHTUNG Zugängliche Teile können heiß werden wenn es mit Kochgeräte verwendet wird Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und befestigen Sie diese wie das Originalteil Solut...

Page 9: ...a utlizand aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose so...

Page 10: ...e apparatus Fig 1 A Motor controls two speeds I First II Second B Light switch independent from motor commands On 0 Off A Automatic C Lighting by means of lamps D Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning E Extractable group that allows a greater gas capture area F Possibility of incorporating activated charcoal filter Fig 2 G H Anti return tabs to be located in the outlet mo...

Page 11: ...eauna piese de schimb originale Reparatiile si modificarile efectuate de alte persoane pot deteriora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Instructions for use By pressing the button shown in the figure 1 you will be able to control the functions of the ext...

Page 12: ...роблем моля проверете Проблем Вероятна причина Решение Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Свържете кабела към електрическото захранване Няма ток в контакта Проверете ремонтирайте електрическата инсталация Абсорбирането не е задоволително или има вибрации Филтрите са запушени Почистете или заменете филтрите Въздоховодът е запушен Почистете въздуховода Въздуховодът е неподходящ С...

Page 13: ... EYE LEVEL GRILL This appliance must be connectec by a competent person using fixed wiring via a DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not corresp...

Page 14: ... à l extraction et à la purification des gaz provenant de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Technique qualifié le plus proche et utilisez toujours des pièces de rechange d origine Les réparations ou les modifications réalisées par un au...

Page 15: ...отговорност и може да бъде опасна Description de l appareil Fig 1 A Commandes du moteur qui permettent de sélectionner 2 positions I Moyenne II Maximum B Interrupteur de lumière indépendant du fonctionnement des moteurs Allumé 0 Eteint A Automatique C Eclairage au moyen de lampes D Filtres situés sur la zone de cuisson facilement extractibles pour être lavés E Ensemble extractible permettant une p...

Page 16: ...s gaz puissent revenir à la cuisine à travers le tube de sortie ATTENTION Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand il est utilisé avec les appareils de caisson Si vous désirez substituer la partie frontale originale par une autre pareille au meuble il faudra suivre les instructions suivantes Fig 3 Extraire l ensemble extractible Enlever les vis T qui fixent la partie frontale Installe...

Page 17: ... хотите заменить лицевую панель вытяжного колпака на другую панель более сочетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите еѐ теми же шурупами En cas de panne Avant de solliciter le service de réparations veuillez effectuer les vérifications suivantes PANN...

Page 18: ...ação de alimentos A utilização para outros usos é da sua responsabilidade e pode ser perigosa Para qualquer conserto dirija se ao Serviço de Assistência Técnica qualificado mais próximo usando sempre sobresselentes originais Os consertos ou alterações realizados por outro pessoal podem provocar danos ao aparelho ou um mau funcionamento pondo em perigo a sua segurança O fabricante não é responsável...

Page 19: ...нибудь чинить включая грамматический определенный член замена яние от грамматический определенный член едок он быть должным идти к грамматический определенный член Служба яние от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы ...

Page 20: ...eczy Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Silnik okapu nie działa Kabel zasilający nie jest podłączony do sieci Podłączyć kabel do sieci Nie ma napięcia w sieci Sprawdzić bezpieczniki Okap wibruje Niedostateczna moc ciągu Filtry są zabrudzone Wymienić filtry węglowe Zablokowany jest wylot powietrza Umyć filtry metalowe Niedostateczny wylot powietrza Udrożnić przewód odprowadzający Oświetlen...

Page 21: ...provações indicadas a seguir DEFEITO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O exaustor não funciona O fio de rede não está ligado Ligar o fio à rede Não chega tensão à tomada Proceda a revisar consertar a rede eléctrica O exaustor não aspira suficiente ou vibra Filtro saturado de gordura Proceda à limpeza ou substituição do filtro Obstrução da conduta de saída de ar Elimine as obstruções Conduta de ar inadequada ...

Page 22: ...kli olduğu durumlarda en yakın Teka yetkili servisine baĢvurun ve orijinal yedek parça kullanıldığından emin olun Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatların hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını bozabilir Üretici firma aparatların Opis urządzenia Rys 1 A Wyłącznik i regulator mocy I Pierwszy II Drugi B Wyłącznik oświetlenia U 0 Od A Automatycznie C Oświetl...

Page 23: ...ieszczenie musi być odpowiednio wentylowane Zalecamy używanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy należy powiadomić najbliższy punkt serwisowy Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie u...

Page 24: ...3 Sürgülü alanı açınız Ön panel bağlantısını sağlayan T vidalarını sökünüz Yeni ön paneli takınız ve eski paneldeki Ģekilde montajını yapınız Keď niečo nefunguje Skôr ako by ste sa obrátili na odbornú opravovňu skontrolujte nasledujúce moņnosti Chyba Možná príčina Riešenie Odsávač nefunguje Odsávač pracuje so zníženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná ńnúra V elektrickej sieti nie je prúd...

Page 25: ...3 Vytiahnite odnímateľnú časť Uvoľnite skrutky T ktoré drņia prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Şayet çalışmayan bir şey varsa Teknik servise baĢvurmadan önce aĢağıdaki iĢlemleri takip edin HATA MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM Aspiratör çalıĢmıyor Kablo bağlı değil Kabloyu bağlayınız Prize akım gelmiyor Parçaları değiĢtiriniz tamir ediniz Aspiratör yeteri kadar üflemiyor ya da titr...

Page 26: ...ηε άιιν ζθνπό είλαη κε δηθή ζαο επζύλε θαη κπνξεί λα απνδεηρζεί επηθίλδπλε ε πεξίπησζε βιάβεο ζα πξέπεη λα απεπζπλζείηε ζην εμνπζηνδνηεκέλν ζέξβηο ηεο Teka θαη πάληα λα ρξεζηκνπνηείηε γλήζηα αληαιιαθηηθά Δπηζθεπέο θαη κεηαηξνπέο από νπνηνλδήπνηε άιιν κπνξεί λα πξνθαιέζνπλ δεκηά ζηελ ζπζθεπή δπζιεηηνπξγία θαη θίλδπλν γηα ηελ αζθάιεηά ζαο Ο θαηαζθεπαζηήο δελ κπνξεί λα ζεσξεζεί ππεύζπλνο γηα δεκηά ή ...

Page 27: ...ím so spotrebičom Περιγραθή ηης ζσζκεσής EIK 1 A Γηαθόπηεο κνηέξ επηηξέπεη ηελ επηινγή 2 ζέζεσλ ιεηηνπξγίαο ηαρπηήησλ ησλ κνηέξ I Υακειή II Τςειή B Γηαθόπηεο θσηηζκνύ αλεμάξηεηνο από ηα κνηέξ Αλακέλνο 0 βεζηόο A Αλάβεη απηόκαηα C Φσηηζκόο κε ιακπηήξεο D Φίιηξα βξίζθνληαη πάλσ από ηελ πεξηνρή καγεηξέκαηνο θαη αθαηξνύληαη εύθνια γηα ηνλ θαζαξηζκό ηνπο E Μεγάιε επηθάλεηα αλαξξόθεζεο F Γπλαηόηεηα ελζσ...

Page 28: ...λεη πεξηζζόηεξεο από 2 γσλίεο 90º Παξόια απηά ζπληζηάηαη ε εμαγσγή ηνπ αέξα ζηνn εμσηεξηθό ρώξν από ηελ θνπδίλα θαη ε κε ρξεζηκνπνίεζε θίιηξσλ ελεξγνύ άλζξαθα Δάλ όκσο δελ ππάξρεη επρέξεηα εμόδνπ κπνξεί λα ρξεζηκνπνηεζνύλ θίιηξα ελεξγνύ άλζξαθα ηα νπνία επηηξέπνπλ ηελ επηζηξνθή ηνπ θαζαξνύ αέξα ζην εζσηεξηθό ηεο θνπδίλαο ΠΡΟ ΟΥΗ Πξόζβαζε γηα ηα κέξε κπνξνύλ λα ζεξκαλζνύλ όηαλ ρξεζηκνπνηείηαη κε ζπ...

Page 29: ... Οδηγός ανηιμεηώπιζης προβλημάηων Πξηλ αλαδεηήζεηε ηερληθή ππνζηήξημε γηα θάπνην πξόβιεκα παξαθαινύκε ειέλμ ηε ηα παξαθάησ Πρόβλημα Πιθανή Αιηία Δπίλσζη Ο απνξξνθεηήξαο δελ ιεηηνπξγεί Σν θαιώδην δελ είλαη ζπλδεδεκέλν πλδέζηε ην θαιώδην ζηελ παξνρή ξεύκαηνο Γελ ππάξρεη ξεύκα ζηελ πξίδα Διέλμηε επηζθεπάζηε ηελ πξίδα Η απνξξόθεζε δελ είλαη ηθαλνπνηεηηθή Σα θίιηξα έρνπλ γεκίζεη ιίπε Καζαξίζηε ή αληηθα...

Page 30: ...тної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування приладом Popis spotřebiče obr 1 A Ovladače motoru lze zvolit tři pozice I Nízká II Vysoká B Vyp...

Page 31: ...ouze na Vańi zodpovědnost a můņe to být nebezpečné Výrobce nenese ņádnou zodpovědnost za ńkody způsobené nesprávným pouņíváním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbliņńí autorizovaný servis který pouņívá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými osobami mohou vést pońkození spotřebiče a mohou ohrozit Vańi bezpečnost Опис приладу Мал 1 A Регу...

Page 32: ... через вивідний патрубок назад у приміщення кухні УВАГА Доступно частини можуть стати гарячою коли вона використовується для приготування їжі техніка Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами Hiba esetén Mielőtt eg...

Page 33: ...kal amelyek a régit tartották Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до електромережі Підключіть шнур до електромережі Електричний струм не доходить до штепсельної вилки Перевірте відремонтуйте електричну проводку Витяжка не забезпечує достатній потік по...

Page 34: ...ik a készülék biztonságos működését A gyártó és a forgalmazó nem vállal semmilyen felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használata esetén A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik lehetővé I Első II Második B Világításkapcsoló független a motor kapcsolóktól Bekapcsolva 0 Kikapcsolva A Automatikus C Műanyag lámpaelőtét A fényforrás világítás helye ...

Reviews: