background image

- 22 -

L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu 

respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui 

incendiu.

 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

•  Toate operaţiile de montaj şi conectare electrică trebuie 

să fie efectuate de personal specializat.

•  Utilizaţi mănuşi de protecţie înainte de a începe 

operaţiunile de montare.

•  Conexiunea  electrică:

- Hota intră în clasa de construcţie II; de aceea, nu este necesar 

să o conectaţi la împământare. Ştecărul trebuie să fie uşor 

accesibil după instalarea aparatului.

În cazul în care aparatul este prevăzut cu cablu fără ştecăr, 

pentru a-l conecta la reţeaua electrică este necesară 

interpunerea între aparat şi reţea a unui întrerupător omnipolar 

cu deschiderea minimă între contacte de 3 mm, dimensionat 

la sarcină şi conform normelor în vigoare.

- Conectarea la reţeaua electrică trebuie să respecte 

următoarele indicaţii:

MARO = 

L

 fază

ALBASTRU = 

N

 nul.

•  

Distanţa minimă între suprafaţa, suportului vaselor de gătit 

de pe aragaz şi partea cea mai joasă a hotei de la bucătărie, 

trebuie să fie de cel puţin 

65 cm

. Dacă veţi folosi un tub de 

evacuare compus din două segmente, segmentul superior 

trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior.

 

Nu conectaţi 

tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau 

care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la alte 

instalaţii de încălzire, mai ales dacă alimentarea acestora nu 

este electrică.

-  În caz că aparatul este montat în versiune aspirantă 

predispuneţi gaura de evacuare al aerului.

  Se recomandă folosirea unui tub de evacuare a aerului care să 

aibă acelaşi diametru ca şi gura de evacuare a aerului. Utilizarea 

unei reducţii poate diminua performanţele aparatului şi mări 

nivelul de zgomot”.

•  Atenţie: 

dacă becurile nu funcţionează, asiguraţi-vă că sunt 

înşurubate bine.

•  Instalarea:

Înainte de a trece la montarea aparatului (în funcţie de modelul 

pe care l-aţi achiziţionat), pentru a vă facilita manipularea sa, 

scoateţi grătarul aşa cum este indicat în Fig.6.

•  Montarea panoului frontal:

Pentru a uşura fixarea panoului frontal, se poate scoate viziera 

hotei procedând în felul următor:

1- Scoateţi viziera până la limitatoarele de cursă (Fig.7A).

2- Împingeţi în jos pârghiile limitatoare de cursă 

F

 (Fig.7B) şi 

scoateţi complet viziera din ghidaje.

3- După ce aţi fixat panoul frontal de vizieră (Fig.7C), montaţi 

din nou totul procedând în sens invers.

4- Când montaţi grătarul, fiţi atenţi să introduceţi separatorul 

S

 în locaşul mantalei, după cum se arată în figura 7D.

•  

Acest aparat poate fi instalat în două moduri diferite:

1. Montarea hotei în partea inferioară a dulapului (Fig.2):

- Efectuaţi 4 găuri în dulapul suspendat respectând măsurile 

specificate în Fig.2A-2C.

- Amplasaţi hota sub dulapul suspendat şi fixaţi-o cu 4 

şuruburi (de cumpărat separat) adecvate, în funcţie de tipul 

mobilierului.

2. Montarea hotei pe perete (Fig.2):

- Efectuaţi 4 găuri în perete, respectând măsurile ilustrate în 

Fig.2A-2B.

- Prindeţi hota de perete, prinzând-o în cele 2 găuri 

H

, apoi 

aliniaţi-o orizontal şi fixaţi-o definitiv pe perete prinzând-o şi 

în cele două găuri de siguranţă 

I

 (Fig.2B).

În funcţie de tipul peretelui (de ex. beton armat, ghipscarton) 

folosiţi şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate.

Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective, 

controlaţi dacă acestea se potrivesc, într-adevăr, cu tipul de 

perete pe care o veţi monta.

•  

Hota este pregătită pentru modelele pe care le-aţi cerut. 

Modelele de hotă pot fi:

- Aspirantă

 (Fig.1B-4).

- Filtrantă 

(Fig.1A-5-8).

- Dacă hota dvs este 

aspirantă

 maneta 

C

 trebuie să fie 

amplasată aşa cum apare în Fig.4.

- Dacă hota dvs este 

filtrantă

 maneta 

C

 trebuie să fie amplasată 

aşa cum apare în Fig.5.

•  Varianta  aspirantă:

Acest tip de instalaţie permite aparatului să evacueze aburii 

în exterior prin peretele apropiat sau prin canalul de evacuare 

existent.

În acest scop, este necesar să achiziţionaţi un tub de evacuare 

a aerului, neinflamabil, conform normelor în vigoare, pe care 

să îl racordaţi la flanşa 

D

 (Fig.1B).

Flanşa 

face parte din dotarea produsului şi trebuie să fie 

fixată deasupra găurii de evacuare a aerului, aşa cum se poate 

observa în Fig.4.

•  Varianta  filtrantă:

Pentru a modifica hota, de la varianta aspirantă la cea filtrantă, 

este necesar să achiziţionaţi, de la vânzătorul dvs. de încredere, 

filtrele de carbon activ.

Filtrele trebuie să fie amplasate pe grupul de aspiraţie din 

hotă şi centrate; rotindu-le la 90 de grade, trebuie să se audă 

un zgomot /scat de oprire (Fig.8).

Pentru a efectua această operaţiune, scoateţi grătarul 

D

 după 

cum se arată în figura 6.

Închideţi cu capacul 

B

 gaura de evacuare a aerului, aşa cum 

vi se arată în Fig.5.

 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

•  

Se recomandă să porniţi hota înainte de a începe coacerea 

alimentelor. Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după stingerea 

aragazului, pentru a elimina complet mirosul de mâncare. 

Funcţionarea corectă a hotei depinde de întreţinerea ei în 

mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie 

acordată filtrului degresant şi filtrului de carbon activ.

•  Filtrul degresant

 capturează suspensiile de grăsime din aer 

şi de aceea se poate deseori obtura, în funcţie de folosirea 

aparatului.

-  Pentru a preveni pericolul de incendii, la fiecare 2 luni este 

necesară spălarea filtrelor antigrăsime; acestea vor fi spălate cu 

mâna, folosind un detergent neutru neabraziv sau în maşina 

de spălat vase la temperaturi reduse, efectuând cicluri rapide.

-  În cazul utilizării filtrelor împotriva grăsimii pe bază de acril, 

spălaţi-le cu mâna, o dată la fiecare 2 luni; folosiţi detergent 

neutru, neabraziv şi înlocuiţi-le după 6 spălări.

-  După câteva spălări, pot fi verificate alteraţiile de culoare. 

Acest lucru nu dă dreptul la reclamaţii în vederea înlocuirii lor.

•  Filtrele cu cărbune activ 

au scopul de a depura aerul care 

este eliberat în atmosferă şi au funcţia de a diminua mirosurile 

neplăcute datorate gătitului.

-  Filtrele cu cărbune activ neregenerabile trebuie înlocuite la 

Summary of Contents for XT2 62030 SOS WH

Page 1: ......

Page 2: ... 2 max 80 cm Ø120 650 39 5 150 557 757 857 23 21 21 23 559 599 899 80 5 44 44 33 5 16 208 42 5 300 511 711 811 D B 300 145 150 Ø120 20 H D I H E D C min 30 max 40 min 10 max 20 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 1 ...

Page 3: ... 3 1 2 S 3 5 B B D B F C Fig 7 Fig 6 Fig 5 ...

Page 4: ...das recurra a un electricista calificado Si el cable de alimentación está dañado se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A 2 Atención En determinad...

Page 5: ...vo de atenuar los olores desagradables que genera la cocción Los filtros de carbón activado no regenerables deben cam biarse cada 4 meses como máximo La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado del apa rato del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro antigrasa INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben...

Page 6: ...cionamento B Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes durante e logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação C É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor D Evite a chama livre porque é danosa para os filtros e perigosa para os incêndios E Controleconstantementeosalimentosfritosparaevitar que o óleo aquecido pegue fogo F Antes de efectuar qualquer manutenção desligue o exaustor...

Page 7: ...máximo com detergentelíquidoneutronãoabrasivoounamáquinadelavar pratos com baixas temperaturas e ciclos breves Se forem utilizados filtros anti gorduras acrílicos lavá los a mão a cada 2 meses utilizando detergentes líquidos neutros nãoabrasivos esubstituí losmaisoumenosacada6lavagens Depois de algumas lavagens pode ocorrer alterações de cor Este fato não dá direito à reclamação para eventuais sub...

Page 8: ...they are screwed in fully Installation Prior to proceeding with the assembly operations accord ing to the model that you have purchased to facilitate han dling of the device remove the grille as indicated in figure 6 Fitting the front panel To make fixing the front panel in place easier the cooker hood flap may be removed in the following manner 1 Pull the flap out until it reaches its opening lim...

Page 9: ...n innerer Luftumlauf Abb 1A SICHERHEITSHINWEISE 1 Vorsicht ist geboten wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden da die Küchenhaube die Raumluft absaugt dieauchderBoileroderdasFeuerzurVerbrennungbenötigen Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 4x10 5 bar nicht über...

Page 10: ...e Abzugshaube befestigt werden soll geeignet sind Die Dunstabzugshaube ist bereits für dieVersion für die sie bestellt wurde passend Die verschiedenen Versionen Abluftversion Abb 1B 4 Umluftversion Abb 1A 5 8 Bei abluftbetrieb muss der Hebel C der Dunstabzugshaube so wie auf der Abbildung 4 veranschaulicht positioniert wer den BeiumluftbetriebmussderHebelCderDunstabzugshaube so wie auf der Abbildu...

Page 11: ...accorder le dispositif au secteur à l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible 3A 2 Attention Danscertainescirconstanceslesélectroménagerspeuvent être dangereux A N essayez pas de contrôler l état des filtres quand la hotte est en marche B Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes pendant et tout de suite après l utilisation prolongée de l écl...

Page 12: ...urs et évacuer l air vicié Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opéra tionsd entretienet plusparticulièrement àl entretiendufiltre anti graisse et du filtre à charbon actif Le filtre anti graisse à pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l air par conséquent il peut se boucher en un temps qui varie en fonction de l utilisation de l appareil Pour préve...

Page 13: ...άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3mm επαρκής για το φορτίο και σύμφωνος με τους ισχύοντες κανονισμούς Η σύνδεση στο δίκτυο θα πρέπει να γίνει ως εξής ΚΑΦΕ γραμμή L ΜΠΛΕ N ουδέτερη γραμμή Η ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια στήριξης των συσκευών μαγειρέματος στις εστίες και το χαμηλότερο τμήμα του απορροφητήρα της κουζίνας πρέπει να είναι ίση με του λάχιστον 65 cm Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί σωλήνας...

Page 14: ...ε την οποία γίνεται ο καθαρισμός του φίλτρου αντιγράσου Πριν επανατοποθετήσετε τα φίλτρα αντιγράσου και τα ενεργά ανανεώσιμα φίλτρα άνθρακα προσέξτε αυτά να έχουν στεγνώσει καλά Νακαθαρίζετεσυχνάτοναπορροφητήρα εσωτερικάκαι εξωτερικά χρησιμοποιώνταςέναβρεγμένοπανίμεμετου σιωμένοοινόπνευμαήυγράουδέτερααπορρυπαντικάμη αποξυστικά Η εγκατάσταση φωτισμού σχεδιάστηκε για να χρησιμο ποιείται κατά το μαγε...

Page 15: ...ąć w dół dźwigienki ogranicznika F Rys 7B i całko wicie wyciągnąć deflektor z prowadnic 3 Po umocowaniu czołowego panelu do deflektora Rys 7C ponownie zamontować całość wykonując czynności w od wrotnej kolejności 4 Podczas montowania kratki uważać na to aby umieścić separator S w miejscu osłony tak jak pokazano to na rysunku 7D Urządzenie to można zainstalować na dwa różne sposoby 1 Montaż okapu w...

Page 16: ...eljünk arra hogyha nem villannyal működő és ugyan annak a helyiségnek a légterét használó elszívó kályha vagy tűzhely működik egyszerre akkor az elszívó esetleg kivonja a kályha vagy a tűzhely égéséhez szükséges levegőt A he lyiség negatív nyomása 4 PA nál nem lehet nagyobb 4x10 5 bar A biztonságos működés érdekében gondoskodjunk a helyiség megfelelő levegőellátásáról A szennyezett levegő külső té...

Page 17: ...alicsövet melyet rá kell kötni a mellékelt D karimára 1B ábra A termékhez mellékelt D karimát az 4 ábra szerint az elszívó számára kialakított levegőkimeneti lyuk fölé kell felszerelni A készülék szűrőként való műkődtetése Amennyiben az elszívót szűrő módra kívánja átállítani a viszonteladójától kérjen aktív szénszűrőket Helyezze be a szűrőket a kürtő belsejében található elszívóegységbe úgy hogy ...

Page 18: ...пользуется топливныйгазилидругиевидытоплива впомещении должна быть обеспечена надлежащая вентиляция L В случае выполнения операций по чистке без соблюдения инструкций существует опасность возгорания ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Монтаж и электрическое подключение должны вы полняться квалифицированным техником Перед тем как приступить к монтажным операциям надеть защитные перчатки Электрическая связ Приб...

Page 19: ...азивных добавок или мыть в посудомоечной машинке при низкой температуре и в короткие циклы При использовании акриловых жироулавливающих фильтров каждые 2 месяца промывать их вручную с использованием нейтральных не абразивных моющих средство заменятьфильтрвсреднемчерез6промываний Цветможетизмениться посленесколькихпромывок Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали Фильтры с активированным у...

Page 20: ...ння що складається з двох або більше частин верхня частина має бути зовні нижньої частини Не підключайте вихідний отвір витяжки до повітропроводу в якому проходить холодне або від працьоване повітря для виведення димів пристроїв що працюють не на електричній енергії До початку операцій з монтажу для поліпшення маневреності пристрою витяг ніть протижировий фільтр и Мал 7 У разі монтажу установки у ...

Page 21: ...ага недотримання попереджень щодо очищення витяжки та заміни та очищення фільтрів може призвести доризикувиникненняпожеж Томурекомендуєтьсядотри муватися запропонованих інструкцій Заміна акрилових або металевих панелей Щоб замінити акрилові або металеві панелі спочатку зні міть решітку D натиснувши дві бічні кнопки B як показано нарис 6 ЗнімітьдвазатискачафільтруB рис 9 таакрилову або металеву пан...

Page 22: ... în perete respectând măsurile ilustrate în Fig 2A 2B Prindeţi hota de perete prinzând o în cele 2 găuri H apoi aliniaţi o orizontal şi fixaţi o definitiv pe perete prinzând o şi în cele două găuri de siguranţă I Fig 2B În funcţie de tipul peretelui de ex beton armat ghipscarton folosiţi şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective...

Page 23: ...ят кабел е повреден той трябва да се подмени с кабел или специален комплект който можете да намерите при производителя или в неговия сервиз за техническа поддръжка и ремонт 2 ВНИМАНИЕ Приопределениобстоятелствадомакинскитеелектро уреди могат да бъдат опасни A Не се опитвайте да контролирате филтрите при работещ аспиратор B Не докосвайте лампите и близките до тях зони по време или веднага след прод...

Page 24: ...я с продукта и трябва да бъде фиксиран над отвора за изпус кане на въздух на капака както е показано на фигура 4 Версия с филтриране За да се трансформира абсорбатора с версия екстракто в абсорбатор с версия филтър свържете се с търговеца на уреда и поискайте филтри с активен въглен Филтрите трябва да бъдат монтирани в модула за екстракция вътре в абсорбатора като се центрират и завъртат на 90 гра...

Page 25: ...an yapılacak temizlik ve bakım işlemleri denetlenmedikleri sürece çocuklar tarafından yürütülmemelidir H Cihazla oynamamaları için küçük çocukların kontrol altında tutulması gerekir I Gaz veya başka yakıtları kullanan cihazlarla aynı anda çalıştırıldığında ortamın yeterince havalandırılması gerekmektedir L Temizlik işlemi talimatlara uygun yapılmadığında yangın riski doğar KURULUM TALİMATLARI Mont...

Page 26: ...kullanılırveişlevipişirmeişlemindençıkanistenmeyenkokuları hafifletmektir Yenilenemeyen bu aktif karbon filtrelerin en azından 4 ayda bir değiştirilmeleri gerekir Aktif karbon filtrelerin doygunluk durumları aşağı yukarı cihazın uzun süreli kullanımına mut fak türüne ve yağ tutucu filtrenin ne sıklıkta temizlendiğine bağlıdır Yağtutucufiltrelerileyenilenebilenaktifkarbonfiltreleri geritakmadanönce...

Page 27: ...obek může být nainstalován dvěma odlišnými způsoby 1 Montážodsavačevespodníčástipříslušnéhornískříňky kuchyňské linky Obr 2 Zrealizujte 4 otvory v horní skřínce při dodržení vzdáleností uvedených na obrázcích 2A 2C Umístěte odsavač pod horní skříňku a připevněte jej 4 šrouby nejsou součástí vhodnými pro daný druh nábytku 2 Montáž odsavače na stěnu Obr 2 Zrealizujte 4 otvory při dodržení vzdálenost...

Page 28: ...ktivních uhlíkových filtrů které lze regenerovat je důležité aby byli pořádně suché Opakovaně čistěte odsavač zevnitř i zvenčí s použitím hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabra zivních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměr...

Page 29: ... 29 4 1 4 2 4 3 4 41 4 5 4 6 4 7 4 8 4 11 4 9 4 10 5 0 4 16 4 28 D 9 B 6 B C 3 21 2 1 2 2 H I 2B 2B 2A 2C 2A 3 23 1B 1A C 5 4 C 3 24 D D 1B 4 3 26 7A 7C 7D 7B F S 1 2 3 4 3 27 90 8 9 5 B D ...

Page 30: ... 30 3 18 AR 1A 1B 1 2 2 1 2 2 3 1 3 2 2 3 2 4 3 25 6 65 3 9 3 6 3 10 2012 19 EU ...

Page 31: ......

Page 32: ...LIB0177361_Ed 05 2021 ...

Reviews: