21
3.3. TELECOMANDO R11
3.3. R11 REMOTE CONTROL
3.3.8. Esempi di programmazione timer
3.3.8. Timer setting examples
Programmazione combinata di
accensione e spegnimento.
Spento ->Acceso -> Spento
Questa funzione è utile quando si desi-
dera accendere il climatizzatore quando
ci si sveglia al mattino e spegnerlo quan-
do si esce di casa.
Il climatizzatore si accende e si spegne
automaticamente all’ora impostata.
Esempio
Per accendere il climatizzatore il giorno
sucessivo alle 06:00 e spegnerlo alle 08:00:
1) Premere il pulsante TIMER ON
2) Usare i pulsanti TIME ADJUST
per visualizzare 06:00 sull’indica-
tore TIMER OFF del telecomado.
3) Premere il pulsante TIMER OFF
4) Usare i pulsanti TIME ADJUST
per visualizzare 08:00 sull’indica
tore TIMER OFF del telecomando.
5) Premere il pulsante OK.
Combined timer - setting both TIMER
ON and OFF
Stop -> Operation -> Stop
This feature is useful when you want to
start the air conditioner when you wake
up and stop it when you leave home.
The air conditioner will automatically start
and stop operating at the set time.
Example
To start the air conditioner at 06:00 next
morning and stop it at 08:00.
1) Push the TIMER ON button
2) Use the TIME ADJUST button
to display 06:00 on the TIMER
ON indicator of the remote control.
3) Push the TIMER OFF button.
4) Use the TIMER ADJUST button
to display 08:00 on the TIMER
OFF indicator.
5) Push the OK button.
* Viene attivata per prima la funzione di programmazione oraria
(TIMER ON, TIMER OFF) che è più vicina all’ora corrente.
* Se viene impostata la stessa ora sia per l’accensione (TIMER
ON) che per lo spegnimento (TIMER OFF), non viene eseguita
alcuna operazione. Il climatizzatore potrebbe anche spegnersi.
* The timer function (TIMER ON, TIMER OFF) which in time is
closest to the actual time will be activated first.
* If the same time is set for both TIMER ON nad TIMER OFF,
no timer operation is performed. Also the air conditioner may
stop operating.
1. Indicatore di trasmissione /
Transmission indicator
L’indicatore di trasmissione si accende ogni qualvolta il
telecomando trasmette un segnale all’unità interna.
This transmission indicator lights when remote control
transmits signals to the indoor unit.
2. Indicatore di modalita’ /
Mode display
Mostra la modalità di funzionamento corrente.
Displays the current operation mode.
4. Indicatore TIMER /
TIMER display
Mostra le impostazioni del TIMER: solo TIMER ON (se è
impostato solo l’orario di accensione), solo TIMER OFF
(se è impostato solo l’orario di spegnimento), TIMER ON
OFF se sono impostati sia l’orario di accensione che
quello di spegnimento.
Displays the time settings for timer operation : only
TIMER ON (if only the strating time is set), only TIMER
OFF (if only the turning off time is set)or TIMER ON OFF
if both starting time and turning off time are set .
3. Indicatore LOCK /
LOCK display
L’icona compare quando si preme il pulsante LOCK.
Ripremendo il pulsante LOCK l’icona scompare.
Displayed by pushing the LOCK button. Disappears
when the button is pushed again.
5. Indicatore FAN SPEED /
FAN SPEED display
Mostra le diverse velocità del ventilatore selezionate:
possono essere visualizzati tre livelli di velocità LOW,
MED, HIGH.
Displays the selected fan speed: three fan speed levels
LOW, MED, HIGH can be indicated.
Nella figura tutte le visualizzazioni possibili sono evidenziate per chiarezza. Durante il funzionamento vengono visualizzate solo le
funzioni selezionate. -
In the illustration all displays are indicated for sake of clarity. During operation only the rilevant displays will
be shown on the remote control.
6. Display digitale /
Digital display
Visualizza la temperatura impostata e, durante la rego-
lazione, le impostazioni del TIMER.
Displays the selected temperature and, during the
TIMER setting, the strating and turning off delays.
3.4. TELECOMANDO R51-R51N/E
3.4. R51-R51N/E REMOTE CONTROL
3.4.1. Display
3.4.1. Display