background image

23

Nr.

Cod.

RAP-4 GEARMOTOR

GETRIEBEMOTOR RAP-4

REDUCTIEMOTOR RAP-4

GB

D

NL

SPARE PARTS
CATALOGUE

ERSATZTEILKATALOG

CATALOGUS MET
RESERVEONDERDELE

44

VTM040X0200EI

M4x20 UNI 5739 TE A2 steel screw

Schraube M4x20 UNI 5739 Sechskantkopf A2 InoxSchroef M4x20 UNI 5739 TE A2 inox

45

MAG4POLI

4+4 pole RE 8 plastomagnet

Plastomagnet 4+4 Pole RE 8

Plastomagneet 4+4 polen RE 8

46

SUP0026

TECNO enc. rotating support

Drehhalterung für Enc. TECNO

Draaiende steun enc. TECNO

47

VTM050X0160CZCE

M5x16 UNI 5931 TCCE galv. screw

Schraube M5x16 UNI 5931

Schroef M5x16 UNI 5931 TCCE verzinkt

48

RON6X18PZ

D.6X18 UNI 6593 galv. washer

Unterlegscheibe D.6X18 UNI 6593 verzinkt

Borgring D.6X18 UNI 6593 VERZINKT

49

MOT0022

RAP4 30Vcc 2500g/m motor

Mot. für RAP4 30Vcc 2500g/m

Motor voor RAP4 30Vcc 2500g/m

50

VTT030X0100CZC

M3X10 tri-lobed TC galv. screw

Schraube M3X10 dreibuckelig

Cilinderschroef M3X10 met driebladen verzinkt

51

ENCODERRAP

Magnetic encoder

Magnetischer Encoder

Magnetische encoder

52

DIS0022

5mm encoder spacer

Distanz.x Encoderlesung H.5mm

Afstandsstuk voor encoderlezer H.5mm

53

MOS00

BSL release spring

Entriegelungsfeder BSL

Veer voor ontgrendeling BSL

54

LI08X07X036

8x7x36 UNI 6604 tongue

Federkeil 8x7x36 UNI 6604

Lipje 8x7x36 UNI 6604

55

CUSC62012RSB

D.12x32x10 bearing

Lager D.12x32x10

Lager D.12x32x10

56

ALBAD0D

BS main countershaft

Hauptantriebswelle für BS

Primaire as voor terugloop voor BS

57

COR0007

VSF BS crown gear

Zahnkranz für VSF BS

Tandkrans voor VSF BS

58

SEG20EF

D.20 snap ring

Seegerring D.20

Seegerring D.20

59

PE0018

BS release pin

Entriegelungszapfen BS

Pin voor ontgrendeling BS

60

VTM040X0180CZCE

M4x18 UNI 5931 TCCE galv. screw

Schraube M4x18 UNI 5931

Schroef M4x18 UNI 5931 TCCE verzinkt

61

SEMDB2L

RAP 4 RH milled half bearing

Gehäusehälfte RE gefräst für RAP 4

Rechterhelft behuizing gefreesd voor RAP 4

62

ORX02M00

D.2mm rubber O-Ring

O-Ring aus Gummi D.2mm

O.Ring uit rubber D.2mm

63

CUSC62052RSB

D.25x52x15 No. 6205 2RS bearing

Lager D.25x52x15 Nr. 6205 2RS

Lager D.25x52x15 n°6205 2RS

64

SEG25EF

D.25 snap ring

Seegerring D.25

Seegerring D.25

65

COR0013

D.87 Z56 D.39 Z24 crown gear

Zahnkranz D.87 Z56 D.39 Z24

Tandkrans D.87 Z56 D.39 Z24

66

9221000800

D.86 Z42 crown serr. shaft

Zahnkranz D.86 Z42 Keilwelle

Krans D.86 Z42 gegroefde as

67

SEMSB2L

RAP4 LH milled half bearing

Gehäusehälfte LI gefräst für RAP4 bearb.

Linkerhelft behuizing gefreesd RAP4 bewerkt.

68

GR05X006ENZ

M5x6 UNI 5927 galv. Deid. dowel

Stift M5x6 UNI 5927 zn. Deid.

Stifttap M5x6 UNI 5927 verzinkt. Deid.

69

PE0015

RAP4 galv. release cam upper pin

Ob. Zapfen Exz. Entriegelung RAP4 verzinkt

Pen steun.excentriek ontgrendeling
RAP4 verzinkt

70

SPIC02X012G

2x12 art. 5010 DIN 6325 parallel pin

Zyl. Stift 2x12 Art. 5010 DIN 6325

Pin cil. 2x12 art. 5010 DIN 6325

71

ECCSBL

FUNKY release cam

Exzenter für Entriegelung FUNKY

Excentrek voor ontgrendeling FUNKY

72

CUSC6302B

D.15x42x13 N°6302 bearing

Lager D.15x42x13 Nr.6302

Lager D.15x42x13 N°6302

73

PA17X40X7BA

D.17x40x7 BA 10813 oil splash guard

Ölabdichtung D.17x40x7 BA 10813

Oliekering D.17x40x7 BA 10813

74

GRS00

ASS. FUNKY AUXILIARY UNIT

Sekundärgetriebegruppe FUNKY montiert

SECUNDAIRE GROEP FUNKY
GEASSEMBLEERD

A

GRP00

Ass. FUNKY Primary gear unit

Primärgetriebegruppe FUNKY montiert

Primaire groep tandwerk FUNKY geassembleerd

(53+54+56+57+58)

B

GRFB2

Ass. RAP4 end gear unit (64+65+66)

Endgetriebegruppe RAP4 montiert (64+65+66)

Eindgroep tandwerk RAP4 geassembleerd
(64+65+66)

C

RRAP3

RAP 4 reduction unit (53+54+55+56+

Untersetzungsgetriebe für RAP 4 (53+54+55+56+ Reductiemotor voor RAP 4 (53+54+55+56+

D

9114001200

Mot. RAP 4 + plastomagnete

Mot. RAP 4 + Plastomagnet

Motor RAP 4 + plastomagneet

Inbus-Zylinderkopf verzinkt

Zylinderkopf verzinkt

Inbus-Zylinderkopf verzinkt

(53+54+56+57+58)

(53+54+56+57+58)

57+58+59+60+61++62+63+64+65+66+67+

57+58+59+60+61++62+63+64+65+66+67+

57+58+59+60+61++62+63+64+65+66+67+

68+69+70+71+72+73+74)

68+69+70+71+72+73+74)

68+69+70+71+72+73+74)

AVAILABLE ASSEMBLED PARTS:

LIEFERBARE MONTIERTE TEILE:

LEVERBARE GEASSEMBLEERDE
ONDERDELEN:

Summary of Contents for RAP-4

Page 1: ...T DER INSTALLATION BETRAUTE TECHNISCH QUALIFIZIERTE FACHPERSONAL BESTIMMT BARRIERE ELECTROMECANIQUE NOTICE D INSTRUCTION ET CATALOGUE PIECES DE RECHANGE CETTE NOTICE S ADRESSE DES TECHNICIENS SP CIALI...

Page 2: ...a RAP 4 is an electromechanical barrier designed for use at entrances to car parks multi storey parks factories public administration buildings hospitals apartment blocks etc It consists of a cabinet...

Page 3: ...or Intermitencia trabajo Longitud m x asta Peso Line voltage Motor power supply Max input curren t 24Vdc Max input power Nominal torque Opening time Movement Max angle of rotation Operating temperatur...

Page 4: ...tente 9 Antena 10 Interruptor diferencial 11 Interruptor general 12 L nea de alimentaci n 1 Fotocellen 2 Vaste steun 3 Aluminium slagboom 4 Ruitvormige reflectoren 5 Sleutelschakelaar 6 Afrasteringsco...

Page 5: ...5 QUADRO D ASSIEME TABLEAU D ENSEMBLE CUADRO DEL CONJUNTO GENERAL ASSEMBLY GESAMTANSICHT OVERZICHTSTEKENING I F E GB D NL Fig 1 Abb 1 3 4 2 1 7 6 5 9 8 10 1 11 12...

Page 6: ...aide de la contre plaque donn e en dotation avec 8 crous 8 rondelles D 12 et 4 boulons de serrement crans fig 3 Dans ce cas l proc der comme suit Creuser les fondations en tenant comptedes mesures de...

Page 7: ...zu verfahren 1 Einen Aushub entsprechend den Abmes sungen der Fundamentsplatte durchf hren 2 Die Versorgungsschienen der Zufuhrkabel und der externenAnschl sse in demAushub verlegen 3 Die Montage Plat...

Page 8: ...re en position de barre Baiss e 4 Fixer la barre la barri re 5 Effectuer les branchements lectriques N cessaires 6 Brancher le courant 7 Effectuer le r glage des but es de fin de course 8 Faire un es...

Page 9: ...ition bringen 4 Die Stange an der Schranke befestigen 5 Die notwendigen Elektroanschl sse ausf hren 6 Die Stromversorgung einschalten 7 Die Einstellung der Endanschlagsnocken durchf hren 8 Den Betrieb...

Page 10: ...muelle a la posici n opuesta como muestra la fig 4 Para un correcto equilibrado coloque la barrera a 45 y ajuste con los tornillos de regulaci n hasta equilibrar el peso Invierta los cables del motor...

Page 11: ...in Abb 4 dargestellt F r eine korrekteAusbalancierung die Stange auf 45 setzen und die Stellschraube bet tigen bis das Gewicht ausgeglichen ist Die Kabel des Motors umkehren ffnen und schlie en siehe...

Page 12: ...queo al otro lado de RAP 4 invierta todos los componentes de bloqueo DESBLOQUEO DE LA BARRERA To release the barrier insert and turn the key counter clockwise fig 5 Should it be necessary to move the...

Page 13: ...erior de se encuentran los RAP 4 espacios para n 2 bater as a seco de 12V 1 9 Ah del tipo representado en la figura BATTERIES BATTERIEN BATTERIJEN GB D NL Two 12V 1 9 Ah dry batteries as shown in the...

Page 14: ...centrale lectronique serre c ble V ase el manual de la central electr nica tablero de bornes Refer to terminal boards in the electronic control unit handbook Siehe Handbuch der elektronischen Zentral...

Page 15: ...elemmerd wordt c Ga na dat de niet ontgrendeld is RAP 4 1 La barriera non si aziona Il motore elet trico non funziona e non si avverte quin di alcun rumore o vibrazione a Verificare che la centralina...

Page 16: ...ien compris le fonctionnement automatique manuel et d urgence del automation Informer l utilisateur par crit par exemple dans le moded emploi Etablir un plan de maintenance de l installation au moins...

Page 17: ...en dass der Bediener die korrekte automatische und manuelle Funktionsweise sowie den NotbetriebderAutomatisierungverstandenhat Den Benutzer schriftlich beispielsweise in der Bedienungsanweisung ber da...

Page 18: ...18 RAP 4...

Page 19: ...g Placa para toroidal RAP 3 galvanizada 21 VTM010X0300EZ Vite M10x30 UNI 5739 TE zinc Vis M10x30 UNI 5739 TE zing Tornillo M10x30 UNI 5739 TE galvanizado 22 DA10Z0 Dado M10 UNI 5588 zn crou M10 UNI 55...

Page 20: ...ingseenheid 20 PIATOR RAP 3 galv toroid plate Platte f r Toroid RAP 3 verz Plaat voor toro de RAP 3 verzinkt 21 VTM010X0300EZ M10x30 UNI 5739 TE galv screw Schraube M10x30 UNI 5739 TE verz Schroef M10...

Page 21: ...21 MOTORIDUTTORE RAP 4 MOTOR DUCTEUR RAP 4 MOTORREDUCTOR RAP 4 RAP 4 GEARMOTOR GETRIEBEMOTOR RAP 4 REDUCTIEMOTOR RAP 4...

Page 22: ...omma D 2mm Joint torique en caoutchouc D 2mm Junta O ring de goma 2mm 63 CUSC62052RSB Cuscinetto D 25x52x15 n 6205 2RS Roulement D 25x52x15 n 6205 2RS Cojinete 25x52x15 n 6205 2RS 64 SEG25EF Anello se...

Page 23: ...Ring uit rubber D 2mm 63 CUSC62052RSB D 25x52x15 No 6205 2RS bearing Lager D 25x52x15 Nr 6205 2RS Lager D 25x52x15 n 6205 2RS 64 SEG25EF D 25 snap ring Seegerring D 25 Seegerring D 25 65 COR0013 D 87...

Page 24: ...o eliminaci n del producto con arreglo a las leyes vigentesen mbitolocal SMALTIMENTO ELIMINATION ELIMINACION GB D NL This product is made up of various components that could contain pollutants Dispose...

Page 25: ...31 CEE compatibilit Elettromagnetica EN60335 1 EN 60204 1 EN 61000 6 3 EN61000 6 1 EN12445 e EN12453 DECLARATION CE The manufacturer Telcoma srl Via L Manzoni 11 31015 Z I Campidui Conegliano TV ITAL...

Page 26: ...NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...rte del productoparalaraparaci nocambio GARANZIA GARANTIE GARANTIA GB D NL This warranty covers any failure and or malfunctioning due tomanifacturingfaultsand orbadworkmanship The warranty is automati...

Reviews: