background image

PROCEDURA DI MONTAGGIO

PROCÉDURE DE MONTAGE

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE

I

F

E

Assemblare il braccio articolato per un
montaggio a destra e a sinistra della via d'uscita.
FIG.1.

Assembler le bras articulé pour un montage à
droite ou à gauche du passage. FIG.1

Ensamble el brazo articulado para un montaje a
derecha y a izquierda de la vía de salida. FIG.1

Determinare la posizione dei bracci articolati sui
traversi tracciando un asse orizzontale che
indichi il centro dei fori di fissaggio della staffa
anteriore – FIG.2.

Déterminer la position des bras articulés sur les
traverses en traçant un axe horizontal qui
indique le centre des trous de fixation de la patte
avant – FIG.2.

Determine la posición de los brazos articulados
en los travesaños, trazando un eje horizontal
que indique el centro de los agujeros de fijación
del estribo delantero – FIG.2.

Determinare quindi la posizione dei fori della
piastra di fissaggio per TEN2, tracciando sulla
colonna i rispettivi interassi a 93mm. Tracciare
quindi le distanze fra i rispettivi fori a 67mm–
FIG.3.

Déterminer ensuite la position des trous de la
plaque de fixation pour TEN2, en traçant sur la
colonne les entraxes respectifs à 93 mm. Tracer
ensuite les distances entre les trous respectifs à
67 mm– FIG.3.

Posteriormente, determine la posición de los
agujeros de la placa de fijación para TEN2,
trazando en la columna las distancias entre ejes
a 93 mm respectivamente. Trace las distancias
entre los agujeros a 67 mm – FIG.3.

FIG. 1 - ABB. 1

FIG. 3 - ABB. 3

6

FIG. 2 - ABB. 2

Summary of Contents for TEN2

Page 1: ...TTANTES NOTICE D INSTRUCTIONS ET CATALOGUE DES PI CES DE RECHANGE MOTORREDUCTOR ELECTROMEC NICO REVERSIBLE PARA HOJAS DE BATIENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y CAT LOGO DE PIEZAS DE RECAMBIOS REVERSIBLE E...

Page 2: ...der Longitud m xima de la hoja Peso m ximo de la hoja Par nominal Corriente m x absorbida Potencia m x absorbida Movimiento ngulo m x de rotaci n Tiempo de apertura 90 Temperatura de funcionamiento Gr...

Page 3: ...erruptorgeneral 3 Interruptordiferencial 4 Cajaconcentral 5 MotorreductorTEN2 6 Fotoc lulas 7 Luzintermitente24V 8 Radiomando 9 Electrocerradura nosuministrada 1 Powersupplyline 2 Mainswitch 3 Differe...

Page 4: ...stalaci n Controle las posibles soluciones que puedan ser tiles para usted y pruebe manualmente la aplicaci n antes de fijar laplacaolosestribos Beforeinstalling checkthat 1 Thegate sstructureissuitab...

Page 5: ...MISURE D INGOMBRO I DIMENSIONS D ENCOMBREMENT F MEDIDAS EXTERIORES M XIMAS E OVERALL DIMENSIONS GB GESAMTABMESSUNGEN D BUITENMATEN NL 5...

Page 6: ...e la patte avant FIG 2 Determine la posici n de los brazos articulados en los travesa os trazando un eje horizontal que indique el centro de los agujeros de fijaci n delestribodelantero FIG 2 Determin...

Page 7: ...Avec les vis choisies fixer la plaque de fixation lacolonnedanslapositionindiqu eFIG 5 Elija el tipo de tornillo adecuado para el material de la columna y realice los cuatro taladros Coloquedostuerca...

Page 8: ...n M8X15 y la arandela correspondiente Bloquee con un pasador de M8 FIG 7 A porta chiusa posizionare il braccio articolato al massimo della sua estensione sul traverso dell anta Segnare la posizione de...

Page 9: ...es mesures indiqu esdanslesfiguressusdites Effectuer tous les c blages suivant les indicationsdunoticed instruccionesE224 Los motorreductores de la serie TEN2 son tipo reversible con brazo articulado...

Page 10: ...alimentata e che i fusibilisianoefficienti b Accertarsicheicollegamentisianoesatti a Assicurarsi che la regolazione della velocit sullacentralinasiacorretta b Assicurarsi che non vi siano impedimenti...

Page 11: ...n del producto respetando las normasvigenteslocales 16 GB D NL DISPOSAL ENTSORGUNG AFVALVERWERKING This product consists of various components which may contain polluting substances Do not release to...

Page 12: ...17...

Page 13: ...tive AugustoSilvioBrunello 22 10 2008 D CLARATION DU FABRICANT DECLARACI N DEL FABRICANTE GB D NL EC DECLARATION EG ERKL RUNG EG VERKLARING Themanufacturer Telcomasrl Via L Manzoni 11 31015 Z I Campid...

Page 14: ...19 NOTE...

Page 15: ...mbalaje y transporte delproductoparasureparaci nysustituci n GARANZIA GARANTIE GARANT A GB D NL This warranty covers faults and malfunctions caused by manufacturing defects The warranty is automatical...

Reviews: