background image

34

35

NL

NL

SLOTBEPALINGEN

Sluit geen kabels aan en breng geen veranderingen in de aansluitingen 
aan voordat u de spanning van het systeem hebt gehaald.
Wanneer u de hierboven gegeven aanwijzingen niet in acht neemt, kan 
dit tot gevolg hebben dat de apparatuur niet goed werkt.
De firma TELCOMA wijst elke aansprakelijkheid van de hand voor even-
tuele storingen en/of schade als gevolg van het feit dat de aanwijzingen 
niet in acht zijn genomen.
De firma TELCOMA srl behoudt zich het recht voor volgens haar defini-
tief oordeel, op elk door haar gewenst moment, die wijzigingen aan te 
brengen welke zij nodig acht in verband met een verbetering, qua uiter-
lijk dan wel qua functie van het product.

Conegliano, 23/11/2012

GARANTIE

Deze garantie dekt eventuele storingen en/of abnormaliteiten die te wijten 
zijn aan defecten en/of fabricagefouten.
De garantie komt automatisch te vervallen indien er veranderingen aan 
het product zijn aangebracht of als dit verkeerd gebruikt is.
Tijdens de garantieperiode verplicht de firma TELCOMA srl zich defecte 
onderdelen waaraan geen veranderingen zijn aangebracht, te repareren 
en/of te herstellen. Voor rekening van de klant komt het voorrijrecht, als 
ook de kosten voor verwijdering, verpakking en vervoer van het product 
met betrekking tot reparatie of vervanging.

AFVALVERWERKING

Dit product bestaat uit verschillende onderdelen die op hun 
beurt vervuilende stoffen zouden kunnen bevatten. 
Laat ze niet in het milieu achter!
Win informatie in over systemen van recycling of 
afvalverwerking voor dit product en houd u daarbij aan de
wettelijke bepalingen zoals die op de plaats van gebruik van 

EG-VERKLARING

Ondergetekende Ennio Ambroso, Wettelijk vertegenwoordiger van de firma 
TELCOMA S.r.l., verklaart dat het product 

VEDO180PRO

 bij gebruik als 

fotocel  voor  een  poortopener:  in  overeenstemming  is  met  de  essentiële 
vereisten van Richtlijn 89/336 (EMC: EN 61000-6-3 + EN 61000-6-1) en 
Richtlijn 73/23 (LVD: EN 60335-1) en daaropvolgende wijzigingen, indien 
gebruikt voor het doel waarvoor het bestemd is.
Het  hierboven  beschreven product vormt  integrerend  deel  met  een 
van de typische installatieconfiguraties, zoals die in onze algemene 
catalogi voorkomen.

OPTISCHE CENTRERING 

De fotocellen VEDO180PRO kunt u over meer dan 180° in het horizontale 
vlak richten. 
Draai de bevestigingsschroeven 3 van de afbeeldingen 1 en 2 enigszins 
los, draai de interne delen van de fotocellen totdat ze op één lijn liggen en 
draai daarna de schroeven zachtjes vast.
Wanneer  de  fotocellen  uitgelijnd  zijn,  gaat  het  rode  ledlampje  van  de 
ontvanger (onderdeel 9 van afb. 1) uit.
Geringe  verschillen  in  centrering  in  het  verticale  vlak  worden 
gecompenseerd door een systeem met zelfcentrerende lens.

Summary of Contents for VEDO180 PRO

Page 1: ...la programmation pag 11 FOTOC LULAS DE INFRARROJOS PROGRAMABLES Instrucciones de uso y de programaci n pag 16 PROGRAMMABLE INFRA RED PHOTOCELLS Operation and programming instructions pag 21 PROGRAMMIE...

Page 2: ......

Page 3: ...3 I I F E GB D NL Fig 1 Abb 1 24 Vac Vdc SINC 1 1 2 2 3 3 4 24 Vac Vdc NO contact NC contact 1 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 4 5 6 6 7 8 9 10 a b 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 4: ...4 I I F E GB D NL Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 3...

Page 5: ...4 Abb 4 24Vdc Vac TX RX TX RX TX RX TX RX SINC SINC SINC SINC SINC 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 8 8 6 6 7 7 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1...

Page 6: ...lazione Grazie al sistema di sincronismo possono convivere fino ad otto coppie di fotocellule nello stesso impianto senzachecisianointerferenzetraloro Internamente possibile regolare il fascio all inf...

Page 7: ...esenza alimentazione sul trasmettitore 5 Dip switch sincronismo trasmettitore n 1 n 2 e n 3 6 Entrata cavi 7 Morsettiera collegamenti ricevitore 1 e 2 alimentazione 3 e 4 contatto rel 8 Jumper selezio...

Page 8: ...ule max 8 Per avere un buon funzionamento della fotocellula bisogna evitare di installare il ricevitore nelle immediate vicinanze di fari d illuminazione o in prossimit dicontrollielettroniciaTriacoal...

Page 9: ...ono compensa te da un sistema a lente autocentrante CENTRATURA OTTICA RACCOMANDAZIONI FINALI Effettuare i cablaggi o modifiche ai collegamenti non prima di aver tolto l alimentazione La non osservanza...

Page 10: ...e o sostituire le parti difettate e non manomesse Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata nonch le spese di rimozione imballo e trasporto del prodotto per la riparazio...

Page 11: ...de et ais e Gr ce son syst me de synchronisme jusqu huit paires de photocellules peuvent tre r unies danslam meinstallationsansoccasionneraucuneinterf rence Il est possible de r gler de fa on interne...

Page 12: ...DELallum esignalantl alimentationdel metteur 5 Dip switchsynchronisme metteur n 1 2et3 6 Entr ec bles 7 Bornierconnexionsr cepteur 1e2alimentation 3e4contactrelais 8 Cavaliers lectiontypedesortierelai...

Page 13: ...pour les installations pr voyant une paire de photocellulesoudavantage max 8 Pour avoir un bon fonctionnement de la photocellule il faut viter d installer le r cepteur proximit imm diate de projecteu...

Page 14: ...ein droit d apporter tout moment les modifications n cessaires en vue d une am lioration esth tiqueet oufonctionnelleduproduit Les photocellules VEDO180PRO sont orientables de plus de 180 dans le sens...

Page 15: ...rer et ou remplacer les parties d fectueuses et non modifi es Le droit d appel ainsi que les frais de retrait d emballage et de transport du produit pour la r paration ou le remplacement restent enti...

Page 16: ...nsentidovertical La alimentaci n el ctrica puede ser de 24 V alterna o continua sin referenciasdepolaridad IMPORTANTE en el sistema que incorpora las fotoc lulas VEDO180PRO no pueden instalarse otros...

Page 17: ...dencendidoconalimentaci nactivaenlatransmisora 5 Dip switchsincronizaci ntransmisora n 1 n 2yn 3 6 Entradadecables 7 Regletaconexionesreceptora1y2alimentaci n 3y4contactorel 8 Jumperselecci ntiposalid...

Page 18: ...N C fig 1 det 8b o si fuera necesario en normalmente abierto N O fig 1 det 8a Si en el sistema hubiera un solo par de fotoc lulas los dip switches de la transmisora y receptora deben estar configurado...

Page 19: ...s de centrado en sentido vertical son compensadas por unsistemadelenteautocentradora RECOMENDACIONES FINALES No efect e el cableado ni las modificaciones a las conexiones sin haber cortadolaalimentaci...

Page 20: ...rios componentes que a su vez podr an contener sustancias contaminantes No los abandone en el medio ambiente Inf rmese sobre el sistema de reciclaje o eliminaci n del producto respetando las normas vi...

Page 21: ...eesvertically Powersupplycanbe24VACorDCwithoutpolarityreferences IMPORTANT other types of photocell cannot be used on the same system using VEDO180PRO photocells No other type of photocells mustbeloca...

Page 22: ...s 4 LedlitwhentransmitterpowerisON 5 Transmittersynchronisationdip switch no 1 no 2andno 3 6 Cableinlet 7 Receiverconnectionterminalboards 1and2powersupply 3and4relaycontact 8 Relayoutputtypeselection...

Page 23: ...switchesmustbesettoOFF Seenextchapterforsystemswith2ormorepairsofphotocells max 8 In order for the photocell to work correctly avoid installing the receiver close to spotlights Triac electronic contr...

Page 24: ...MA srl reserve the right to make modifications at any time they deem necessary in order to improve the aesthetical and or functional aspect of the product OPTIC ALIGNMENT TheVEDO180PROphotocellscanbeh...

Page 25: ...ense DISPOSAL This product is made up of various parts that could contain pollutingsubstances Avoidreleasetotheenvironment Enquire about the local recycling or disposal systems in compliancewithpresen...

Page 26: ...lleFehlervoneinigenGradauchinderVertikalen DieStromversorgungkannmiteinerSpannungvon24VGleichstromoder WechselstromohnebesonderePolungsbez geerfolgen WICHTIG In einer Anlage in der die VEDO180PRO inst...

Page 27: ...uchtet wennSendermitStromversorgt 5 Dip SwitchSynchronisierungSender Nr 1 Nr 2undNr 3 6 Kabeleingang 7 KlemmleisteAnschl sseEmpf nger 1und2Stromversorgung 3und4Relaiskontakt 8 JumperAuswahlArtdesRelai...

Page 28: ...8b oder ggf normal ge ffnet NO Abb 1 Det 8a konfigurieren Wenn in der Anlage nur ein Paar Fotozellen vorhanden ist m ssen die Dip Switch des Senders und Empf ngers auf OFF konfiguriert sein Weitere I...

Page 29: ...en durch die selbstzen trierende Linse ausgeglichen ABSCHLIE ENDE HINWEISE Verdrahtungen oder nderungen an den Anschl ssen d rfen erst nach AbschaltungderVersorgungausgef hrtwerden Die Nichtbeachtung...

Page 30: ...rvorrichtungen oder sonstiger elektrischer St rungsquellen instal liert werden ENTSORGUNG Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Komponenten die Schadstoffe enthalten k nnten Nicht in die Umwelt geb...

Page 31: ...aden ook in verticalerichting De voeding kan 24V wissel of gelijkspanning zijn zonder polariteitreferenties BELANGRIJK in een installatie waar VEDO180PRO fotocellen gemonteerd zijn mogen geen andere s...

Page 32: ...ernehuis 4 Ledbrandtbijaanwezigheidvoedingopzender 5 Dip switchsynchronismezender nr 1 nr 2ennr 3 6 Ingangkabels 7 Klemmenbordontvangeraansluitingen 1en2voeding 3en4relaiscontact 8 Jumperselectietyper...

Page 33: ...voorinstallatiesmet2ofmeerparenfotocellen max 8 Voor een goede werking van de fotocel mag u de ontvanger niet in de onmiddellijke nabijheid van schijnwerpers plaatsen of vlakbij elektronische aansturi...

Page 34: ...ns haar defini tief oordeel op elk door haar gewenst moment die wijzigingen aan te brengen welke zij nodig acht in verband met een verbetering qua uiter lijk dan wel qua functie van het product OPTISC...

Page 35: ...duct bestaat uit verschillende onderdelen die op hun beurtvervuilendestoffenzoudenkunnenbevatten Laatzenietinhetmilieuachter Wininformatieinoversystemenvanrecyclingof afvalverwerkingvoorditproductenho...

Page 36: ...Telcoma s r l via L Manzoni 11 z i Campidui 31015 Conegliano TV Italy Tel 39 0438 451099 Fax 39 0438 451102 http www telcoma it E mail info telcoma it...

Reviews: