F
3
Installation
Avant de commencer l’installation, protégez la surface du panneau solaire en la couvrant
d’un carton (par ex. celui de l’emballage) et fixez-le par du ruban adhésif.
Si vous abîmez le panneau solaire au cours de l’installation, celui-ci ne pourra plus être
réparé.
Fixez les 4 pieds d’appui
(5)
au panneau solaire par les vis fournies en exerçant un
couple de serrage de 2,5 Nm
(voir Fig.3).
FIG. 3
Branchez le câble de rallonge
(9)
en introduisant les fiches MC3 prévues à cet effet.
La connexion du connecteur entre le panneau solaire et le câble FV doit être réalisée
sous le châssis du panneau solaire, afin que le connecteur soit protégé de l’eau.
Marquez sur le toit les zones de collage des pieds et, avant de coller le panneau,
nettoyez avec soin ces zones ainsi que le fond des 4 pieds d’appui en utilisant le produit
de nettoyage rapide fourni.
Les traitements de protection des surfaces et la cire des stations de lavage réduisent
l’adhérence de la colle sur le toit.
Si nécessaire, avant de nettoyer avec le produit de nettoyage, passez du papier de verre
grain 100 – 120 sur les surfaces. Pour introduire le tube de TEROSON MS930 dans
l’applicateur spécialement prévu à cet effet, il faut enlever le couvercle par un outil
approprié.
Summary of Contents for TSP 100W
Page 1: ...Pannello Solare TELECOTSP 100W Istruzioni di Montaggio...
Page 7: ...6 IT...
Page 8: ...Solarpanel TELECO TSP 100W Montageanleitung...
Page 14: ...6 D...
Page 15: ...Panneau Solaire TELECOTSP 100W Instructions pour l installation...
Page 21: ...6 F...
Page 22: ...TELECOTSP 100W Solar Panel Assembly instructions...
Page 28: ...6 GB...
Page 29: ...Zonnepaneel TELECO TSP 100W Montageaanwijzingen...
Page 35: ...6 NL...