13
Activación
Conexión
Base
Conecte el conector transparente del adaptador eléctrico en el lugar marcado debajo
de la base, y enchufe el otro extremo en una toma de corriente.
Teléfono
1. Coloque las 2 pilas NiMH tamaño AAA suministradas en el teléfono. Cierre el
compartimiento de las pilas con su tapa.
2. Coloque el teléfono en la base, y déjelo cargando al menos 24 horas. Asegúrese de
colocarlo en la posición correcta. Cuando el teléfono esté cargado, le aparecerá el
símbolo correspondiente.
3. Después de 24 horas, conecte el cable telefónico en la base y en la toma de
teléfono de la pared.
Ajustar la fecha y la hora
Si contrata el servicio de identificación de llamada de su operador de telefonía, la
fecha y la hora se ajustarán automáticamente en el teléfono con cada llamada
recibida.
Si no contrata este servicio, puede ajustar la fecha y la hora manualmente.
1.
Pulse ‘MENU/OK’, luego
▼
para ver en pantalla ‘RELOJ/ALARMA”.
2.
Pulse ‘MENU/OK’: En la pantalla aparece ‘CONFIGURAR HORA”.
3.
Introduzca la fecha en el formato DD/MM. Ejemplo: 04-08 para el 4 de agosto.
4.
Pulse ‘MENU/OK’, e introduzca la hora en formato 24-horas, HH: MM. Ejemplo:
14-45 para las 14:45 o las 2:45 pm.
5.
Pulse ‘MENU/OK’ para confirmar, o pulse
para volver al modo en espera.
Corte de suministro eléctrico
En el caso de un apagón, solo podrá usar la base para hacer y recibir llamadas. El
teléfono sonará cuando reciba una llamada, pero no se iluminará la pantalla y la
identificación de llamada no se guardará en el registro de llamadas. No podrá usar
ninguna otra función de la base ni del teléfono inalámbrico hasta que se restablezca
el suministro eléctrico.
Summary of Contents for TE 300 EPOK
Page 1: ...1 ...
Page 2: ...2 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS ...
Page 11: ...11 TELEFUNKEN TE 300 Epok Teléfono digital inalámbrico ESPAÑOL ...
Page 20: ...20 TELEFUNKEN TE 300 Epok Telefone Digital Sem Fios PORTUGUÊS ...
Page 29: ...29 TELEFUNKEN TE 300 Epok Digital cordless phone ENGLISH ...