background image

 

 

 

34 

 

Telephoning 

Making a Call  

Press 

 and dial the number. 

Or you can use '

preparatory dialling

' mode to enter a number and check it before making 

the call.  

Enter the telephone number, and press 

 or 

 on the base to dial the number. By 

pressing 

, a 'HANDSFREE' call is made. Press 'C' to delete if you make a mistake. 

Answering a Call  

When the handset rings, pick up the handset or press 

  to answer the call.  

Adjusting the Volume  

During a call, press 

 or 

▼ on the handset or on the base

 to adjust the earpiece or 

speaker volume.  

The sound level is shown on the screen.  

Ending a Call 

Press 

 

Phonebook 

The TELEFUNKEN TE 301 can store up to 80 names and numbers.  

The numbers can have up to 20 digits, and names can have up to 12 letters. Entries are 
in alphabetical order. 

Adding a contact 

1. 

Press ‘MENU/OK’. ‘PHONEBOOK’ will appear.  

2. 

Press ‘MENU/OK’. ‘ENTER NAME’ appears.  

3.  

Enter the name, then press ‘MENU/OK’.  

4.  

Press ‘MENU/OK’. ‘ADD NUM.’ appears. 

5. 

Enter the number. Press ‘MENU/OK’ to confirm.  

6. Press 

 

to return to standby mode. 

 

Summary of Contents for TE 300 EPOK

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...2 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS ...

Page 3: ... à l aide de ou pour choisir la langue qui vous convient et appuyez sur MENU OK pour valider votre choix Localisation de la base Elle sera définie en prenant en compte les points suivants Surface stable et plate Distance maximale de 1 5 mètre des prises téléphone et secteur Distance minimale d un mètre de tout appareil électronique afin d éviter les interférences À l abri de la lumière directe du ...

Page 4: ... le jour et l heure seront automatiquement configurés sur tous les combinés à chaque réception d un appel Au cas où vous ne seriez pas abonné à ce service vous avez la possibilité de configurer manuellement la date et l heure 1 Appuyez sur MENU OK puis sur pour afficher HORL REVEIL 2 Appuyez sur MENU OK DATE HEURE s affiche sur l écran 3 Entrez la date sous le format JJ MM Ex 04 08 pour le 4 Août ...

Page 5: ...écouteur 3 DECROCHER En mode VEILLE COMPOSITION D UN NUMERO permet de passer un appel Liste de rappel journal des appels répertoire téléphonique permet d appeler le contact sélectionné Lorsque le téléphone sonne permet de répondre à un appel 4 TOUCHE FIN D APPEL Pendant un appel Termine l appel et repasse en mode veille Permet l allumage ou l extinction du combiné ...

Page 6: ...r une erreur lorsqu on tape un numéro ou un nom 8 INT Touche Intercom Permet de passer un appel interne vers un autre combiné 9 Clavier Numérique 10 TOUCHE Permet de verrouiller le clavier en appuyant longuement 11 TOUCHE Permet de désactiver la sonnerie en appuyant longuement 12 MICROPHONE 13 EMPLACEMENT BATTERIE A TOUCHE RAPPEL B INTERCOM ou APPUI PROLONGÉ POUR ENREGISTRER C TOUCHE MODE SILENCE ...

Page 7: ...munication appuyez sur ou sur le combiné ou sur la base pour régler le volume de l écouteur ou du haut parleur Le niveau de volume sonore est indiqué sur l écran Terminer une communication Appuyez sur Répertoire Le TELEFUNKEN TE 300 peut conserver en mémoire un maximum de 80 noms et numéros Les numéros peuvent être composés de 20 chiffres maximum et les noms d un maximum de 12 lettres Les entrées ...

Page 8: ...yez sur pour sélectionner EFFACER TOUT puis appuyez sur MENU OK 3 Sur l écran on vous demande CONFIRMER Appuyez sur MENU OK 4 Appuyez sur pour repasser en mode veille Rétablir les réglages initiaux de votre téléphone Le fait de remettre à zéro vous fait revenir aux réglages par défaut du téléphone 1 Appuyez sur MENU OK et pour afficher MENU BASE puis appuyez de nouveau sur MENU OK 2 Appuyez sur po...

Page 9: ...ois sur MENU OK pour sélectionner REPONDEUR et appuyez à nouveau après l affichage du nombre de messages 2 Faites défiler les lignes avec ou jusqu à MARCHE ARRET et appuyez sur MENU OK pour activer ou désactiver le répondeur 3 Faites défiler les lignes avec ou jusqu à EFFACER TOUT et appuyez sur MENU OK pour supprimer tous les messages vocaux 4 Faites défiler les lignes avec ou pour sélectionner R...

Page 10: ... appui sur la touche situé sur le combiné déclenche l appel Garantie Ce téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d achat de l appareil Pour plus de renseignements sur l application de cette garantie veuillez consulter le mode d emploi complet disponible sur notre site internet www telefunken digital com Contact service après vente Au cas où vous rencontreriez un problème technique n hési...

Page 11: ...11 TELEFUNKEN TE 300 Epok Teléfono digital inalámbrico ESPAÑOL ...

Page 12: ...lse MENU OK para aceptar Colocación de la base Debería elegir una ubicación con las características siguientes Una superficie horizontal y estable Alejado no más de 1 5m de una toma de corriente y de un conector de teléfono Alejado al menos 1 metro de cualquier otro electrodoméstico para evitar interferencias Fuera de los rayos directos del sol y a una distancia suficiente de cualquier fuente de c...

Page 13: ...cha y la hora se ajustarán automáticamente en el teléfono con cada llamada recibida Si no contrata este servicio puede ajustar la fecha y la hora manualmente 1 Pulse MENU OK luego para ver en pantalla RELOJ ALARMA 2 Pulse MENU OK En la pantalla aparece CONFIGURAR HORA 3 Introduzca la fecha en el formato DD MM Ejemplo 04 08 para el 4 de agosto 4 Pulse MENU OK e introduzca la hora en formato 24 hora...

Page 14: ...TESTAR En Espera modo PREPARATORIO DE MARCACIÓN para hacer una llamada En la Lista de re llamadas registro de llamadas guía de teléfono hace una llamada al contacto seleccionado Con el teléfono sonando contesta la llamada 17 TECLA TERMINAR LLAMADA Durante una llamada termina la llamada y regresa a modo en espera Activa desactiva el teléfono inalámbrico ...

Page 15: ... un número o un nombre 21 INT La tecla de Intercomunicación hace una llamada interna a otro terminal telefónico registrado en el mismo sistema 22 Teclado numérico 23 TECLA Bloquea el teclado pulsación larga 24 TECLA Manteniéndola pulsada desactiva el timbre 25 MICRÓFONO 26 COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS H TECLA RELLAMADA I INTERCOM PULSACIÓN LARGA PARA REGISTRAR EL TELÉFONO J TECLA DE SILENCIO K SUBI...

Page 16: ...el volumen Durante una llamada pulse o en el teléfono o en la base para ajustar el volumen del auricular El nivel del sonido aparece en la pantalla Terminar una llamada Pulse Guía de teléfonos El TELEFUNKEN TE 301 puede almacenar hasta 80 nombres y números Los números pueden tener hasta 20 dígitos y los nombres hasta 12 letras Las entradas están por orden alfabético Añadir un contacto 1 Pulse MENU...

Page 17: ...ulse o para seleccionar ELIMINAR TODOS y luego pulse MENU OK 3 La pantalla le preguntará CONFIRMAR Pulse MENU OK 4 Pulse para regresar al modo en espera Reiniciar su teléfono La reiniciación le permite recuperar los valores de fábrica de su teléfono 1 Pulse MENU OK y hasta ver en pantalla CONFIGURACIÓN BS luego pulse MENU OK otra vez 2 Pulse para seleccionar CONFIGURACIÓN AVANZADA Pulse MENU OK 3 ...

Page 18: ...udo 1 Pulse MENU OK dos veces para seleccionar CONTESTADOR AUTOMÁTICO y púlselo otra vez cuando aparezca en pantalla el número de mensajes 2 Desplácese usando o hasta CONTESTADOR y pulse MENU OK para activar o desactivar el contestador automático 3 Desplácese usando o hasta seleccionar ELIMINAR TODOS y pulse MENU OK para eliminar todos los mensajes de voz 4 Desplácese usando o para seleccionar SOL...

Page 19: ...con la base hará sonar el timbre con la melodía Intercom y pulse en el terminal de teléfono para iniciar la conversación Garantía Este teléfono viene con una garantía de 24 meses desde la fecha de compra del teléfono Para más información sobre la cobertura de esta garantía por favor lea el manual completo de las instrucciones de funcionamiento disponible en la página web www telefunken digital com...

Page 20: ...20 TELEFUNKEN TE 300 Epok Telefone Digital Sem Fios PORTUGUÊS ...

Page 21: ...U OK para confirmar Posicionar a base Deve ser escolhido um local com as seguintes características Uma superfície plana e estável No máximo a 1 5m da tomada de corrente eléctrica e da tomada de telefone A pelo menos 1 m de qualquer outro aparelho electrónico para evitar interferências Afastado da luz solar directa e a uma distância suficiente de qualquer fonte de calor Afastado de qualquer zona hú...

Page 22: ...ador a data e a hora serão automaticamente definidas em todos os microtelefones após cada chamada recebida Se não tiver subscrito este serviço a data e a hora podem ser definidas manualmente 6 Premir MENU OK depois para exibir CLOCK ALARM 7 Premir MENU OK o ecrã exibe SET TIME 8 Introduzir a data no formato DD MM Ex 04 08 para 4 Agosto 9 Premir MENU OK e introduzir a hora em 24 horas formato HH MM...

Page 23: ... RESPONDER Modo Em ESPERA MARCAÇÃO PREPARATÓRIA efectua uma chamada Lista de remarcação registo chamada lista telefónica efectua uma cahamada para um contacto seleccionado Quando o telefone está a tocar responde a uma chamada 30 TECLA DE FIM DE CHAMADA Durante uma chamada termina a chamada e volta ao modo em espera Ligar e desligar o microtelefone ...

Page 24: ...de um número ou nome 34 INT Tecla de intercomunicador Efectua uma chamada interna para outro microtelefone 35 Teclado Numérico 36 TECLA Bloqueia o teclado premir demoradamente 37 TECLA Premir e manter premido desactiva a campainha do telefone 38 MICROFONE 39 COMPARTIMENTO DAS BATERIAS O TECLA DE RECHAMADA P INTERCOMUNICADROR PREMIR DEMORADAMENTE PARA REGISTO Q TECLA SEM SOM R AUMENTAR O VOLUME S D...

Page 25: ...a Ajustamento do Volume Durante uma chamada premir ou no microtelefone ou na base para ajustar o volume do auscultador ou do microfone O nível do som é exibido no ecrã Terminar uma chamada Premir Lista Telefónica O TELEFUNKEN TE 301 pode memorizar até 80 nomes e números Os números podem ter até 20 dígitos e os nomes até 12 letras As entradas são por ordem alfabética Adicionar um contacto 1 Premir ...

Page 26: ...Premir MENU OK três vezes 2 Premir para seleccionar DEL ALL depois premir MENU OK 3 O ecrã pergunta CONFIRM Premir MENU OK 4 Premir para voltar ao modo em espera Reiniciar o seu Telefone Reiniciar permite lhe voltar às definições padrão do telefone 1 Premir MENU OK e para exibir BS SETUP depois premir de novo MENU OK 2 Premir para seleccionar ADVANCE SET Premir MENU OK 3 Introduzir o seu código PI...

Page 27: ... again later Gravar ouvir ou apagar o seu anúncio 1 Premir MENU OK duas vezes para seleccionar ANS MACHINE e premi lo de novo depois de o número de mensagens ser exibido 2 Deslocar usando ou para ANSWER e premir MENU OK para activar ou desactivar o atendedor de chamadas 3 Deslocar usando ou para seleccionar DELETE ALL e premir MENU OK para apagar todas as mensagens de voz 4 Deslocar usando ou para...

Page 28: ...otelefone registado nessa base tocará com a melodia do Intercomunicador e premir no Microtelefone iniciará a chamada Garantia Este telefone tem uma garantia de 24 meses a começar da data em que o telefone foi adquirido Para mais informação sobre a aplicabilidade desta garantia deve consultar as instruções completas disponíveis na página internet www telefunken digital com Contacto Após Venda No ca...

Page 29: ...29 TELEFUNKEN TE 300 Epok Digital cordless phone ENGLISH ...

Page 30: ...propriate language and press MENU OK to validate Locating the Base A site should be chosen with the following characteristics A flat and stable surface At most 1 5 meters from a power outlet and a telephone jack At least 1 meter from any other electronic appliance to avoid interference Out of direct sunlight and a sufficient distance from any heat source Away from any wet or damp area such as a ba...

Page 31: ... s Caller ID service the date and time will be automatically set on all the handsets upon each call received If you do not subscribe to this service you can set the date and time manually 11 Press MENU OK then to display CLOCK ALARM 12 Press MENU OK the screen displays SET TIME 13 Enter the date in DD MM format Ex 04 08 for 4 August 14 Press MENU OK and enter the time in 24 hour HH MM format Ex Fo...

Page 32: ...s the volume in the earpiece 42 ANSWER In STANDBY PREPARATORY DIALLING mode makes a call Redial list call log phonebook makes a call to the selected contact When the telephone is ringing answers a call 43 END CALL KEY During a call ends the call and returns to standby mode Turns the handset on off ...

Page 33: ... to the previous menu Deletes a mistake when typing a number or a name 47 INT Intercom key Makes an internal call to another handset 48 Numerical Keypad 49 KEY Locking the keypad long press 50 KEY Press and hold deactivates the ringer 51 MICROPHONE 52 BATTERIES CASE V RECALL KEY W INTERCOM LONG PRESS TO REGISTRATION X MUTE KEY Y INCREASE THE VOLUME Z DECREASE THE VOLUME AA REDIAL KEY on TE 301 PLA...

Page 34: ... Adjusting the Volume During a call press or on the handset or on the base to adjust the earpiece or speaker volume The sound level is shown on the screen Ending a Call Press Phonebook The TELEFUNKEN TE 301 can store up to 80 names and numbers The numbers can have up to 20 digits and names can have up to 12 letters Entries are in alphabetical order Adding a contact 1 Press MENU OK PHONEBOOK will a...

Page 35: ...ress MENU OK three times 2 Press to select DEL ALL then press MENU OK 3 The screen asks CONFIRM Press MENU OK 4 Press to return to standby mode Resetting Your Telephone Resetting lets you return to the telephone s default settings 1 Press MENU OK and to display BS SETUP then press MENU OK again 2 Press to select ADVANCE SET Press MENU OK 3 Enter your PIN code default is 0000 and press MENU OK 4 Pr...

Page 36: ...in later Record listen to or delete your announce 1 Press MENU OK two times to select ANS MACHINE and press it again after the number of messages is displayed 2 Scroll using or to ANSWER and press MENU OK to activate or desactivate the answering machine 3 Scroll using or to select DELETE ALL and press MENU OK to delete all the voice mails 4 Scroll using or to select ANNOUNCE ONLY and press MENU OK...

Page 37: ... Intercom melody and press on Handset would initiate the call Warranty This telephone comes with a 24 month warranty starting from the date the phone was purchased For more information on the applicability of this warranty please refer to the full operating instructions available on the website www telefunken digital com After Sales Service Contact In the event of a technical problem feel free to ...

Reviews: