background image

7

BEFORE USE

•  Inspect the ladder after delivery and before use to confirm condition and operation of  all parts.
•  Do not use a damaged ladder.
•  Ensure that you are fit enough to use a ladder. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug 

abuse could make ladder use unsafe.

•  Ensure the ladder is suitable for the task.
•  Remove any contamination from the ladder such as wet paint, mud, oil or snow.
•  For professional use a risk assessment should be carried out respecting the legislation in the country of  use.
•  Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other exposed  

electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur.

•  Make sure all locking mechanisms for all extended rungs/steps are checked and locked before use.
•  The ladder shall be used/stored in  

temperatures between -20 - +60 degrees °C.

BEFORE USE, ALWAYS CHECK;

•  The stiles (uprights) are not bent, bowed, twisted, dented, cracked or corroded
•  The telescopic tubes around the fixing points for other components are in good condition
•  Fixings (usually rivets, screws or bolts) are not missing, loose or corroded
•  Rungs are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged
•  Hinges between front and rear sections are not damaged, loose or corroded
•  Guide brackets are not missing, damaged, loose or corroded and engage properly on the mating stile
•  Rubber feet and end caps are not missing, loose, excessively worn, corroded or damaged
•  The entire ladder is free from contaminants (e.g. dirt, mud, paint, oil or grease)
•  Locking catches are not damaged or corroded and function correctly 

If any of the above checks cannot be fully satisfied, you should NOT use the ladder. 

CLEANING

For reasons of  safety and functionality, the telescopic product must always be kept clean, particularly the  
telescopic tubes and rungs. Dirt, filings, paint spots, glue etc. must be cleaned after each use, and before the 
ladder is closed. If  your ladder is soaking wet, fully extend the ladder, wipe off  and keep it extended until the  
ladder are completely dry. Our Maintenance Kit includes both a unique melamine cleaning sponge and a  
microfiber towel solve these tasks easily.

SERVICE & MAINTENANCE

Any service or repair work must always be carried out by an authorized service workshop, which determines  
suitable action in each individual case. Please contact the producer or distributor for service & maintenance. 

If  rubber feet or end-caps are getting worn, replace these for optimal safety. Never use the ladder without rubber 
feet (slip protection) and end-caps to prevent dust, metal chips or similar from getting into the tubes. New feet/
end caps can be obtained from retailers. Only original spare parts may be used for safety reasons.

In case of  service or repair contact your retailer to find the location of  your nearest authorized service partner.

Summary of Contents for Rescue Line

Page 1: ... INSTRUCTION MANUAL For Rescue Line EN FR DE ES ...

Page 2: ...2 D C B A INDICATORS OF LADDER HEIGHT A B C D ...

Page 3: ...75 1 2 3 4 65 75 1 2 3 4 EN Open to full hight DE Offen bis zur vollen Höhe ES Abierto a altura completato FR Ouvert à pleine hauteur EN Open to intermediate hight DE Leiter auf zwischenhöhe öffnen ES Abierta a altura intermedia FR Ouvert à hauteur intermédiaire EN Close ladder DE Leiter zusammenfahren ES Cerrar escalera FR Fermer l échelle ...

Page 4: ...ada inspección realizada PROGRAMME D INSPECTION ANNUELLE L inspection annuelle consiste à créer une routine annuelle répétitive pour contrôler l état du produit Identifiez le numéro de série de l échelle RESCUE vous trouverez le numéro de série sous le premier échelon inférieur Remplissez l ID dans la matrice ci dessous pour suivre le cycle de vie complet des produits Suivez les instructions AVANT...

Page 5: ...5 RESCUE LINE Rescue Line Purchase date ID Year Date Note Signature 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 6: ...9 Ladder for professional use 20 Leaning ladders with rungs shall be used at the correct angle 21 Leaning ladders with steps shall be usedthat the steps are in a horizontal position 22 Ladders used for access to a higher level shall be extended at least 1 m above the landing point and secured if necessary 23 Only use the ladder in the direction as indicated only if necessary due to design of ladde...

Page 7: ...and engage properly on the mating stile Rubber feet and end caps are not missing loose excessively worn corroded or damaged The entire ladder is free from contaminants e g dirt mud paint oil or grease Locking catches are not damaged or corroded and function correctly If any of the above checks cannot be fully satisfied you should NOT use the ladder CLEANING For reasons of safety and functionality ...

Page 8: ...repaired or replaced in accordance with the local laws concerning sales of consumer goods in the country of purchase The manufacturer is responsible for faults in the product for two year from the purchase date The manufacturer is not responsible for faults in the product if it is clear that the fault is due to it Not being used as described in the instructions Not being cleaned cared for maintain...

Page 9: ...18 Leiter für den Hausgebrauch 19 Leiter für den gewerblichen Gebrauch 20 Anlegeleitern mit Sprossen Stufen im vorgeschriebenen Winkel anlegen 21 Anlegeleitern mit Stufen so anlegen dass die Stufen waagerecht stehen 22 Für den Zugang zu höheren Ebenen eingesetzte Leitern mindestens 1 m über die Abstiegshöhe hinaus ausziehen und ggf sichern 23 Die Leiter ausschließlich so verwenden wie ihr Design d...

Page 10: ...henkel einwandfrei ein Sie sind nicht beschädigt lose oder korrodiert Gummifüße und Abschlusskappen sind vollzählig vorhanden und nicht lose abgenutzt korrodiert oder beschädigt Die gesamte Leiter ist sauber frei von Schmutz Lehm Farbe Öl und Fett Verriegelungsvorrichtungen sind nicht beschädigt oder korrodiert und funktionieren einwandfrei Wenn eines der obigen Kriterien bei der Prüfung nicht bes...

Page 11: ...usch des Produkts gemäß den im Einkaufsland geltenden Gesetzen über den Verkauf von Verbrauchsgütern Der Hersteller haftet für Produktfehler die innerhalb eines Jahres ab dem ursprünglichen Kaufdatum auftreten Der Hersteller haftet nicht für Produktfehler die eindeutig auf einen der folgenden Umstände zurückzuführen sind Das Produkt wurde nicht gemäß der Anleitung benutzt Das Produkt wurde nicht g...

Page 12: ...8 Escalera para uso do méstico 19 Escalera para uso profe sional 20 Las escaleras apoyables con peldaños deben utilizarse en el ángulo correcto 21 Las escaleras apoyables con peldaños deben colocarse de manera tal que los peldaños queden en posi ción horizontal 22 Las escaleras que se uti lizan para acceder a un nivel más alto deben extenderse al menos 1 m por encima del punto de acceso y si es ne...

Page 13: ...ectamente en el larguero correspondiente Que no falta ninguna pata de goma ni tapa de cierre y que no están sueltas excesivamente desgastadas corroídas o dañadas Que la escalera completa está libre de contaminantes p ej suciedad lodo pintura aceite o grasa Que los fiadores de cierre no están dañados o corroídos y que funcionan correctamente Si no es posible cumplir íntegramente cualquiera de las c...

Page 14: ...es locales sobre venta de productos de consumo en el país de compra El fabricante es responsable de los defectos del producto durante un año a partir de la fecha de compra El fabricante no es responsable de los defectos del producto si se determina que el defecto en cuestión se debe a Que el producto no se ha utilizado de acuerdo con las instrucciones Que el producto no se limpiado cuidado manteni...

Page 15: ...stinée à un usage professionnel 20 Les échelles d appui avec des barreaux doivent être utilisées à l angle correct 21 Les échelles d appui avec des marches doivent être utilisées de façon que les marches soient en position horizontale 22 Les échelles utilisées pour accéder à un niveau supérieur doivent être déployées au moins 1 m au dessus du point de descente et fixées si nécessaire 23 Utilisez l...

Page 16: ... pas de signes de corrosion ou d autres dommages Les supports de guidage sont présents bien serrés ne présentent pas de signes d usure ou d autres dommages et s engagent correctement sur le montant Les pieds en caoutchouc et les capuchons sont présents bien serrés et ne présentent pas de signes d usure de corrosion ou d autres dommages Toute l échelle est propre pas de saleté de boue de peinture d...

Page 17: ...de fabrication ou des dommages dus à des défauts matériels ou de fabrication peuvent être prouvés l acheteur a droit à la réparation ou au remplacement du produit conformément à la législation locale relative à la vente de biens de consommation dans le pays d achat Le fabricant est responsable des défauts du produit pendant un an à compter de la date d achat Le fabricant n est pas responsable des ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...www telesteps com Many years ago Telesteps created an icon in the world of ladders and today they are recognized as the world leaders in telescopic work tools The Telesteps brand is renowned for its quality and design by many professionals trademen worldwide ensuring they always put safety and quality first ...

Reviews: