background image

TWIN MODULATOR

14

Wichtige sicherheitshinweise

Allgemeine Installationsbedingungen

1. Lesen Sie die Anweisungen.

2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.

3. Beachten Sie alle Hinweise.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

7.  Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen 

des Herstellers aus.

8.  Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Herden, Öfen 

oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme produzieren.

9.  Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte(s) Aufsätze/Zubehör .

10.  Verwenden Sie nur den/die vom Hersteller angegebene(n) Hubstapler, Plattform, Stativ, 

Halterung oder Brett oder jene(n), der/die mit dem Gerät verkauft wird. Wenn ein Hubstapler 

verwendet wird, seien Sie beim gemeinsamen Bewegen des Hubstaplers und der Geräte 

vorsichtig, um Verletzungen durch etwaiges Umkippen zu vermeiden

11.  Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Lassen Sie eine 

Reparatur durchführen, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, z. B. wenn 

das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit verschüttet worden ist, Dinge 

in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht 

ordnungsgemäß funktioniert oder umgefallen ist.

Warnung

       Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf dieses Gerät weder Regen 

noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

       Das Gerät muss vor herunterfallenden Objekten und Wasserspritzern geschützt werden. 

Stellen Sie keine Objekte oder Behälter mit Flüssigkeiten, wie z. B. Vasen, auf oder neben das 

Gerät.

Sichere Verwendung des Gerätes

       Kontaktieren Sie den technischen Dienst, wenn irgendeine Flüssigkeit oder irgendein Objekt 

in das Gerät fallen.

Sichere Installation

      Die Umgebungstemperatur darf nicht mehr als 45 °C betragen.

      Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in feuchter Atmosphäre auf.

       Stellen Sie das Gerät  nicht an einen Ort, wo es möglicherweise starken Vibrationen oder 

Erschütterungen ausgesetzt ist.

      Lassen Sie rund um das Gerät ausreichend Platz frei, um eine ausreichende Lüftung zu 

garantieren.

      Auf dem Gerät dürfen keine offene Feuerquellen wie brennende Kerzen abgestellt werden.

Symbole

              

      

Konzipiert nur für den Innenbereich.

                     Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Anforderungen der geltenden 

europäischen Richtlinien entspricht.

                   Das Produkt ist EAC zertifiziert.

Beschreibung Eingänge/Ausgänge/Anschlüsse

Der Einheit (

Fig. 1

) verfugt uber:

1.

    HF-Eingang

2.

    HF-A 2 Kanäle (Modul A & Modul B)

3.

    E/A Spannungsversorgung Modul

4.

    Statusanzeige (LED)

5.

    Steuerbusanschluss (2,5mm Klinke)

6.

    Audio/Video Eingangssignal (Modul A)

7.

    Audio/Video Eingangssignal (Modul B)

Einleitung

      Das TWIN Modul bietet 2 A/V-Eingänge (Modul A und Modul B) und generiert 2 frei 

wählbare Ausgangskanäle.

           Die A/V-Eingänge beider Module werden nach dem TV Standard auf die Zwischenfrequenz 

38,9MHz aufmoduliert.

      Das modulierte IF Signal kann in jeden Kanal zwischen 46 und 862MHz umgesetzt 

werden und wird nach der Filterung auf den geforderten Ausgangspegel verstärkt.

      Es ist auch möglich das Modul über den PC zu programmieren, s. Beschreibung in 

Abschnitt 6.

HINWEIS:

    

 

Anleitung zur Verfügung unter:  www.televes.com.

 

Links zur Verfügung am Ende dieser Anleitung.

Technische Daten

- Das Netzteil kann bis zu 16 Twin  Module versorgen.

- Wir empfehlen nach dem vierten Modul das zweite beiliegende, längere Stromkabel zu verwenden. Eine Verteilung 4 zu 3 ist optimal. 

-  Die beschriebenen technischen Daten verstehen sich bei einer max. Umgebungstemperatur bis 45°C (113oF). Bei höheren Temperaturen ist eine aktive Belüftung notwendig.

Video

Bandbreite

MHz

0,00005 ... 5

Phasendifferenz

°

< 4

Eingangspegel

Vpp

1

Chrominanz/Luminanz Verzögerung

ns

< 100

Modulationstiefe

%

72,5 ... 90

Chrominanz/Luminanz Verzögerung

dB

> 52

Differenzverstärkung

< 4

Flatness

dB

< +1

Audio

Bandbreite

KHz 

0,04 ... 15

S/N Verhältnis

dB

> 45

Eingangsimpedanz

ohm

10000

Flatness

dB

< ±1

Preemphase

µs

50

Eingangspegel

dBm

>-15 <7

Abweichung (1kHz/1.7Vpp Signal)

program.

Verzerrung (1kHz Abw. +/-30kHz)

< 1

HF Ausgang

Ausgangsfrequenz

MHz

46 ... 862

Rückflussdämpfung

dB

10 (14 typ)

Eingangsimpedanz

ohm

75

Tonträgergenauigkeit

KHz 

VHF < 25

UHF < 50

Ausgangspegel

dBµV

80 ± 5

Regulation margin

dB

> 15

Bildträgerstabilität

KHz

VHF < 15

UHF < 30

Pegelstabilität

dB

± 3

Pegelabstand A/V

dB

-12, -16 (prog.)

Trägerverhältnis

MHz

4,5 / 5,5 / 6 / 6,5

ZF Frequenz

MHz

38,9

Band spurious level 

46 ... 862MHz

dBc

55 min. 

> 60 typ

Frequenzraster

KHz

250 (prog.)

C/N

dB

> 56 

Durchgangsdämpfung

dB

< 1.5

Allgemein

Spannungsversorgung

V

24

Schutzklasse

IP20

Stromverbrauch bei 24V

mA

300

  

Summary of Contents for 5806

Page 1: ...teur TWIN Modulatore TWIN TWIN Modulator Modulator TWIN Модулятор стерео TWIN ES EN DE PL PT FR IT РУС Ref 5806 Guía rápida Quick guide Guia rápido Guide rapide Guida rapida Kurzanleitung Instrukcja obsługi краткое руководство w w w t e l e v e s c o m ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 2 CLAC 7234 4061 5071 5239 5806 5629 RF Audio Video Modul A Audio Video Modul B Video Audio R Yel Video Red Audio R White Audio L GND Audio L ...

Page 4: ...Importantes instrucciones de seguridad Condiciones generales de instalación 1 Lea las instrucciones 2 Conserve estas instrucciones 3 Preste atención a todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No utilice este aparato cerca del agua 6 Limpie la unidad sólo con un paño seco 7 Nobloqueelasaberturasdeventilación Realizarlainstalacióndeacuerdoconlasinstrucciones del fabricante 8 Nolainsta...

Page 5: ...ES 5 Estructura menús Menú principal Menú extendido ...

Page 6: ...C N 5MHz dB 56 Through losses 46 862 MHz dB 1 5 General Power supply V 24 Protection index IP20 Consumption 24V mA 300 Important safety instructions CautionStatements 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with...

Page 7: ...EN 7 Menu structure VERSIONS TEMPERAT INFO CONFIGURATION MENU LANGUAGE From any Main menu From any Extended menu Main menu Extended menu ...

Page 8: ...ce de protecção IP20 Consumo 24V mA 300 Condições gerais da instalação 1 Leia as instruções 2 Conserve estas instruções 3 Preste atenção a todas as advertências 4 Siga todas as instruções 5 Não use o equipamento perto da água 6 Limpe o equipamento somente com um pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Realize a instalação de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale perto de...

Page 9: ...PT 9 Estructura menus VERSION INFO TEMPERAT ENDEREÇO CDC A partir de qualquer menu principal A partir de qualquer menu principal IDIOMA MENUS Menu principal Menu Completo ...

Page 10: ...que que le matériel remplit les normes du marquage CE Le produit est conforme à la certification EAC Description Entrées Sorties Raccordements Le module Fig 1 possède 1 Entée RF 2 Sortie RF 2 CH modules A et B 3 Connecteurs du BUS d alimentation 4 LED d état 5 Connecteurs du BUS de contrôle 6 Connecteurs du signal d entrée A V modules A B 7 Connecteur pour programmateur PC Introduction Le modulate...

Page 11: ...FR 11 Structure du menu Menu principal Menu étendu ...

Page 12: ... del marchio CE Il prodotto è conforme alla certificazione EAC Descrizione Input Output Connessioni Il modulo Fig 1 prevede quanto segue 1 Ingresso RF 2 Uscita RF 2 CH TV modulo A e modulo B 3 BUS Connettori di alimentazione 4 LED di stato 5 Controllo BUS Connettori 6 Connettori di segnale di ingresso audio video modulo A e modulo B 7 Connettore programmatore PC Introduzione Il modulatore dispone ...

Page 13: ...IT 13 Struttura del Menù Menù principale Menù esteso ...

Page 14: ...f dem Gerät dürfen keine offene Feuerquellen wie brennende Kerzen abgestellt werden Symbole Konzipiert nur für den Innenbereich Dieses Symbol weist darauf hin dass das Gerät den Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien entspricht Das Produkt ist EAC zertifiziert Beschreibung Eingänge Ausgänge Anschlüsse Der Einheit Fig 1 verfugt uber 1 HF Eingang 2 HF Ausgang 2 Kanäle Modul A Modul B 3...

Page 15: ...DE 15 Menüstruktur Hauptmenü Erweitertes Menü ...

Page 16: ...c Simboli Urządzenie do użytku wewnętrznego Symbol ten oznacza że urządzenie spełnia wymogi oznaczenia CE Urządzenie jest zgodne z certyfikacją EAC Opis wejść wyjść i połączeń Urządzenie rys 1 jest wyposażone w 1 Wejście satelitarne IF 2 Wyjście satelitarne IF 2 kanały moduł A i moduł B 3 Zasilanie złącza BUS 4 Status LED 5 Kontrola złącza BUS 6 Złącze sygnału wejściowego audio wideo moduł A moduł...

Page 17: ...MODUŁÓW A B KONFIGURACJA AUDIO KONFIGURACJA TRYBU KONFIGURACJA VIDEO Podłączenie programatora 3 sek Z któregokolwiek menu Z któregokolwiek menu KONFIGURACJA MENU JĘZYKA Z któregokolwiek menu głównego Z któregokolwiek menu rozszerzonego 3 sek 3 sek TEMPERATURA WERSJI Ogólne menu Rozszerzone menu ...

Page 18: ...ование разработано для применения внутри помещени Этот символ указывает о соответствии устройства требованиям CE Продукт сертифицирован в ЕАС Описание Вход Выход Коннектор Модуль рис 1 обеспечивает 1 RF вход 2 RF выход 3 Коннектор шины питания 4 Светодиодный индикатор 5 Коннектор шины управления 6 Коннектор шины входных аудио видео сигналов 7 Коннектор подключения программатора Введение Модулятор ...

Page 19: ...ное меню www televes net A00362 Televes S A CIF A15010176 Rua Benefica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com Произведено в Испании Дата изготовления указана на упаковочной этикетке D мм гг мм месяц гг год DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGO...

Page 20: ......

Reviews: